Soulstice - Wind - перевод текста песни на немецкий

Wind - Soulsticeперевод на немецкий




Wind
Wind
As the winds blows, my heart knows
Wie der Wind weht, weiß mein Herz,
As the wind blows through the trees
Wie der Wind durch die Bäume weht,
My heart is stirring like the leaves
Mein Herz bewegt sich wie die Blätter.
Even as the rain falls from the sky
Auch wenn der Regen vom Himmel fällt,
Clouds fills my eyes and I wonder why
Wolken füllen meine Augen und ich frage mich, warum.
Wonder in a sense of amazement and awe
Ich staune voller Verwunderung und Ehrfurcht,
At how life begins
Wie das Leben beginnt.
It never seems to never seems to cease
Es scheint nie, scheint nie aufzuhören,
In it's educating reminding awakening us
Uns zu lehren, zu erinnern, zu erwecken,
From the things that we think that we know
Von den Dingen, die wir zu wissen glauben,
From the things that we think that we know
Von den Dingen, die wir zu wissen glauben.
As the wind blows, my heart knows
Wie der Wind weht, weiß mein Herz,
As the wind blows through the trees
Wie der Wind durch die Bäume weht,
My heart is stirring like the leaves
Mein Herz bewegt sich wie die Blätter.
Even as fires flames burning bright
Auch wenn des Feuers Flammen hell brennen,
I feel my soul is my guiding light
Fühle ich, dass meine Seele mein leitendes Licht ist, mein Liebster.
I wonder in a sense of amusement and awe
Ich staune voller Belustigung und Ehrfurcht,
At how life evolves
Wie sich das Leben entwickelt.
Never seems to never seems to cease
Es scheint nie, scheint nie aufzuhören,
In it's elevating redefining awakening us
Uns zu erheben, neu zu definieren, zu erwecken,
From the things that we think we know
Von den Dingen, die wir zu wissen glauben,
From the things that we think we know, we know
Von den Dingen, die wir zu wissen glauben, wir glauben,
I thought I knew I thought I knew
Ich dachte, ich wüsste es, ich dachte, ich wüsste es.
As the wind blows, my heart knows
Wie der Wind weht, weiß mein Herz,
As the wind blows through the trees
Wie der Wind durch die Bäume weht,
My heart is stirred up like leaf
Mein Herz wird aufgewühlt wie ein Blatt, mein Liebster.
I thought I knew I thought I knew
Ich dachte, ich wüsste es, ich dachte, ich wüsste es,
I thought I knew
Ich dachte, ich wüsste es.
As the wind blows, my heart knows
Wie der Wind weht, weiß mein Herz,
As the wind blows, my heart knows
Wie der Wind weht, weiß mein Herz,
As the wind blows through the trees
Wie der Wind durch die Bäume weht,
My heart is stirring like the leaves
Mein Herz bewegt sich wie die Blätter, mein Liebster.





Авторы: Gabriel Rene, Regina M. Rene, Mei Lwun Yee, Andrew Lawrence Caldwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.