Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lockdown
Fessle den Groove
When
I'm
with
you
I
feel
so
alive
inside
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fühle
ich
mich
innerlich
so
lebendig.
My
hearts
emotions
I
can't
describe
Die
Gefühle
meines
Herzens
kann
ich
nicht
beschreiben.
This
energy
between
us
so
real
it
can't
be
denied
Diese
Energie
zwischen
uns
ist
so
real,
sie
lässt
sich
nicht
leugnen.
I
want
to
know
you
more
than
I
already
do
Ich
möchte
dich
besser
kennenlernen,
als
ich
es
bereits
tue.
Cause
every
time
I
find
myself
close
to
you
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
nahe
bin,
Electricity
flows
through
me
been
shocked
now
set
me
free
durchströmt
mich
Elektrizität,
ich
bin
geschockt,
nun
befreie
mich.
I'll
lock
the
groove
down
Ich
werde
den
Groove
festlegen.
(I'll
lock
the
groove
down)
(Ich
werde
den
Groove
festlegen.)
Let
me
take
you
on
and
on
Lass
mich
dich
immer
weiter
mitnehmen.
So
we
can
move
round
Damit
wir
uns
im
Kreis
bewegen
können.
(I'll
lock
the
groove
down)
(Ich
werde
den
Groove
festlegen.)
And
we'll
make
it
all
night
long
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch.
I'll
lock
the
groove
down
Ich
werde
den
Groove
festlegen.
(I'll
lock
the
groove
down)
(Ich
werde
den
Groove
festlegen.)
Let
me
take
you
on
and
on
Lass
mich
dich
immer
weiter
mitnehmen.
So
we
can
move
round
Damit
wir
uns
im
Kreis
bewegen
können.
(I'll
lock
the
groove
down)
(Ich
werde
den
Groove
festlegen.)
And
we'll
make
it
all
night
long
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch.
(I'll
take
you
on
till
the
groove
is
gone)
(Ich
nehme
dich
mit,
bis
der
Groove
vorbei
ist.)
When
you
touch
me
all
my
fears
disappear
Wenn
du
mich
berührst,
verschwinden
all
meine
Ängste.
I
want
to
be
with
you
now
Ich
will
jetzt
bei
dir
sein.
Can't
you
hear
Kannst
du
es
nicht
hören?
In
your
eyes
locked
in
time
is
right
where
I
want
to
stay
In
deinen
Augen,
festgehalten
in
der
Zeit,
genau
dort
möchte
ich
bleiben.
Now
I
understand
that
it
goes
both
ways
Jetzt
verstehe
ich,
dass
es
in
beide
Richtungen
geht.
I
want
to
hear
you
say
it
Ich
möchte,
dass
du
es
sagst.
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst.
We
have
so
much
more
we
don't
know
where
this
love
could
go
Wir
haben
so
viel
mehr,
wir
wissen
nicht,
wohin
diese
Liebe
führen
könnte.
Oh
what
joy
I'll
bring,
oh
what
joy
I'll
bring
if
you
let
me
Oh,
welche
Freude
ich
bringen
werde,
oh,
welche
Freude
ich
bringen
werde,
wenn
du
mich
lässt.
Of
this
joy
I
sing
of
this
joy
I
sing
won't
you
let
me
Von
dieser
Freude
singe
ich,
von
dieser
Freude
singe
ich,
willst
du
mich
nicht
lassen?
I'll
lock
the
groove
down
Ich
werde
den
Groove
festlegen.
(I'll
lock
the
groove
down)
(Ich
werde
den
Groove
festlegen.)
Let
me
take
you
on
and
on
Lass
mich
dich
immer
weiter
mitnehmen.
(I'll
take
you
on
to
the
break
of
dawn)
(Ich
nehme
dich
mit
bis
zum
Morgengrauen.)
So
we
can
move
round
Damit
wir
uns
im
Kreis
bewegen
können.
(I'll
lock
the
groove
down)
(Ich
werde
den
Groove
festlegen.)
And
we'll
make
it
all
night
long
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch.
(I'll
take
you
on
to
grove
is
grove
is)
(Ich
nehme
dich
mit,
bis
der
Groove,
der
Groove
ist...)
I'll
lock
the
groove
down
Ich
werde
den
Groove
festlegen.
(I'll
lock
the
groove
down)
(Ich
werde
den
Groove
festlegen.)
Let
me
take
you
on
and
on
Lass
mich
dich
immer
weiter
mitnehmen.
(I'll
take
you
on
to
the
break
of
dawn)
(Ich
nehme
dich
mit
bis
zum
Morgengrauen.)
So
we
can
move
round
Damit
wir
uns
im
Kreis
bewegen
können.
(I'll
lock
the
groove
down)
(Ich
werde
den
Groove
festlegen.)
And
we'll
make
it
all
night
long
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch.
(I'll
take
you
on
to
grove
is
gone)
(Ich
nehme
dich
mit,
bis
der
Groove
vorbei
ist.)
I'll
lock
the
grove
down
Ich
werde
den
Groove
festlegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caldwell Andrew Lawrence, Gabriel Rene, Regina Rene, Mei-lwun Yee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.