Soultans - I Heard It Through the Grapevine - перевод текста песни на немецкий

I Heard It Through the Grapevine - Soultansперевод на немецкий




I Heard It Through the Grapevine
Ich hörte es durch den Buschfunk
Ooh, I bet you're wond'rin' how I knew
Ooh, ich wette, du fragst dich, woher ich's wusste
Baby, baby, baby, 'bout your plans to make me blue, how
Baby, Baby, Baby, von deinen Plänen, mich unglücklich zu machen
With some other girl you knew before
Mit einem anderen Mädchen, das du vorher kanntest
Between the two of us girls ya know I love you more
Du weißt, ich liebe dich mehr als sie.
It took me by surprise I must say
Es überraschte mich, muss ich sagen
When I found out yesterday
Als ich es gestern herausfand
Don't ya know that I heard it through the grapevine
Weißt du denn nicht, dass ich's durch den Buschfunk hörte?
Not much longer would you be mine
Dass du nicht mehr lange mein sein würdest
Oh, don't ya know that I heard it through the grapevine
Oh, weißt du denn nicht, dass ich es durch den Buschfunk hörte?
And I'm just about, just about, just about, to lose my mind
Und ich bin kurz davor, kurz davor, kurz davor, den Verstand zu verlieren
Oh yes, I am, Oh yes, I am, Oh yes, I am
Oh ja, das bin ich, Oh ja, das bin ich, Oh ja, das bin ich
Baby won't you listen to me
Baby, hör mir doch bitte zu
Boy take a good look at these tears of mine
Mädchen, schau dir diese Tränen von mir genau an
Baby, baby these tears I can't hold inside
Baby, Baby, diese Tränen kann ich nicht zurückhalten
Losin' you would end my life you see
Dich zu verlieren würde mein Leben beenden, siehst du
Because you mean that much to me
Weil du mir so viel bedeutest
You could've told me yourself
Du hättest es mir selbst sagen können
That you love some body else
Dass du jemand anderen liebst
Instead I heard it through the grapevine
Stattdessen hörte ich es durch den Buschfunk
Oh-h, not much longer you be mine
Oh-h, dass du nicht mehr lange mein sein wirst
Oh, I heard it, yes, I heard it, heard it through the grapevine
Oh, ich hörte es, ja, ich hörte es, hörte es durch den Buschfunk
Oh, just about, just about, just about, to lose my mind
Oh, kurz davor, kurz davor, kurz davor, den Verstand zu verlieren
Oh yes, I am, Oh yes, I am, Oh yes, I am
Oh ja, das bin ich, Oh ja, das bin ich, Oh ja, das bin ich
Go-o-o-o-o, go
Geh-e-e-e-e, geh
Go, I gotta go
Geh, ich muss gehen
Go, go
Geh, geh
You gotta let me go
Du musst mich gehen lassen
Go, go, go
Geh, geh, geh
I gotta go whoa, whoa, whoa
Ich muss gehen, whoa, whoa, whoa
Say believe half of what you see
Man sagt, glaube die Hälfte von dem, was du siehst
Oh, ho, and none of what you hear
Oh, ho, und nichts von dem, was du hörst
Baby, but I just can't help bein' confused
Baby, aber ich kann einfach nicht anders, als verwirrt zu sein
If it's true please baby, won't ya tell me dear
Wenn es wahr ist, bitte Baby, sag es mir doch, Süße
Oh-h-h, do you plan to let me go
Oh-h-h, planst du, mich gehen zu lassen
For the other girl you loved before
Für das andere Mädchen, das du vorher geliebt hast
Don't ya know that I heard through the grapevine
Weißt du denn nicht, dass ich's durch den Buschfunk hörte?
Not much longer would you be mine
Dass du nicht mehr lange mein sein würdest?
Don't ya know that I heard it, yes I heard it
Weißt du denn nicht, dass ich es hörte, ja, ich hörte es
Through the grapevine
Durch den Buschfunk
Oh-h, not much longer you be mine
Oh-h, dass du nicht mehr lange mein sein wirst
Oh, I heard it, yes, I heard it, heard it through the grapevine
Oh, ich hörte es, ja, ich hörte es, hörte es durch den Buschfunk
Oh, just about, just about, just about, to lose my mind
Oh, kurz davor, kurz davor, kurz davor, den Verstand zu verlieren
Oh yes, I am, Oh yes, I am, Oh yes, I am
Oh ja, das bin ich, Oh ja, das bin ich, Oh ja, das bin ich





Авторы: Barrett Strong, Norman Whitfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.