Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Friend (Bonus Track)
Nur ein Freund (Bonus Track)
I
wanna
be
your
man
Ich
will
dein
Mann
sein
(You
know
I'm
tryna
be
your
man,
ha)
(Du
weißt,
ich
versuche,
dein
Mann
zu
sein,
ha)
See,
I've
done
all
I
can
Sieh,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
kann
(Need
to
quit
playing)
(Hör
auf
zu
spielen)
I
still
can't
understand
Ich
kann
immer
noch
nicht
verstehen
(Make
it
make
sense,
you
feel
me)
(Sorge
dafür,
dass
es
Sinn
macht,
verstehst
du
mich)
Why
I
can
only
be
your
friend
Warum
ich
nur
dein
Freund
sein
kann
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Why
do
the
good
girls
Warum
müssen
die
guten
Mädchen
Always
have
to
have
the
bad
guys
Immer
die
bösen
Jungs
haben
Why
would
you
wanna
be
with
someone
Warum
willst
du
mit
jemandem
zusammen
sein
Who
does
you
wrong
Der
dich
schlecht
behandelt
(I
don't
understand
baby)
(Ich
verstehe
es
nicht,
Baby)
How
come
the
good
guys
like
me
Wie
kommt
es,
dass
die
guten
Jungs
wie
ich
Can't
seem
to
find
true
love
Anscheinend
keine
wahre
Liebe
finden
können
Why
do
we
have
to
settle
for
being
Warum
müssen
wir
uns
damit
zufrieden
geben,
Just
a
friend
Nur
ein
Freund
zu
sein
He
doesn't
care
for
you
Er
kümmert
sich
nicht
um
dich
(The
way
that
I
do)
(So
wie
ich
es
tue)
He
can't
be
the
man
for
you
Er
kann
nicht
der
Mann
für
dich
sein
And
you
know
it's
true
Und
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
That's
why
you're
calling
me
on
the
phone
Deshalb
rufst
du
mich
an
Wondering
why
your
man
ain't
home
(alright)
Und
fragst
dich,
warum
dein
Mann
nicht
zu
Hause
ist
(in
Ordnung)
If
everything
was
cool,
Wenn
alles
cool
wäre,
You
wouldn't
be
asking
me
what
you
should
do
Würdest
du
mich
nicht
fragen,
was
du
tun
sollst
Please
tell
me
why
Bitte
sag
mir
warum
Why
do
the
good
girls
Warum
müssen
die
guten
Mädchen
Always
have
to
have
the
bad
guys
Immer
die
bösen
Jungs
haben
(You
good
girls
have
to
have
the
bad
guys)
(Ihr
guten
Mädchen
müsst
die
bösen
Jungs
haben)
Why
would
you
wanna
be
with
someone
Warum
willst
du
mit
jemandem
zusammen
sein
Who
does
you
wrong
Der
dich
schlecht
behandelt
(But
you
know
they
ain't
treating
you
right)
(Aber
du
weißt,
dass
sie
dich
nicht
richtig
behandeln)
How
come
the
good
guys
like
me
Wie
kommt
es,
dass
die
guten
Jungs
wie
ich
Can't
seem
to
find
true
love
Anscheinend
keine
wahre
Liebe
finden
können
(Yeah-ee,
Ohh)
(Yeah-ee,
Ohh)
Why
do
we
have
to
settle
for
being
Warum
müssen
wir
uns
damit
zufrieden
geben,
(Any
fool
can
see
you
need
to
be
with
me)
(Jeder
Narr
kann
sehen,
dass
du
mit
mir
zusammen
sein
musst)
Just
a
friend
Nur
ein
Freund
zu
sein
(Listen
to
me
baby)
(Hör
mir
zu,
Baby)
Don't
wanna
be
your
friend
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Gotta
be
your
man
Ich
muss
dein
Mann
sein
Don't
you
understand
Verstehst
du
das
nicht
I'm
doing
all
I
can
Ich
tue
alles,
was
ich
kann
He
can't
make
you
laugh
like
me
Er
kann
dich
nicht
zum
Lachen
bringen
wie
ich
He
don't
make
you
smile
like
me
Er
bringt
dich
nicht
zum
Lächeln
wie
ich
Don't
wanna
be
your
friend
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Gotta
be
your
man
Ich
muss
dein
Mann
sein
Don't
you
understand
Verstehst
du
das
nicht
I'm
doing
all
I
can
Ich
tue
alles,
was
ich
kann
He
don't
satisfy
your
body
Er
befriedigt
deinen
Körper
nicht
He
can't
put
it
down
like
me
Er
kann
es
nicht
so
wie
ich
Don't
wanna
be
your
friend
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Gotta
be
your
man
Ich
muss
dein
Mann
sein
Don't
you
understand
Verstehst
du
das
nicht
I'm
doing
all
I
can
Ich
tue
alles,
was
ich
kann
If
he
was
everything
that
you
need
Wenn
er
alles
wäre,
was
du
brauchst
You
wouldn't
need
to
call
on
me,
baby
Müsstest
du
mich
nicht
anrufen,
Baby
Don't
wanna
be
your
friend
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Gotta
be
your
man
Ich
muss
dein
Mann
sein
Don't
you
understand
Verstehst
du
das
nicht
I'm
doing
all
I
can
Ich
tue
alles,
was
ich
kann
Mm,
please
tell
me
why
Mm,
bitte
sag
mir
warum
Why
do
the
good
girls
Warum
müssen
die
guten
Mädchen
Always
have
to
have
the
bad
guys
Immer
die
bösen
Jungs
haben
Why
would
you
wanna
be
with
someone
Warum
willst
du
mit
jemandem
zusammen
sein
Who
does
you
wrong
Der
dich
schlecht
behandelt
(Tell
me
why,
why,
why,
why,
why,
why)
(Sag
mir
warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum)
(Why,
why,
why,
why)
(Warum,
warum,
warum,
warum)
How
come
the
good
guys
like
me
Wie
kommt
es,
dass
die
guten
Jungs
wie
ich
Can't
seem
to
find
true
love
Anscheinend
keine
wahre
Liebe
finden
können
(Said
we
can't
find
it,
no)
(Sagten,
wir
können
sie
nicht
finden,
nein)
Why
do
we
have
to
settle
for
being
Warum
müssen
wir
uns
damit
zufrieden
geben,
(I
just
can't
be
your
friend)
(Ich
kann
einfach
nicht
dein
Freund
sein)
Just
a
friend
Nur
ein
Freund
zu
sein
It
just
don't
make
Es
ergibt
einfach
keinen
No
sense
to
me
Sinn
für
mich
For
you
to
keep
Dass
du
weiterhin
When
you
could
just
Wenn
du
einfach
Be
with
me
Mit
mir
zusammen
sein
könntest
Cuz
your
man
Weil
dein
Mann
Don't
deserve
you
baby
Dich
nicht
verdient,
Baby
It
just
don't
make
Es
ergibt
einfach
keinen
No
sense
to
me
Sinn
für
mich
For
you
to
keep
Dass
du
weiterhin
When
you
could
just
Wenn
du
einfach
Be
with
me
Mit
mir
zusammen
sein
könntest
Cuz
your
man
Weil
dein
Mann
Don't
deserve
you
baby
Dich
nicht
verdient,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errald Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.