Soulwax - Conversation Intercom - перевод текста песни на немецкий

Conversation Intercom - Soulwaxперевод на немецкий




Conversation Intercom
Konversations-Sprechanlage
Time and time again
Immer und immer wieder
Translation seems to sabotage
Scheint die Übersetzung zu sabotieren
The words
Die Worte
You know what is said
Du weißt, was gesagt wird
Is not what is heard
Ist nicht das, was gehört wird
Damn this mean device
Verdammt dieses gemeine Gerät
It makes a whispering man sound as if he cries
Es lässt einen flüsternden Mann klingen, als ob er weint
It's the pinnacle of what is typical
Es ist der Gipfel dessen, was typisch ist
CONVERSATION INTERCOM
KONVERSATIONS-SPRECHANLAGE
You hear what i say but
Du hörst, was ich sage, aber
It comes out all wrong
Es kommt alles falsch an
CONVERSATION INTERCOM
KONVERSATIONS-SPRECHANLAGE
You say what i see still
Du sagst, was ich sehe, dennoch
You speak in different tongues
Sprichst du in anderen Zungen
Don't act like a fool
Stell dich nicht dumm an
It makes you so uncool and
Es macht dich so uncool und
That's what it does best
Das ist es, was es am besten kann
'Cause if anything
Denn wenn überhaupt
It's just a temper-test
Ist es nur ein Geduldstest
Fill in your own words
Fülle deine eigenen Worte ein
Yeah
Yeah
1-800 Dial-to-be-heard
1-800 Wähl-um-gehört-zu-werden
It's the pinnacle
Es ist der Gipfel
Of what is cynical
Dessen, was zynisch ist
CONVERSATION INTERCOM
KONVERSATIONS-SPRECHANLAGE
You hear what i say
Du hörst, was ich sage
But it comes out all wrong
Aber es kommt alles falsch an
CONVERSATION INTERCOM
KONVERSATIONS-SPRECHANLAGE
You say what i see still
Du sagst, was ich sehe, dennoch
You speak in different tongues
Du sprichst in anderen Zungen
...
...
Clap your hands and you know what to do...
Klatsch in die Hände und du weißt, was zu tun ist...
My ears attends to you...
Meine Ohren achten auf dich...
As people listen intently...
Während Leute aufmerksam lauschen...
Can you copy?...
Kannst du mich verstehen?...
Do you receive?...
Empfängst du?...
Do you receive?...
Empfängst du?...
Damn this mean device
Verdammt dieses gemeine Gerät
It makes a whispering man sound as if he cries
Es lässt einen flüsternden Mann klingen, als ob er weint





Авторы: Stephen Dewaele, David Dewaele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.