Soum Bill - Ahosse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soum Bill - Ahosse




Ahosse
Работяга
Hahaaaa! ×6
Ха-ха-ха! ×6
Kalo tan ni fila konon tchè doh hou bara la olou ma sara konon ka nou kanan nimissa
Любимая, ты же знаешь, что я работаю не для того, чтобы любоваться на деньги, я стараюсь ради нас, чтобы мы ни в чем не нуждались
Kalo tan ni fila konon tchè doh hou bara la olou ma sara konon ka nou kanan nimissa
Любимая, ты же знаешь, что я работаю не для того, чтобы любоваться на деньги, я стараюсь ради нас, чтобы мы ни в чем не нуждались
Doh hou sènè la télé gban koro
Я хочу сказать, что все, чего я добился, это все благодаря тебе, дорогая
Mousso hou siguini logofè la féré la coudai coudai a ka déen baya kanan sy koungo la
Женщина, которая следует за своим мужем, подобна львице, которая, куда бы она ни пошла, добывает для него все необходимое
Ahosse hohoo ahosse hohoo ×4
Работяга, ху-ху, работяга, ху-ху ×4
Kalo tan ni fila konon mousso hou bara la olou ma Sara konon Ka nou kanan nimissa
Любимая, ты же знаешь, женщина, я работаю не для того, чтобы любоваться на деньги, я стараюсь ради нас, чтобы мы ни в чем не нуждались
Doh hou sènè la télé gban koro
Я хочу сказать, что все, чего я добился, это все благодаря тебе, дорогая
Mousso hou siguini logofè la féré la coudai coudai a ka déen baya kanan sy koungo la
Женщина, которая следует за своим мужем, подобна львице, которая, куда бы она ни пошла, добывает для него все необходимое
Ahosse hohoo ahosse hohoo ×4
Работяга, ху-ху, работяга, ху-ху ×4
Travaillons prenons de la peine c'est au bout de l'effort que nous aurons notre liberté
Давайте работать, прилагать усилия, ведь только упорным трудом мы добьемся свободы
Travaillons prenons de la peine c'est au bout de l'effort que nous aurons notre liberté
Давайте работать, прилагать усилия, ведь только упорным трудом мы добьемся свободы
Il n'y a rien de plus beau qu'un peuple au boulot ha ni bara
Нет ничего прекраснее народа, который работает, да, именно так
Ha ni bara
Да, именно так
Ha ni bara
Да, именно так
ko tignan fo kafissa ni djigui tigè hun terri
Не смотри на человека свысока, мой друг, даже тигр может упасть
San dji na touman na
На земле все равны
I ma déréké mi torri kanan ho ta bolo ho ta bolo ho ta bolo
Не испытывай меня, я вспыльчив, как порох, я вспыхиваю, как порох, да, я вспыхиваю, как порох
Conon djigui yrri bolo djigui Allah
Говорят, этот парень плохой, но этот парень с Аллахом
Djèguè djigui bafa dji dja ko na sababou
Оставь этого парня в покое, он уже сыт по горло этими разговорами
Sogo djigui woula ba foro djigui Allah
Даже если этот парень окажется на улице, он с Аллахом
Mousso djigui fourou tchè bèrè dja ko na kanou
Жена этого парня уже родила ему ребенка, разве этого недостаточно?
An-ahosse hohoo an-ahosse hohoo ×4
О, работяга, ху-ху, о, работяга, ху-ху ×4
Ahosse hohoo hosse hohoo
Работяга, ху-ху, работяга, ху-ху
Ahosse hohoo ahosse hohoo ahosse hohoo
Работяга, ху-ху, работяга, ху-ху, работяга, ху-ху
Iyo iyo iyo ahosse ×3
Ийо, ийо, ийо, работяга ×3
Idouman hun yéééé
Народ един е-е-е-е
fasso déen hou fo ha ni sou
Не стоит завидовать чужому счастью, оно у тебя тоже будет
Ahosse
Работяга
Sigui mogo son na ka willi ka do
Послушай своего старейшину, чтобы знать, что делать
Dounougnan sigui ni djiguiya ma ah filè
Послушание это хорошо, но ложь, мой друг, я этого не люблю
Ahosse
Работяга
Willi willi willi willi willi willi
Работай, работай, работай, работай, работай, работай
ki sèbè do ha ka bara la kossèbè fasso djigui fasso déen hou bi ka dou makonon don
Тот, кто трудится на земле, тот ест плоды своего труда, человек сам кузнец своего счастья
Han
Да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.