Souls of Mischief - Soundscience (remix) - перевод текста песни на немецкий

Soundscience (remix) - Souls of Mischiefперевод на немецкий




Soundscience (remix)
Soundscience (Remix)
Evidence and Babu on the beat, for Souls of Mischief
Evidence und Babu am Beat, für Souls of Mischief
So unique yo, yo Ope set it
So einzigartig yo, yo Ope, leg los
I'm sharper than Clive Barker or Steven King when I'm authoring evil things
Ich bin schärfer als Clive Barker oder Stephen King, wenn ich böse Dinge verfasse
I'll smoke you like a Marlboro, but I'm a cheeba fiend, puffin white zombie
Ich rauch dich wie eine Marlboro, aber ich bin ein Kiffer, paffe White Zombie
That make people dream of cities of gold
Das lässt Leute von Städten aus Gold träumen
Around the world twice before I was 20 years old
Zweimal um die Welt, bevor ich 20 Jahre alt war
Fuckin' slutty-ass hoes, and top-notch babes spending money uh-oh
Ficke nuttige Schlampen und erstklassige Babes, geben Geld aus, uh-oh
Offerin' to buy me some coke
Bieten an, mir Koks zu kaufen
Listen baby I'm a lyricist, that's not my thing
Hör zu, Baby, ich bin ein Texter, das ist nicht mein Ding
I slang dope, but not pharmaceuticals super flow
Ich verticke Dope, aber keine Pharmazeutika, Super-Flow
Yeah numero uno cuz you know
Yeah, Numero Uno, denn du weißt
The human cat scan wouldn't read your brain, they say "He's insane!"
Der menschliche CT-Scan würde dein Gehirn nicht lesen, sie sagen "Er ist verrückt!"
Listen to my raps man
Hör dir meine Raps an, Mann
Colder than zero, I'll freeze the rain, hail mary
Kälter als Null, ich lasse den Regen gefrieren, Ave Maria
We remain, don't care if we front page on the rolling stones
Wir bleiben, egal ob wir auf der Titelseite des Rolling Stone sind
It's in my chromosomes to hold my own, rock till I'm overthrown
Es liegt in meinen Chromosomen, mich zu behaupten, rocke, bis ich gestürzt werde
I'm jack hammering, raps of stone
Ich hämmere wie ein Presslufthammer, Raps aus Stein
Walls and I won't fall
Mauern, und ich werde nicht fallen
Victim, drunk like I'm awesome, incredible, federal
Opfer, betrunken, als wäre ich großartig, unglaublich, föderal
Like forty watter(?), hotter than an orgy, spot a corny nigga from a mile away
Wie vierzig Watt(?), heißer als eine Orgie, erkenne einen kitschigen Nigga aus einer Meile Entfernung
Yeah, Eastside Oakland, raised me that way,
Yeah, Eastside Oakland hat mich so erzogen,
I got my three eyes open
Ich habe meine drei Augen offen
Get played like a saxophone, fracture bones, knees thighs head
Wirst gespielt wie ein Saxophon, brichst Knochen, Knie, Oberschenkel, Kopf
And keep firing when I hear sirens
Und schieße weiter, wenn ich Sirenen höre
Mind your own, try to find your own, before your
Kümmer dich um deinen Kram, versuch dein Eigenes zu finden, bevor deine
Time is gone, see we all dying' alone
Zeit abgelaufen ist, sieh, wir sterben alle allein
I'll never be the one to cry if you don't
Ich werde niemals derjenige sein, der weint, wenn du es nicht tust
But who the fuck am I to imply what you decide is wrong
Aber wer zum Teufel bin ich, um anzudeuten, dass das, was du entscheidest, falsch ist
Give a fuck about what you side you on
Scheiß drauf, auf welcher Seite du stehst
Niggas keepin' it real don't pay none of my bills
Niggas, die real bleiben, bezahlen keine meiner Rechnungen
Still I keep at it to feed my weed habit
Trotzdem mache ich weiter, um meine Weed-Sucht zu füttern
No seeds, its sticky green, please, I don't need acid
Keine Samen, es ist klebriges Grün, bitte, ich brauche kein Acid
"We be developed in this rap shit"
"Wir sind entwickelt in diesem Rap-Scheiß"
"You got to understand"
"Du musst verstehen"
I'm chocolate thunder on the track board
Ich bin Chocolate Thunder auf dem Track Board
Throwing heat like Goose Gossage, sidearm
Werfe Hitze wie Goose Gossage, Sidearm
Like a firearm on a hostage
Wie eine Schusswaffe an einer Geisel
Ready for combat, it's contact sport with gat forced hiphonics
Bereit für den Kampf, es ist Kontaktsport mit erzwungener Knarren-Hiphonics
They high drama like Trump and Ivana
Sie sind High Drama wie Trump und Ivana
I'm art
Ich bin Kunst
, 2600 sharp and nimble
, 2600 scharf und flink
Transmission double clutch I'll double dust the symbol
Getriebe Doppelkupplung, ich staube das Becken doppelt ab
Pimp diffusion, monophonics many moogen
Zuhälter-Diffusion, Monophonics, viele Moogs
Skate to Cardinal(?) like glaze on Olympic luges
Gleite zu Cardinal(?) wie Glasur auf olympischen Rodelschlitten
Fluctuate my deluxe delusions, a state of flux maneuver
Fluktuiere meine Deluxe-Illusionen, ein Manöver im Flusszustand
I'm armor-all on vinyl, ya'll vaginal
Ich bin Armor All auf Vinyl, ihr seid vaginal
In a candlelight vigil when vital signs are final
Bei einer Kerzenlicht-Mahnwache, wenn die Lebenszeichen endgültig sind
Flat line your spinal, throw rhymes and tight spirals
Mache deine Wirbelsäule flach, werfe Reime und enge Spiralen
Hammer up through the head winds with Evidence, Babu and ira science, hire a sniper
Hämmere durch den Gegenwind mit Evidence, Babu und Ira Science, heuere einen Scharfschützen an
I still dodge the bullets while I windmill the viper, high performance
Ich weiche immer noch den Kugeln aus, während ich die Viper windmühle, Hochleistung
And use your face as a windshield wipers
Und benutze dein Gesicht als Scheibenwischer
Have you wearing six inch heels and a diaper bitch
Lasse dich sechszöllige Absätze und eine Windel tragen, Schlampe
Now you get banged for your buck not bang the switch
Jetzt kriegst du was für dein Geld, nicht knall den Schalter
This here we taking shit, and they ain't taking shit
Hier reißen wir uns den Scheiß unter den Nagel, und sie nehmen gar nichts
And if you take this shit, rework it and remake it we gon' break your shit
Und wenn du diesen Scheiß nimmst, ihn überarbeitest und neu machst, werden wir deinen Scheiß kaputtmachen
I said it, minutes set it, any man in my dominion
Ich habe es gesagt, Minuten setzen es, jeder Mann in meinem Herrschaftsbereich
Demeaning the inner tenant entertainers, my tenants remain true
Erniedrigt die inneren Mieter-Entertainer, meine Mieter bleiben treu
You do you, as far as I'm concerned this is all mine and ya'll my tenants
Mach dein Ding, soweit es mich betrifft, ist das alles meins und ihr seid meine Mieter
This rhyming of polemical proportion
Dieses Reimen von polemischem Ausmaß
Scorching the mundane claims of you pedestrian thespians
Verbrennt die banalen Behauptungen von euch fußläufigen Schauspielern
Histrionics, Ebonics lace tales of crimes and chronic in the myriad ways you chase tail
Theatralik, Ebonics spicken Geschichten von Verbrechen und Chronic auf die unzähligen Arten, wie ihr Weiber jagt
The mirror's amazed at what it sees
Der Spiegel ist erstaunt über das, was er sieht
MCs empty reflections and soul projection
MCs leere Reflexionen und Seelenprojektion
I use the message as my soul's protection
Ich benutze die Botschaft als Schutz meiner Seele
Etch out some complex shit, man that next shit
Ätze komplexen Scheiß heraus, Mann, dieser nächste Scheiß





Авторы: Michael Taylor Perretta, Opio Lindsey, Chris Oroc, Adam Carter, Damani Thompson, Tajai Massay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.