Текст и перевод песни Soulstar - Feelin' Some Type of Way (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Some Type of Way (Remastered)
Чувствую Что-то Неладное (Remastered)
So
you've
been
out
Так
ты
вернулась,
Finally
gettin'
back
home,
I
see
Наконец-то
дома,
вижу.
No
return
calls
На
звонки
не
отвечаешь,
Can't
text
me
back
На
сообщения
тоже.
I'm
feeling
some
type
of
way
though
Но
я
чувствую
что-то
неладное.
Where
you
been
Где
ты
была?
Tell
me
where
you've
been
Скажи
мне,
где
ты
была?
You
got
me
feeling
some
type
of
way
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feeling
some
type
of
way
Чувствовать
что-то
неладное.
You
could've
called
Могла
бы
позвонить.
Tell
me
why
you
didn't
call
Скажи,
почему
ты
не
позвонила?
You
got
me
feeling
some
type
of
way
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feeling
some
type
of
way,
hey,
hey
Чувствовать
что-то
неладное,
эй,
эй.
Who
is
your
friend
Кто
этот
твой
друг?
Tell
me
who
the
hell
is
him
Скажи
мне,
кто
он
такой?
Cuz
you
got
me
feeling
some
type
of
way
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feeling
some
type
of
way
Чувствовать
что-то
неладное.
What
is
going
on
Что
происходит?
Tell
me
what
the
hell
you
on
Скажи
мне,
что
происходит?
You
got
me
feeling
some
type
of
way
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feelin'
some
type
of
way,
hey,
hey
Чувствовать
что-то
неладное,
эй,
эй.
Tell
me
I'm
trip-pin
Скажи,
что
мне
кажется,
I
think
you
out
here
double
dip-pin
Я
думаю,
ты
крутишь
с
кем-то
ещё.
Cuz
you
got
me
feeling
some
type
of
way
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feelin'
some
type
of
way
Чувствовать
что-то
неладное.
What
if
it
was
me
А
если
бы
это
был
я?
Tell
me
how
would
it
be
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала?
You
got
me
feeling
some
type
of
way
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feelin'
some
type
of
way,
hey,
hey
Чувствовать
что-то
неладное,
эй,
эй.
This
ain't
a
game
Это
не
игра,
Why
you
out
here
playing
games
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Cuz
you
got
me
feeling
some
type
of
way
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feelin'
some
type
of
way
Чувствовать
что-то
неладное.
I
think
it's
time
Думаю,
мне
пора
I
move
on
and
handle
mine
Идти
дальше
и
заниматься
своими
делами.
You
got
me
feeling
some
type
of
way
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feelin'
some
type
of
way,
hey,
hey
Чувствовать
что-то
неладное,
эй,
эй.
Look,
enough
is
enough
Слушай,
хватит.
Man
I'm
too
young
to
be
out
here
stressed
out
Я
слишком
молод,
чтобы
нервничать,
Worried
about
somebody,
c'mon
Волноваться
о
ком-то,
ну
же.
You
got
me
blowing
up
your
phone
Я
обрываю
твой
телефон,
When
I
know
you're
not
at
home
Хотя
знаю,
что
тебя
нет
дома.
In
these
streets
on
the
roam
Ты
где-то
на
улицах,
But
you
claim
that
you're
alone
Но
утверждаешь,
что
одна.
Got
me
feeling
some
type
of
way
Заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feelin'
some
type
of
way
Чувствовать
что-то
неладное.
Got
me
thinking
to
myself
Заставляешь
меня
задуматься,
Is
it
even
worth
the
stress
Стоит
ли
это
моих
нервов?
Got
me
out
here
lookin'
pressed
Я
выгляжу
подавленным,
But
you
probably
couldn't
care
less
Но
тебе,
наверное,
все
равно.
Got
me
feeling
some
type
of
way
Заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feeling
some
type
of
way,
hey,
hey
Чувствовать
что-то
неладное,
эй,
эй.
Yeah,
too
blessed
to
be
stressed
Да,
слишком
счастлив,
чтобы
расстраиваться.
Keep
it
moving
Иду
дальше.
That's
all
you
can
do,
right
Это
всё,
что
можно
сделать,
верно?
You
got
me
blowin'
up
your
phone
Я
обрываю
твой
телефон,
When
I
know
you're
not
at
home
Хотя
знаю,
что
тебя
нет
дома.
In
these
streets
on
the
roam
Ты
где-то
на
улицах,
But
you
claim
that
you're
alone
Но
утверждаешь,
что
одна.
Got
me
feeling
some
type
of
way
Заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feelin'
some
type
of
way
Чувствовать
что-то
неладное.
Got
me
thinking
to
myself
Заставляешь
меня
задуматься,
Is
it
even
worth
the
stress
Стоит
ли
это
моих
нервов?
Got
me
out
here
lookin'
pressed
Я
выгляжу
подавленным,
But
you
probably
couldn't
care
less
Но
тебе,
наверное,
все
равно.
Got
me
feeling
some
type
of
way
Заставляешь
меня
чувствовать
что-то
неладное,
Feeling
some
type
of
way,
hey,
hey
Чувствовать
что-то
неладное,
эй,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errald Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.