Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sosem
foglak
annyira
gyűlölni,
mint
amennyire
szerettelek
Ich
werde
dich
nie
so
sehr
hassen,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Én
reméltem,
hogy
elkerülsz
engem
Ich
hoffte,
du
würdest
mir
aus
dem
Weg
gehen
De
ugyan
oda
botlottál,
jah
Doch
du
bist
über
dieselbe
Stelle
gestolpert,
ja
És
belém
kapaszkodtál
a
csendben
Und
hast
dich
in
der
Stille
an
mich
geklammert
Pedig
itt
a
poklod
vár
Dabei
wartet
hier
deine
Hölle
Én
nem
az
vagyok
akinek
látszom
Ich
bin
nicht
der,
für
den
ich
gehalten
werde
De
nem
is
vagyok
játékos,
jah
Doch
ich
bin
auch
kein
Spieler,
ja
A
szerelem
neked
a
festővászon
Liebe
ist
für
dich
die
Leinwand
De
az
én
lapom
árnyékos
Doch
mein
Blatt
ist
schattig
És
sokszor
terveztem
már
Und
oft
habe
ich
schon
geplant
Otthon,
de
elvesztettem
Zuhause,
doch
ich
verlor
Egy
ponton
An
einem
Punkt
Nem
bízom
többé
már
Ich
vertraue
nicht
mehr
Én
tudom,
soha
nem
vagyok
józan
Ich
weiß,
ich
bin
nie
nüchtern
És
tudom,
hogy
ez
nem
a
te
hibád
Und
ich
weiß,
das
ist
nicht
deine
Schuld
De
takarom
a
szívem
előled
Doch
ich
verstecke
mein
Herz
vor
dir
Nem
akarom,
hogy
te
is
bele
láss
Ich
will
nicht,
dass
du
hineinsiehst
Én
tudom
hogy
ez
téged
is
untat
Ich
weiß,
das
langweilt
dich
auch
Ilyen
emberből
volt
már
vagy
száz
Von
solchen
Männern
gab’s
schon
hundert
De
belementem
pedig
te
is
tudtad
Doch
ich
stürzte
mich
rein,
obwohl
du
es
wusstest
Hogy
ennél
kicsit
komolyabbra
vágysz
Dass
du
nach
etwas
Ernsthafterem
suchst
De
nem
fáj
a
sebek
is
elmúlnak
majd
Doch
die
Wunden
werden
nicht
schmerzen
und
verblassen
Bár
lehet,
hogy
ez
lassú
lesz
Auch
wenn
es
langsam
gehen
mag
Mert
fiatalon
jobban
fáj
Denn
jung
zu
sein
tut
mehr
weh
Nekem
is
fiatalon
tört
el
a
szívem
Auch
mir
brach
jung
das
Herz
Pedig
tényleg
jó
voltam
Dabei
war
ich
wirklich
gut
S
remélted,
hogy
kijön
ami
itt
bent
Und
du
hofftest,
was
in
mir
drin
ist
käme
heraus
Már
régebben
elfolytottam
Doch
ich
hab
es
längst
weggespült
És
hogyha
az
exeimet
kérded
Und
wenn
du
meine
Exe
fragst
Ők
azt
mondják,
hogy
rossz
voltam
Sie
sagen,
ich
war
schlecht
Én
csak
jövök
és
kirabolom
a
szíved
Ich
komme
nur
und
raube
dein
Herz
Mert
a
sajátom
már
eldobtam
Denn
meins
habe
ich
weggeworfen
Én
tudom
soha
nem
vagyok
józan
Ich
weiß,
ich
bin
nie
nüchtern
És
tudom,
hogy
ez
nem
a
te
hibád
Und
ich
weiß,
das
ist
nicht
deine
Schuld
De
takarom
a
szívem
előled
Doch
ich
verstecke
mein
Herz
vor
dir
Nem
akarom,
hogy
te
is
bele
láss
Ich
will
nicht,
dass
du
hineinsiehst
Én
tudom
hogy
ez
téged
is
untat
Ich
weiß,
das
langweilt
dich
auch
Ilyen
emberből
volt
már
vagy
száz
Von
solchen
Männern
gab’s
schon
hundert
De
belementem
pedig
te
is
tudtad
Doch
ich
stürzte
mich
rein,
obwohl
du
es
wusstest
Hogy
ennél
kicsit
komolyabbra
vágysz
Dass
du
nach
etwas
Ernsthafterem
suchst
De
nem
fáj
a
sebek
is
elmúlnak
majd
Doch
die
Wunden
werden
nicht
schmerzen
und
verblassen
Bár
lehet,
hogy
ez
lassú
lesz
Auch
wenn
es
langsam
gehen
mag
Mert
fiatalon
jobban
fáj
Denn
jung
zu
sein
tut
mehr
weh
De
nem
fáj
a
sebek
is
elmúlnak
majd
Doch
die
Wunden
werden
nicht
schmerzen
und
verblassen
Bár
lehet,
hogy
ez
lassú
lesz
Auch
wenn
es
langsam
gehen
mag
Mert
fiatalon
jobban
fáj
Denn
jung
zu
sein
tut
mehr
weh
Most
már
ideje
lenne,
hogy
visszagyere
ebből
a
mélységből
és
levegőt
vegyél
Jetzt
ist
es
Zeit,
wieder
aus
dieser
Tiefe
zu
kommen
und
Luft
zu
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mate Fodor
Альбом
MERÜLÉS
дата релиза
14-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.