Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Go
Du kannst gehen
Yo
I
think
you
got
it
messed
up
Yo,
ich
glaube,
du
hast
da
was
falsch
verstanden
Yeah,
you
got
me
f****d
up
Ja,
du
hast
mich
verdammt
nochmal
falsch
verstanden
Tellin'
me
what
you
ain't
gon
do
Erzählst
mir,
was
du
nicht
tun
wirst
Read
all
about
it,
I
got
news
for
you
Hab
alles
darüber
gelesen,
ich
hab
Neuigkeiten
für
dich
Not
like
I
can't
do
without
ya
Nicht
so,
als
ob
ich
nicht
ohne
dich
auskommen
könnte
I
was
winning
'fore
I
met
ya
Ich
war
schon
erfolgreich,
bevor
ich
dich
kannte
Said
I'm
tired
of
pretending
Sagte,
ich
bin
es
leid,
etwas
vorzutäuschen
This
s***
ain't
working
Dieser
Mist
funktioniert
nicht
(Hey
it's
over,
you
can
go
now)
(Hey,
es
ist
vorbei,
du
kannst
jetzt
gehen)
Hey,
I
know
you
don't
believe
me
Hey,
ich
weiß,
du
glaubst
mir
nicht
But
I
promise
you
I
mean
it
Aber
ich
verspreche
dir,
ich
meine
es
ernst
I'm
the
king
of
this
castle
Ich
bin
der
König
dieses
Schlosses
And
you're
not
worth
the
hassle
Und
du
bist
den
Ärger
nicht
wert
Hey,
it's
over
Hey,
es
ist
vorbei
You
can
go
now
Du
kannst
jetzt
gehen
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zur
Nächsten
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
runter
Step
to
the
side
Tritt
zur
Seite
I
said
what
I
said
Ich
sagte,
was
ich
sagte
You
can
go
Du
kannst
gehen
It's
bout
time
that
I
realized
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
erkannt
habe
That
you
don't
deserve
my
time
Dass
du
meine
Zeit
nicht
verdienst
You
would
think
with
all
the
games
you
play
Man
sollte
meinen,
bei
all
den
Spielchen,
die
du
spielst
You
were
starring
in
the
NBA
Dass
du
in
der
NBA
mitspielst
(Hey
it's
over,
you
can
go
now)
(Hey,
es
ist
vorbei,
du
kannst
jetzt
gehen)
Hey,
I
know
you
probably
think
I'm
flexing
Hey,
ich
weiß,
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
gebe
an
Just
consider
it
a
blessing
Betrachte
es
einfach
als
Segen
I'm
the
boss
and
it's
time
I
get
Ich
bin
der
Boss
und
es
ist
Zeit,
dass
ich
A
return
on
my
investment
Eine
Rendite
für
meine
Investition
bekomme
Hey,
it's
over
Hey,
es
ist
vorbei
You
can
go
now
Du
kannst
jetzt
gehen
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zur
Nächsten
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
runter
Step
to
the
side
Tritt
zur
Seite
I
said
what
I
said
Ich
sagte,
was
ich
sagte
You
can
go
Du
kannst
gehen
Yeah,
smooth
it
out
Ja,
ganz
locker
You
think
you
got
me
wrapped
around
your
finger
Du
denkst,
du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt
But
you
can
go,
so
long,
so
nice
to
meet
ya
Aber
du
kannst
gehen,
auf
Wiedersehen,
war
nett,
dich
kennenzulernen
I
was
doing
good
before
I
knew
ya
Mir
ging
es
gut,
bevor
ich
dich
kannte
You
still
here
Du
bist
immer
noch
hier
One
more
time
Noch
einmal
Hey,
it's
over
Hey,
es
ist
vorbei
You
can
go
now
Du
kannst
jetzt
gehen
You
made
your
bed
Du
hast
dein
Bett
gemacht
Now
lay
your
head
Jetzt
leg
deinen
Kopf
hin
You
played
yourself
Du
hast
dich
selbst
reingelegt
On
to
the
next
Auf
zur
Nächsten
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
runter
Step
to
the
side
Tritt
zur
Seite
I
said
what
I
said
Ich
sagte,
was
ich
sagte
You
can
go
Du
kannst
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errald Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.