Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
hay
en
mi
mente?
Что
у
меня
на
уме?
Pregunta
mi
alma
saliendo
del
cuerpo
Спроси
мою
душу,
покидающую
тело
Leal
a
mi
mismo
yo
no
hablo
con
puercos
Верный
себе,
я
не
разговариваю
со
свиньями
No
bajo
los
brazos
el
cora
con
huecos
Я
не
опускаю
руки
сердце
с
дырками
Me
jure
a
mi
mismo
que
lo
lograría
Я
поклялся
себе,
что
я
сделаю
это
Escúchame
atento
llego
mi
momento
Слушай
внимательно,
мой
момент
настал
El
único
reino
que
trajo
el
Mesías
Единственное
царство,
которое
принес
Мессия
Parece
que
no,
pero
estoy
más
hambriento
Вроде
нет,
но
я
голоднее
Destruyo
el
sonido
destruyo
la
hostia
Я
уничтожаю
звук,
я
уничтожаю
хозяина
Escucha
esos
kids
mi
sonido
se
roban
Послушайте
этих
детей,
мой
звук
украден
Yo
estoy
en
el
hussle
since
tengo
memoria
Я
в
суете,
так
как
у
меня
есть
память
Juro
que
la
amaba
pero
es
una
zorra
Клянусь,
я
любил
ее,
но
она
сука
Quien
cree
en
amor
mejor
que
busque
el
propio
Кто
верит
в
любовь
лучше,
чем
ищет
свою
Afuera
hay
tres
cientos
queriendo
mi
podio
Снаружи
триста
хотят
моего
подиума
Jesús
lo
siento
si
no
he
dado
todo
Иисус,
мне
жаль,
если
я
не
дал
все
это
Ser
un
king
me
cuesta
rodeado
de
sobos
Мне
тяжело
быть
королем
в
окружении
собо
Pienso
en
mi
niña
pienso
en
su
mirada
Я
думаю
о
своей
девушке,
я
думаю
о
ее
взгляде
No
puede
ser
otra
que
dejo
botada
Это
не
может
быть
другим,
что
я
оставляю
выброшенным
No
puedo
fallar
si
la
calle
es
helada
Я
не
могу
потерпеть
неудачу,
если
улица
ледяная
Y
tú
hijueputa
lávate
la
cara
А
ты,
сукин
сын,
умойся
Sin
glocks
ni
beretas
yo
voy
a
los
puños
Без
глоков
и
беретов
иду
в
кулаки
Suenan
a
extranjeros
acentos
de
orgullos
Гордые
акценты
звучат
как
иностранцы
Por
eso
se
cagan
siempre
que
yo
fluyo
Вот
почему
они
гадят
всякий
раз,
когда
я
теку
Me
lo
dijo
Tony
papi
el
mundo
es
tuyo
Тони
сказал
мне,
папа,
что
мир
твой
Nací
pa'
ganar
lo
supe
en
el
comienzo
Я
родился,
чтобы
побеждать,
я
знал
это
с
самого
начала
Con
tenis
de
fofo
y
con
mi
tata
preso
С
мягкими
теннисными
туфлями
и
с
моим
заключенным
тата
Dios
del
drill
del
trap
del
peso
Бог
тренировки
весовой
ловушки
Apague
carreras
solo
con
un
verso
Выключай
гонки
только
стихом
Eramos
chamacos
de
buen
corazón
Мы
были
добрыми
детьми
Pero
el
desprecio
me
hizo
campeón
Но
презрение
сделало
меня
чемпионом
Todo
el
que
se
fue
de
mi
lado
es
un
Judas
Каждый,
кто
покинул
меня,
- Иуда
Yo
no
soy
de
Judah
pero
si
un
león
nigga
Я
не
из
Иуды,
но
я
лев-ниггер.
Muerto
aquel
homie
que
toa
su
vida
fue
fiel
al
bando
Умер
тот
братан,
который
всю
жизнь
был
верен
стороне
Muerte
al
falso
que
vio
una
falda
se
torció
y
todo
anda
contando
Смерть
фальшивке,
увидевшей
юбку
перекрученной
и
все
в
счет
Fuck
las
bicthes
que
se
torcieron
las
reemplazamos,
to'
bien
hermano
К
черту
ошибки,
которые
были
скручены,
мы
заменяем
их,
хороший
брат
Que
reine
mad
flava
por
toda
la
costa,
sobreto'
el
más
pesado
Пусть
царит
бешеная
флава
по
всему
побережью,
особенно
тяжелому
Ninguno
en
el
mando
Никто
в
команде
Larga
vida
pa'
to'
aquel
homie
que
toa
su
vida
fue
fiel
al
bando
Да
здравствует
тот
братан,
который
всю
жизнь
был
верен
стороне
Muerte
al
falso
que
vio
una
falda
se
torció
y
todo
anda
contando
Смерть
фальшивке,
увидевшей
юбку
перекрученной
и
все
в
счет
Fuck
las
bicthes
que
se
torcieron
las
reemplazamos,
to'
bien
hermano
К
черту
ошибки,
которые
были
скручены,
мы
заменяем
их,
хороший
брат
Que
reine
mad
flava
por
toda
la
costa,
sobreto'
el
más
pesado
Пусть
царит
бешеная
флава
по
всему
побережью,
особенно
тяжелому
Ninguno
en
el
mando
Никто
в
команде
Me
escuchan
los
rastas
me
tiran
la
buena
Дреды
слушают
меня,
они
бросают
мне
хороший
La
chusma
pesada
dice
persevera
Тяжелый
сброд
говорит
упорно
Yo
se
que
hay
un
mundo
para
mi
allá
afuera
Я
знаю,
что
для
меня
есть
мир
Aun
depresivo
y
con
mil
pa'
la
cena
Все
еще
в
депрессии
и
с
тысячей
на
ужин
Somos
vida
baja
we
fuckin',
we
sippin'
Somos
vida
baja
мы
трахаемся,
мы
потягиваем
Chamaco
en
la
efe
me
siento
bien
pipí
Малыш
в
эфе,
я
чувствую
себя
хорошо,
моча
Parezco
avería
yo
vivo
en
un
dripping
Я
выгляжу
как
срыв,
я
живу
в
капающей
Que
viva
la
music
la
guerra
la
street
thing
Да
здравствует
музыка,
война,
уличные
вещи
Estaba
caído
apagao
bien
down
Я
упал
хорошо
вниз
Mis
compas
se
fueron
todos
se
han
virao
Мои
компы
ушли,
они
все
повернулись
La
puta
que
amaba
con
otro
ha
jalao
Шлюха,
которую
он
любил,
с
другим
ха-джалао
Por
eso
estoy
solo
y
mi
flow
afilao
Вот
почему
я
один,
и
мой
поток
обостряется
No,
no
caigo,
no,
no
caigo
Нет,
я
не
падаю,
я
не
падаю
Estoy
en
la
cancha
y
a
todos
los
barro
Я
на
корте,
и
я
все
грязь
Ídolo
de
calle
mis
pies
no
son
barro
уличный
идол
мои
ноги
не
грязь
Muchacho
de
dios
pero
nunca
cagao
Мальчик
божий,
но
никогда
не
дерьмо
Pobrecillo
todo
aquel
pillo
Бедный
маленький
все,
что
негодяй
Que
se
cree
un
hombre
por
un
gatillo
Что
мужчина
считает
триггером?
Niño
mio
afuera
hay
cuchillo
Мой
ребенок,
снаружи
нож
Ni
con
dos
ojos,
ocupas
cinco
Даже
не
имея
двух
глаз,
ты
занимаешь
пять
Los
veo
en
insta
hablando
trash
Я
вижу,
как
ты
говоришь
мусор
в
инсте
Que
son
los
mejores
bro
that
shit
is
cap
Какие
лучшие
братан
это
дерьмо
шапка
Mientras
yo
exista
ninguno
hace
rap
Пока
я
существую,
никто
не
читает
рэп
Los
cazo
en
un
drill
y
cocino
en
bombap
Я
охотюсь
на
них
в
дрели
и
готовлю
их
в
бомбапе
Tengo
que
lograrlo
tengo
un
alquiler
Я
должен
сделать
это,
у
меня
есть
аренда
Hecho
una
fiera
en
el
mic
por
doquier
Сделал
зверя
на
микрофоне
везде
Esto
no
es
perre
homie
es
San
José
Это
не
собачий
братан,
это
Сан-Хосе.
Familias,
precarios
sin
na'
pa'
comer
Семьи,
ненадежные
без
еды
Por
esos
yo
hablo
esta
shit
sigue
fresca
Вот
почему
я
говорю,
что
это
дерьмо
все
еще
свежо
Pronto
llegaremos
donde
esto
merezca
Скоро
мы
прибудем
туда,
где
это
заслуживает
Bienvenidos
todos
al
nuevo
nivel
Приветствую
всех
на
новом
уровне
Aquí
solo
leyendas
la
fama
está
muerta
Здесь
только
легенды
слава
умерла
Larga
vida
pa'
to'
aquel
homie
que
toa
su
vida
fue
fiel
al
bando
Да
здравствует
тот
братан,
который
всю
жизнь
был
верен
стороне
Muerte
al
falso
que
vio
una
falda
se
torció
y
todo
anda
contando
Смерть
фальшивке,
увидевшей
юбку
перекрученной
и
все
в
счет
Fuck
las
bicthes
que
se
torcieron
las
reemplazamos,
to
bien
hermano
К
черту
ошибки,
которые
были
скручены,
мы
заменяем
их,
хороший
брат
Que
reine
mad
flava
por
toda
la
costa,
sobreto'
el
más
pesado
Пусть
царит
бешеная
флава
по
всему
побережью,
особенно
тяжелому
Ninguno
en
el
mando
Никто
в
команде
Larga
vida
pa'
to'
aquel
homie
que
toa
su
vida
fue
fiel
al
bando
Да
здравствует
тот
братан,
который
всю
жизнь
был
верен
стороне
Muerte
al
falso
que
vio
una
falda
se
torció
y
todo
anda
contando
Смерть
фальшивке,
увидевшей
юбку
перекрученной
и
все
в
счет
Fuck
las
bicthes
que
se
torcieron
las
reemplazamos,
to'
bien
hermano
К
черту
ошибки,
которые
были
скручены,
мы
заменяем
их,
хороший
брат
Que
reine
mad
flava
por
toda
la
costa,
sobreto'
el
más
pesado
Пусть
царит
бешеная
флава
по
всему
побережью,
особенно
тяжелому
Ninguno
en
el
mando
Никто
в
команде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Reyes Mena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.