Soulwave - Fiatalon - перевод текста песни на немецкий

Fiatalon - Soulwaveперевод на немецкий




Fiatalon
Jung
Sosem foglak annyira gyűlölni, mint amennyire szerettelek
Ich werde dich nie so sehr hassen, wie ich dich geliebt habe
Én reméltem, hogy elkerülsz engem
Ich hoffte, du würdest mir aus dem Weg gehen
De ugyan oda botlottál, jah
Doch du bist über dieselbe Stelle gestolpert, ja
És belém kapaszkodtál a csendben
Und hast dich in der Stille an mich geklammert
Pedig itt a poklod vár
Dabei wartet hier deine Hölle
Én nem az vagyok akinek látszom
Ich bin nicht der, für den ich gehalten werde
De nem is vagyok játékos, jah
Doch ich bin auch kein Spieler, ja
A szerelem neked a festővászon
Liebe ist für dich die Leinwand
De az én lapom árnyékos
Doch mein Blatt ist schattig
És sokszor terveztem már
Und oft habe ich schon geplant
Otthon, de elvesztettem
Zuhause, doch ich verlor
Egy ponton
An einem Punkt
Nem bízom többé már
Ich vertraue nicht mehr
Én tudom, soha nem vagyok józan
Ich weiß, ich bin nie nüchtern
És tudom, hogy ez nem a te hibád
Und ich weiß, das ist nicht deine Schuld
De takarom a szívem előled
Doch ich verstecke mein Herz vor dir
Nem akarom, hogy te is bele láss
Ich will nicht, dass du hineinsiehst
Én tudom hogy ez téged is untat
Ich weiß, das langweilt dich auch
Ilyen emberből volt már vagy száz
Von solchen Männern gab’s schon hundert
De belementem pedig te is tudtad
Doch ich stürzte mich rein, obwohl du es wusstest
Hogy ennél kicsit komolyabbra vágysz
Dass du nach etwas Ernsthafterem suchst
De nem fáj a sebek is elmúlnak majd
Doch die Wunden werden nicht schmerzen und verblassen
Bár lehet, hogy ez lassú lesz
Auch wenn es langsam gehen mag
Mert fiatalon jobban fáj
Denn jung zu sein tut mehr weh
Nekem is fiatalon tört el a szívem
Auch mir brach jung das Herz
Pedig tényleg voltam
Dabei war ich wirklich gut
S remélted, hogy kijön ami itt bent
Und du hofftest, was in mir drin ist käme heraus
Már régebben elfolytottam
Doch ich hab es längst weggespült
És hogyha az exeimet kérded
Und wenn du meine Exe fragst
Ők azt mondják, hogy rossz voltam
Sie sagen, ich war schlecht
Én csak jövök és kirabolom a szíved
Ich komme nur und raube dein Herz
Mert a sajátom már eldobtam
Denn meins habe ich weggeworfen
Én tudom soha nem vagyok józan
Ich weiß, ich bin nie nüchtern
És tudom, hogy ez nem a te hibád
Und ich weiß, das ist nicht deine Schuld
De takarom a szívem előled
Doch ich verstecke mein Herz vor dir
Nem akarom, hogy te is bele láss
Ich will nicht, dass du hineinsiehst
Én tudom hogy ez téged is untat
Ich weiß, das langweilt dich auch
Ilyen emberből volt már vagy száz
Von solchen Männern gab’s schon hundert
De belementem pedig te is tudtad
Doch ich stürzte mich rein, obwohl du es wusstest
Hogy ennél kicsit komolyabbra vágysz
Dass du nach etwas Ernsthafterem suchst
De nem fáj a sebek is elmúlnak majd
Doch die Wunden werden nicht schmerzen und verblassen
Bár lehet, hogy ez lassú lesz
Auch wenn es langsam gehen mag
Mert fiatalon jobban fáj
Denn jung zu sein tut mehr weh
De nem fáj a sebek is elmúlnak majd
Doch die Wunden werden nicht schmerzen und verblassen
Bár lehet, hogy ez lassú lesz
Auch wenn es langsam gehen mag
Mert fiatalon jobban fáj
Denn jung zu sein tut mehr weh
Most már ideje lenne, hogy visszagyere ebből a mélységből és levegőt vegyél
Jetzt ist es Zeit, wieder aus dieser Tiefe zu kommen und Luft zu holen





Авторы: Mate Fodor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.