By Yourself, Pt. 2 -
Soulstar
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Yourself, Pt. 2
Allein, Teil 2
Be
by
yourself
Sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
Be
by
yourself
Sei
allein
I
think
I
love
him
Ich
glaube,
ich
liebe
ihn
But
he
ain't
really
all
that
Aber
er
ist
nicht
wirklich
so
toll
He
think
I
need
him
Er
denkt,
ich
brauche
ihn
But
I
don't
need
him
that
bad
Aber
ich
brauche
ihn
nicht
so
sehr
Need
him
to
be
a
little
bit
more
low
key,
yeah
Er
muss
ein
bisschen
unauffälliger
sein,
ja
Need
him
to
give
a
little
bit
more
attention
Er
muss
mir
ein
bisschen
mehr
Aufmerksamkeit
schenken
Cuz
I
don't
do
that
Denn
ich
mache
sowas
nicht
"My
man
is
your
man
shit"
"Mein
Mann
ist
dein
Mann"-Scheiße
I
ain't
into
that
Ich
steh
nicht
auf
sowas
"Just
for
the
weekend
shit"
"Nur
für
das
Wochenende"-Scheiße
See
if
you
wanna
be
with
me
then
be
Siehst
du,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
dann
sei
es
Or
be
somewhere
else
Oder
sei
woanders
And
if
you
wanna
see
what's
in
the
streets
Und
wenn
du
sehen
willst,
was
auf
der
Straße
los
ist
Then
be
by
yourself
Dann
sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
Be
by
yourself
Sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
I
think
I
want
you
Ich
glaube,
ich
will
dich
But
am
I
kidding
myself
Aber
mache
ich
mir
was
vor?
You're
always
busy
Du
bist
immer
beschäftigt
But
busy
everywhere
else
Aber
überall
sonst
beschäftigt
Need
you
to
be
a
little
bit
more
focused
on
me,
yeah
Du
musst
dich
ein
bisschen
mehr
auf
mich
konzentrieren,
ja
Wish
you
could
be
a
little
bit
more
deserving
of
me
Ich
wünschte,
du
wärst
meiner
ein
bisschen
würdiger
Cuz
I
could
be
like
Denn
ich
könnte
sagen
"I
could
have
another
you
in
a
minute"
"Ich
könnte
in
einer
Minute
einen
anderen
wie
dich
haben"
You
say
you're
irreplaceable
Du
sagst,
du
bist
unersetzlich
Don't
be
silly
Sei
nicht
albern
See
if
you
wanna
be
with
me
then
be
Siehst
du,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
dann
sei
es
Or
be
somewhere
else
Oder
sei
woanders
And
if
you
wanna
see
what's
in
the
streets
Und
wenn
du
sehen
willst,
was
auf
der
Straße
los
ist
Then
be
by
yourself
Dann
sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
Be
by
yourself
Sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
I'm
sure
all
of
these
niggas
would
enjoy
ya
Ich
bin
sicher,
all
diese
Typen
würden
dich
genießen
We
ain't
got
love
if
you
cannot
be
loyal
Wir
haben
keine
Liebe,
wenn
du
nicht
loyal
sein
kannst
Be
by
yourself
Sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
Be,
be,
be
by
yourself
Sei,
sei,
sei
allein
Be
by
yourself
Sei
allein
Be
by
yourself
Sei
allein
Be
by
yourself
Sei
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errald Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.