Текст и перевод песни Souls of Mischief - Trilogy
Eighteen
when
a
redneck
sendin
me
deaththreats
Восемнадцать
когда
деревенщина
посылает
мне
смертельные
угрозы
Cuz
his
niece
fantasize
about
wet
sex
when
I'm
in
her
headsets
Потому
что
его
племянница
фантазирует
о
мокром
сексе
когда
я
в
ее
наушниках
She
throw
caution
to
the
wind
Она
отбросила
осторожность
на
ветер.
They
want
to
put
my
third
eye
in
the
crosshairs
and
then
Они
хотят
взять
под
прицел
мой
третий
глаз,
а
потом
...
Let
rounds
off
Пусть
закругляются
But
see
life
is
a
gamble
Но
пойми
жизнь
игра
I
stay
on
my
toes
like
(Ben
Vereen?)
Я
стою
на
цыпочках,
как
(Бен
Верин?)
And
I
seen
plenty
scandals
(everyday)
И
я
видел
много
скандалов
(каждый
день).
You
sound
soft
when
you
speakin'
У
тебя
мягкий
голос,
когда
ты
говоришь.
You
need
ammo
to
turn
Rambo
you's
a
weekend
warrior
Тебе
нужны
патроны
чтобы
превратить
Рэмбо
ты
настоящий
воин
выходного
дня
Oakland
California
will
eat
you
alive
Окленд
Калифорния
съест
тебя
живьем
That
shit
is
weak
you
can
try,
you'll
get
slammed
joe
Это
дерьмо
слабое,
ты
можешь
попробовать,
и
тебя
хлопнут,
Джо.
You
get
your
hands
broke
swingin'
on
the
man
of
steel
Ты
сломаешь
себе
руки,
замахиваясь
на
человека
из
стали.
You
was
butt
early
this
morning
now
you
kryptonite
Ты
был
задницей
рано
утром
а
теперь
ты
криптонит
Mass
appeal
in
the
battlefield
I
had
you
killed
Массовый
призыв
на
поле
боя
я
убил
тебя
You
get
lit
up
right
in
front
of
your
buildin'
Ты
загораешься
прямо
перед
своим
зданием.
For
tellin'
lies
to
children
and
sellin'
homicide
За
то,
что
лгал
детям
и
продавал
убийства.
Come
and
get
some
real
killers
who
won't
let
you
walk
on
by
Приди
и
найди
настоящих
убийц,
которые
не
позволят
тебе
пройти
мимо.
Or
that
drama
slide
Или
эта
драма?
Man
get
ostracized
Человека
подвергают
остракизму
Daughter
cries
cuz
her
father
dies
before
her
eyes
Дочь
плачет,
потому
что
ее
отец
умирает
у
нее
на
глазах.
Watch
what
you
talkin'
or
you
might
see
the
same
demise
Следи
за
тем,
что
говоришь,
или
ты
увидишь
такую
же
гибель.
Dangerous
times
this
ain't
them
kill
rhymes
Опасные
времена
это
не
те
убийственные
рифмы
We
from
a
place
that
make
you
want
to
leave
your
gold
home
Мы
из
места,
которое
заставляет
вас
хотеть
оставить
свой
золотой
дом.
Dangerous
like
the
hole
that's
up
in
the
ozone
Опасно,
как
дыра
в
Озоне.
We
be
smokin'
on
that
killer
Cali
homegrown
Мы
будем
курить
эту
убийственную
Калифорнийскую
травку.
So
strong,
out
of
town
chicks
can't
keep
their
clothes
on
Такие
сильные,
что
девчонки
из
других
городов
не
могут
оставаться
в
одежде.
Now
we
ener-getic
kopa-setic
never
static
fully
automatic
Теперь
мы
энергичны,
копа-сетичны,
никогда
не
статичны,
полностью
автоматизированы.
Very
well
rounded
English
boundless
Очень
округлый
английский
безграничный
Classic
spastic
catch
and
try
to
grasp
it
with
Классический
спастический
захват
и
попытка
схватить
его
с
помощью
Massive
missives
hit
from
drastic
distance
Массированные
послания
ударили
с
резкого
расстояния
Graceful
swiftness
spatially
senseless
Грациозная
стремительность
пространственно
бессмысленная
Music
enthusiasts
Любители
музыки
Danger
seekin'
В
поисках
опасности
Dramatic
dynamic
action
addict
Драматическое
динамичное
действие
наркоман
My
rhymes
are
flame
filled
expedience
game
Мои
рифмы
наполнены
пламенем
целесообразной
игры
Real
experience
Реальный
опыт.
Flashburn
MCs
with
thermal
radiation
Flashburn
MCs
с
тепловым
излучением
Feel
the
ill
change
the
command
we
aim
Почувствуй
боль
измени
команду
мы
целимся
To
expand
these
parameters
Чтобы
расширить
эти
параметры
Phes-Delta,
pencil
beam
ya
rap
amateurs
Phes-Delta,
pencil
beam
ya
rap
amateurs
Surface
to
surface,
inertial
guidance
От
поверхности
к
поверхности,
инерционное
наведение.
Throw
your
pilot
Брось
своего
пилота
Send
'em
all
back
to
the
flow
asylum
Отправь
их
всех
обратно
в
приют
для
читателей.
Soul
annoyed
street
sweep
the
(D
E
is?)
a
minefield
Душа
раздражена,
улица
сметает
(Д
Е
есть?)
минное
поле.
For
rhyme
skill
За
умение
рифмовать
I
travel
in
shockwaves
and
spine
chills
Я
путешествую
в
ударных
волнах
и
мурашках
по
спине.
Oakland
Cali
is
a
warzone
Окленд
Кали
это
зона
военных
действий
Evereyday
is
gettin'
harder
as
it
goes
on
С
каждым
днем
становится
все
труднее.
Souls,
stick
together
like
pros
on
Души,
держитесь
вместе,
как
профи.
Then
we
puff
a
cortisone
and
get
our
flows
on
Затем
мы
вдыхаем
кортизон
и
включаем
наши
потоки.
In
a
place
that
make
you
want
to
leave
your
gold
home
В
месте,
которое
заставляет
тебя
хотеть
оставить
свой
золотой
дом.
Dangerous
like
the
hole
that's
up
in
the
ozone
Опасно,
как
дыра
в
Озоне.
We
be
smokin'
on
that
killer
Cali
homegrown
Мы
будем
курить
эту
убийственную
Калифорнийскую
травку.
So
strong,
out
of
town
chicks
can't
keep
their
clothes
on
Такие
сильные,
что
девчонки
из
других
городов
не
могут
оставаться
в
одежде.
I'm
already
smashin'
in
a
steady
fashion
Я
уже
разбиваюсь
в
постоянной
манере.
One
day
I'll
get
a
(fetty?)
mansion
I'm
ready
for
action
Однажды
у
меня
будет
(Фетти?)
особняк,
и
я
буду
готов
действовать.
Without
any
distraction
Не
отвлекаясь
ни
на
что.
Chillin'
with
homies
and
some
women
feelin
lonely
Прохлаждаюсь
с
корешами
и
некоторыми
женщинами,
чувствуя
себя
одиноко.
No
one
dependin'
on
me
henny
sippin'
slowly
Никто
не
зависит
от
меня,
Хенни
медленно
потягивает
вино.
Through
your
dough
off
that
buddha
smoke
Сквозь
твое
тесто
прочь
этот
дым
Будды
Drinkin'
a
beautiful
Пью
красивую
...
Tell
you
only
if
it's
for
you
to
know
Скажу
тебе,
только
если
это
для
тебя.
We
arisin'
and
soon
to
blow
Мы
поднимаемся
и
скоро
взорвемся
And
the
timin'
is
suitable
И
время
подходящее.
But
I
wonder
what
these
niggas
be
fightin'
and
feudin'
fo
Но
мне
интересно,
за
что
эти
ниггеры
дерутся
и
враждуют?
We
do
a
show
Мы
устраиваем
шоу.
And
the
price
would
not
fall
И
цена
не
упадет.
And
if
a
fight
started
off
I
slice
like
Darth
Maul
И
если
начнется
драка,
я
буду
резать,
как
Дарт
Мол.
No
diversion
can
deter
the
surgeon
operatin'
Никакая
диверсия
не
может
помешать
хирургу
оперировать.
Exert
& (be
served?)
if
you
don't
stop
the
hatin'
Напрягись
и
(будь
обслужен?),
если
ты
не
прекратишь
ненавидеть.
It's
bad
business
like
a
virgin
copulatin'
Это
плохой
бизнес,
как
совокупление
девственниц.
Wired
up
with
the
coppers
waitin'
Я
на
проводе,
а
копы
ждут.
Without
a
condom
and
she
ovulatin'
Без
презерватива
она
овулирует.
I'm
Eddy
Haskell
Я
Эдди
Хаскелл.
Ready
to
deal
with
any
asshole
Готов
иметь
дело
с
любым
придурком
Without
any
hassle,
ha
ha
Без
всяких
хлопот,
ха-ха
Fuck
a
backstabbin'
snake
К
черту
предательскую
змею
Slick,
you's
a
snake
Ловкач,
ты-змея.
Who
tried
to
penetrate
the
clique,
you
sick
Кто
пытался
проникнуть
в
клику,
ты
больной
I'm
serious
about
this
rap
shit
Я
серьезно
отношусь
к
рэпу.
We
serious
about
this
rap
shit
Мы
серьезно
относимся
к
рэпу
We
give
a
fuck
about
these
hos
that
jock
Нам
насрать
на
этих
шлюх
на
этого
качка
A
rolex
watch
Часы
Ролекс
And
give
up
the
twat
И
отдай
свою
пизду
For
some
stones
and
rocks
Для
некоторых
камней
и
скал
If
you
bulletproof
vested
& holdin'
a
glock
Если
ты
одет
в
пуленепробиваемую
броню
и
держишь
в
руках
Глок
Keep
that
shit
to
yourself
man
you
sound
like
a
narc.
Держи
это
дерьмо
при
себе,
Чувак,
ты
говоришь
как
нарк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damani Thompson, Opio Lindsey, Tajai Massey, Adam Carter, Tommy Flaaten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.