Soultwo - Mi Adolescencia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soultwo - Mi Adolescencia




Mi Adolescencia
My Adolescence
Eran mis primeros pasos en la música de esquina
They were my first steps into corner music
Viendo Jordan retro suetas Ecko en la vitrina
Viewing Jordan retro suets Ecko in the showcase
Ojalá tuviera plata como todos esos niggas
I wish I had money like all those niggas
Con cadenas de oro y camisas Hilfiger
With gold chains and Hilfiger shirts
Viendo aquella chica
Seeing that girl
Ojalá yo le gustara, ojalá no me ignorara, ojalá yo le interesara
I wish he liked me, I wish he wouldn't ignore me, I wish he was interested in me
Pero en el fondo yo que esa puta es mala
But deep down I know that bitch is bad
Busca al jugador estrella, nunca al gordo de la banca
Look for the star player, never the fat guy on the bench
Con un play-off me bajan a la primera
With a play-off they put me down to the first
Mamá pasamos hambre pero el futuro me espera
Mom we are hungry but the future is waiting for me
La pasaba con perros, amos de la fumadera
I spent it with dogs, masters of the smoking
Pero con grandes sueños como los de cualquiera
But with big dreams like anyone's
Corría el 09 y con él las ofensas
He was running the 09 and with him the offenses
Me preocupaba mi tendencia, odiaba mi apariencia
I was worried about my trend, hated my looks
Ya que en un lugar donde reina la violencia
Because in a place where violence reigns
La verdad no es defensa, nunca hay sueños con presencia
Truth is no defense, there are never dreams with presence
Era mi inicio en estas calles llenas de odio
It was my beginning in these streets full of hate
Las drogas y pandillas tomaban su territorio
Drugs and gangs were taking over their territory
Quise entrar en este juego y conseguir mi repertorio
I wanted to get into this game and get my repertoire
Pero el karma es una mierda y las balas traen velorios
But karma sucks and bullets bring wakes
Jugando a ser Notorious en la sala de mi chante
Playing to be Notorious in the room of my chante
Dándome a pichazos con quién quisiera humillarme
Giving me the fuck with whom I would like to humiliate myself
Es por mi gente que yo vivo en los parlantes
It's because of my people that I live in the speakers
Pero si es de morir solamente por mi madre
But if it's to die only for my mother
Y ya el tiempo vuela y va dejando las secuelas
And already time flies and is leaving the sequels
De la vida callejera, noches en la ciudadela
Of the street life, nights in the citadel
Noches en vela, noches en balaceras
Sleepless nights, nights in shootings
Esa fue mi adolescencia como a muchos aquí afuera
That was my adolescence like a lot of people out here
Y ya el tiempo vuela y va dejando las secuelas
And already time flies and is leaving the sequels
De la vida callejera, noches en la ciudadela
Of the street life, nights in the citadel
Noches en velas, noches en balaceras
Nights in candles, nights in shootings
Esa fue mi adolescencia
That was my adolescence
Negro comiendo mierda
Nigga eating shit
Eran mis primeros pasos en la música de esquina
They were my first steps into corner music
Haciendo poco caso a lo que el resto me decía
Paying little attention to what the rest told me
Deseando salir de clase para irme a la casa mía
Wishing to get out of class to go to my house
Pues mi generación era estúpida y vacía
Because my generation was stupid and empty
Si me acercaba a alguien de fijo que era ignorado
If I approached someone of fixed who was ignored
La razón era obvia y por si no la había explicado
The reason was obvious and in case I hadn't explained it
En un país donde el dancehall es sobrevalorado
In a country where dancehall is overrated
Ser un maldito MC puede ser tu peor pecado
Being a fucking MC may be your worst sin
Los ticos no triunfaban si no hacían reggaetón
The Ticos didn't succeed if they didn't do reggaeton
O alguna canción idiota que hablara de sexo y drunk
Or some idiotic song that was talking about sex and drunk
Pero siempre fui necio y no escuché a mi alrededor
But I was always foolish and didn't listen around
Porque un rapero no sirve si es vacío su corazón
Because a rapper is useless if his heart is empty
Grabando los videos con el cel de mi hermana
Recording the videos with my sister's cel
Porque aquí los productores son unos ladrones pana
Because the producers here are corduroy thieves
Quieren cobrarme cien mil por grabar en sus cabinas
They want to charge me a hundred thousand for recording in their booths
Pero más valían mis rimas y nunca hice alguna mala
But my rhymes were more worth and I never did any bad
Un trago por mis negros que murieron fusilados
A drink for my niggas who were shot to death
Dentro de su carro acribillados por sicarios
Inside his car riddled by hitmen
Eran las noticias que leíamos a diario
It was the news we read daily
Pero me dieron fuerza para hacerla en el escenario
But they gave me strength to do it on stage
Y así se forjó este chamaco que escuchas bro
And that's how this kid you hear was forged bro
Aprendiendo cada lección que la vida me brindó
Learning every lesson that life has given me
Y antes de llorar por la que me rechazó
And before I cry for the one who rejected me
Le enseñé que era el mejor hombre pero que ya me perdió
I showed him that he was the best man but he already lost me
Yo soy real negro, yo soy real negro, yo soy real negro
I'm real black, I'm real black, I'm real black
Recuerda mi nombre, yo soy real perro
Remember my name, I'm real dog
Y ya el tiempo vuela y va dejando las secuelas
And already time flies and is leaving the sequels
De la vida callejera, noches en la ciudadela
Of the street life, nights in the citadel
Noches en vela, noches en balaceras
Sleepless nights, nights in shootings
Esa fue mi adolescencia como a muchos aquí afuera
That was my adolescence like a lot of people out here
Y ya el tiempo vuela y va dejando las secuelas
And already time flies and is leaving the sequels
De la vida callejera, noches en la ciudadela
Of the street life, nights in the citadel
Noches en velas, noches en balaceras
Nights in candles, nights in shootings
Esa fue mi adolescencia
That was my adolescence
Negro comiendo mierda
Nigga eating shit





Авторы: Kevin Guillermo Reyes Mena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.