Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Were You (Re-Edit)
Wo warst du (Neu-Bearbeitung)
Where
were
you
when
I
needed
you
so
Wo
warst
du,
als
ich
dich
so
brauchte
Where
were
you
when
the
waves
came
crashing
upon
the
shore
Wo
warst
du,
als
die
Wellen
an
die
Küste
schlugen
Where
were
you
when
this
kind
of
love
I
couldn't
uphold
Wo
warst
du,
als
ich
diese
Art
von
Liebe
nicht
aufrechterhalten
konnte
Where
were
you
when
I
couldn't
take
it
anymore
Wo
warst
du,
als
ich
es
nicht
mehr
ertragen
konnte
We
shared
a
lifetime
of
love
Wir
teilten
ein
Leben
voller
Liebe
In
those
days
see
In
jenen
Tagen,
siehst
du
The
fruits
of
love
Die
Früchte
der
Liebe
We're
barely
beginning
Wir
fangen
gerade
erst
an
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
I'd
live
as
you
had
shown
me
to
be
Ich
lebte
so,
wie
du
es
mir
gezeigt
hast
Yet
as
fate
changed
you'ld
act
Doch
als
sich
das
Schicksal
änderte,
tatest
du
so
As
if
you
didn't
know
me
Als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest
I
thought
family
was
supposed
to
stay
close
throughout
the
end
Ich
dachte,
Familie
sollte
bis
zum
Ende
zusammenhalten
I
wanted
to
be
your
loved
one
not
only
your
counseling
friend
Ich
wollte
deine
Geliebte
sein,
nicht
nur
deine
beratende
Freundin
And
although
you
seemed
happy
I
simply
could
not
understand
Und
obwohl
du
glücklich
schienst,
konnte
ich
es
einfach
nicht
verstehen
Where
were
you
when
I
needed
you
so
Wo
warst
du,
als
ich
dich
so
brauchte
Where
were
you
when
the
waves
came
crashing
upon
the
shore
Wo
warst
du,
als
die
Wellen
an
die
Küste
schlugen
Where
were
you
when
this
kind
of
love
I
could'nt
uphold
Wo
warst
du,
als
ich
diese
Art
von
Liebe
nicht
aufrechterhalten
konnte
Where
were
you
when
I
couldn't
take
it
anymore
Wo
warst
du,
als
ich
es
nicht
mehr
ertragen
konnte
All
I
did
want
Alles,
was
ich
wollte
Was
for
someone
to
hold
me
War,
dass
mich
jemand
hält
So
close
that
I'd
feel
So
fest,
dass
ich
mich
fühlen
würde
Oh
some
security
Oh,
etwas
Geborgenheit
To
ease
my
intermost
pleas
Um
meine
innersten
Bitten
zu
lindern
Tenderness
who
held
the
key
Zärtlichkeit,
wer
hatte
den
Schlüssel
Time
as
it
passes
Die
Zeit,
wie
sie
vergeht
Proves
only
that
I've
grown
free
Beweist
nur,
dass
ich
frei
geworden
bin
Of
the
fears
that
we
both
shared
when
I
was
a
just
a
little
girl
Von
den
Ängsten,
die
wir
beide
teilten,
als
ich
noch
ein
kleines
Mädchen
war
I
found
out
that
tears
shed
for
pain
are
like
rain
it
starts
to
fall
Ich
fand
heraus,
dass
Tränen,
die
aus
Schmerz
vergossen
werden,
wie
Regen
sind,
der
zu
fallen
beginnt
Where
the
earth
absorbs
water
that
nourishes
it's
deepest
core
Wo
die
Erde
Wasser
aufnimmt,
das
ihren
tiefsten
Kern
nährt
Expressed
emotion
helps
me
to
grow
Ausgedrückte
Emotionen
helfen
mir
zu
wachsen
But
where
were
you
when
I
needed
you
so
Aber
wo
warst
du,
als
ich
dich
so
brauchte
Where
were
you
when
the
waves
came
crashing
upon
the
shore
Wo
warst
du,
als
die
Wellen
an
die
Küste
schlugen
Where
were
you
when
my
heart
lay
bleeding
on
the
floor
Wo
warst
du,
als
mein
Herz
blutend
am
Boden
lag
Where
were
you
Wo
warst
du
Now
old
regret
Jetzt
beginnt
alte
Reue
Has
started
to
flee
Zu
fliehen
Anger
and
tears
Wut
und
Tränen
No
longer
afflict
me,
yeah
Quälen
mich
nicht
mehr,
ja
True
humility
Wahre
Demut
Can
only
let
you
be
Kann
dich
nur
sein
lassen
Time
as
it
passes
Die
Zeit,
wie
sie
vergeht
That
we're
growing
free
Dass
wir
frei
werden
Now
our
lives
take
a
new
meaning
since
we're
changing
what
has
past
Jetzt
nehmen
unsere
Leben
eine
neue
Bedeutung
an,
da
wir
das
Vergangene
ändern
Though
the
hurt
was
strong
and
pain
was
felt
love
cannot
be
surpassed
Obwohl
der
Schmerz
stark
war
und
der
Schmerz
gefühlt
wurde,
kann
Liebe
nicht
übertroffen
werden
And
it's
true
there's
few
who
wont
tarnish
the
pearls
you
do
cast
Und
es
ist
wahr,
es
gibt
wenige,
die
die
Perlen,
die
du
wirfst,
nicht
trüben
werden
And
I
know
that
we
both
want
to
grow
Und
ich
weiß,
dass
wir
beide
wachsen
wollen
So
here
we
are
now
Also,
hier
sind
wir
jetzt
I
forgive
you
so
Ich
vergebe
dir
Here
we
are
now
Hier
sind
wir
jetzt
Let's
let
life's
healing
overflow
Lass
uns
die
Heilung
des
Lebens
überfließen
lassen
Here
we
are
now
Hier
sind
wir
jetzt
This
is
how
I
always
wanted
to
be
So
wollte
ich
immer
sein
I
need
you
so
Ich
brauche
dich
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rene, Meiluwn Yee, Andy Caldwell, Regina M. Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.