Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
winds
blows,
my
heart
knows
Wie
der
Wind
weht,
weiß
mein
Herz,
As
the
wind
blows
through
the
trees
Wie
der
Wind
durch
die
Bäume
weht,
My
heart
is
stirring
like
the
leaves
Mein
Herz
bewegt
sich
wie
die
Blätter.
Even
as
the
rain
falls
from
the
sky
Auch
wenn
der
Regen
vom
Himmel
fällt,
Clouds
fills
my
eyes
and
I
wonder
why
Wolken
füllen
meine
Augen
und
ich
frage
mich,
warum.
Wonder
in
a
sense
of
amazement
and
awe
Ich
staune
voller
Verwunderung
und
Ehrfurcht,
At
how
life
begins
Wie
das
Leben
beginnt.
It
never
seems
to
never
seems
to
cease
Es
scheint
nie,
scheint
nie
aufzuhören,
In
it's
educating
reminding
awakening
us
Uns
zu
lehren,
zu
erinnern,
zu
erwecken,
From
the
things
that
we
think
that
we
know
Von
den
Dingen,
die
wir
zu
wissen
glauben,
From
the
things
that
we
think
that
we
know
Von
den
Dingen,
die
wir
zu
wissen
glauben.
As
the
wind
blows,
my
heart
knows
Wie
der
Wind
weht,
weiß
mein
Herz,
As
the
wind
blows
through
the
trees
Wie
der
Wind
durch
die
Bäume
weht,
My
heart
is
stirring
like
the
leaves
Mein
Herz
bewegt
sich
wie
die
Blätter.
Even
as
fires
flames
burning
bright
Auch
wenn
des
Feuers
Flammen
hell
brennen,
I
feel
my
soul
is
my
guiding
light
Fühle
ich,
dass
meine
Seele
mein
leitendes
Licht
ist,
mein
Liebster.
I
wonder
in
a
sense
of
amusement
and
awe
Ich
staune
voller
Belustigung
und
Ehrfurcht,
At
how
life
evolves
Wie
sich
das
Leben
entwickelt.
Never
seems
to
never
seems
to
cease
Es
scheint
nie,
scheint
nie
aufzuhören,
In
it's
elevating
redefining
awakening
us
Uns
zu
erheben,
neu
zu
definieren,
zu
erwecken,
From
the
things
that
we
think
we
know
Von
den
Dingen,
die
wir
zu
wissen
glauben,
From
the
things
that
we
think
we
know,
we
know
Von
den
Dingen,
die
wir
zu
wissen
glauben,
wir
glauben,
I
thought
I
knew
I
thought
I
knew
Ich
dachte,
ich
wüsste
es,
ich
dachte,
ich
wüsste
es.
As
the
wind
blows,
my
heart
knows
Wie
der
Wind
weht,
weiß
mein
Herz,
As
the
wind
blows
through
the
trees
Wie
der
Wind
durch
die
Bäume
weht,
My
heart
is
stirred
up
like
leaf
Mein
Herz
wird
aufgewühlt
wie
ein
Blatt,
mein
Liebster.
I
thought
I
knew
I
thought
I
knew
Ich
dachte,
ich
wüsste
es,
ich
dachte,
ich
wüsste
es,
I
thought
I
knew
Ich
dachte,
ich
wüsste
es.
As
the
wind
blows,
my
heart
knows
Wie
der
Wind
weht,
weiß
mein
Herz,
As
the
wind
blows,
my
heart
knows
Wie
der
Wind
weht,
weiß
mein
Herz,
As
the
wind
blows
through
the
trees
Wie
der
Wind
durch
die
Bäume
weht,
My
heart
is
stirring
like
the
leaves
Mein
Herz
bewegt
sich
wie
die
Blätter,
mein
Liebster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rene, Regina M. Rene, Mei Lwun Yee, Andrew Lawrence Caldwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.