Soulstice - Where Were You (Re-Edit) - перевод текста песни на немецкий

Where Were You (Re-Edit) - Soulsticeперевод на немецкий




Where Were You (Re-Edit)
Wo warst du (Neu-Bearbeitung)
Where were you when I needed you so
Wo warst du, als ich dich so brauchte
Where were you when the waves came crashing upon the shore
Wo warst du, als die Wellen an die Küste schlugen
Where were you when this kind of love I couldn't uphold
Wo warst du, als ich diese Art von Liebe nicht aufrechterhalten konnte
Where were you when I couldn't take it anymore
Wo warst du, als ich es nicht mehr ertragen konnte
We shared a lifetime of love
Wir teilten ein Leben voller Liebe
In those days see
In jenen Tagen, siehst du
The fruits of love
Die Früchte der Liebe
We're barely beginning
Wir fangen gerade erst an
Again and again
Immer und immer wieder
I'd live as you had shown me to be
Ich lebte so, wie du es mir gezeigt hast
Yet as fate changed you'ld act
Doch als sich das Schicksal änderte, tatest du so
As if you didn't know me
Als ob du mich nicht kennen würdest
I thought family was supposed to stay close throughout the end
Ich dachte, Familie sollte bis zum Ende zusammenhalten
I wanted to be your loved one not only your counseling friend
Ich wollte deine Geliebte sein, nicht nur deine beratende Freundin
And although you seemed happy I simply could not understand
Und obwohl du glücklich schienst, konnte ich es einfach nicht verstehen
Where were you when I needed you so
Wo warst du, als ich dich so brauchte
Where were you when the waves came crashing upon the shore
Wo warst du, als die Wellen an die Küste schlugen
Where were you when this kind of love I could'nt uphold
Wo warst du, als ich diese Art von Liebe nicht aufrechterhalten konnte
Where were you when I couldn't take it anymore
Wo warst du, als ich es nicht mehr ertragen konnte
All I did want
Alles, was ich wollte
Was for someone to hold me
War, dass mich jemand hält
So close that I'd feel
So fest, dass ich mich fühlen würde
Oh some security
Oh, etwas Geborgenheit
To ease my intermost pleas
Um meine innersten Bitten zu lindern
Tenderness who held the key
Zärtlichkeit, wer hatte den Schlüssel
Time as it passes
Die Zeit, wie sie vergeht
Proves only that I've grown free
Beweist nur, dass ich frei geworden bin
Of the fears that we both shared when I was a just a little girl
Von den Ängsten, die wir beide teilten, als ich noch ein kleines Mädchen war
I found out that tears shed for pain are like rain it starts to fall
Ich fand heraus, dass Tränen, die aus Schmerz vergossen werden, wie Regen sind, der zu fallen beginnt
Where the earth absorbs water that nourishes it's deepest core
Wo die Erde Wasser aufnimmt, das ihren tiefsten Kern nährt
Expressed emotion helps me to grow
Ausgedrückte Emotionen helfen mir zu wachsen
But where were you when I needed you so
Aber wo warst du, als ich dich so brauchte
Where were you when the waves came crashing upon the shore
Wo warst du, als die Wellen an die Küste schlugen
Where were you when my heart lay bleeding on the floor
Wo warst du, als mein Herz blutend am Boden lag
Where were you
Wo warst du
Now old regret
Jetzt beginnt alte Reue
Has started to flee
Zu fliehen
Anger and tears
Wut und Tränen
No longer afflict me, yeah
Quälen mich nicht mehr, ja
True humility
Wahre Demut
Can only let you be
Kann dich nur sein lassen
Time as it passes
Die Zeit, wie sie vergeht
Proves only
Beweist nur
That we're growing free
Dass wir frei werden
Now our lives take a new meaning since we're changing what has past
Jetzt nehmen unsere Leben eine neue Bedeutung an, da wir das Vergangene ändern
Though the hurt was strong and pain was felt love cannot be surpassed
Obwohl der Schmerz stark war und der Schmerz gefühlt wurde, kann Liebe nicht übertroffen werden
And it's true there's few who wont tarnish the pearls you do cast
Und es ist wahr, es gibt wenige, die die Perlen, die du wirfst, nicht trüben werden
And I know that we both want to grow
Und ich weiß, dass wir beide wachsen wollen
So here we are now
Also, hier sind wir jetzt
I forgive you so
Ich vergebe dir
Here we are now
Hier sind wir jetzt
Let's let life's healing overflow
Lass uns die Heilung des Lebens überfließen lassen
Here we are now
Hier sind wir jetzt
This is how I always wanted to be
So wollte ich immer sein
I need you so
Ich brauche dich so





Авторы: Gabriel Rene, Meiluwn Yee, Andy Caldwell, Regina M. Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.