Текст и перевод песни Soum Bill - Ahosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalo
tan
ni
fila
konon
tchè
doh
hou
yé
bara
la
olou
ma
sara
konon
ka
nou
kanan
nimissa
Любимая,
ты
же
знаешь,
что
я
работаю
не
для
того,
чтобы
любоваться
на
деньги,
я
стараюсь
ради
нас,
чтобы
мы
ни
в
чем
не
нуждались
Kalo
tan
ni
fila
konon
tchè
doh
hou
yé
bara
la
olou
ma
sara
konon
ka
nou
kanan
nimissa
Любимая,
ты
же
знаешь,
что
я
работаю
не
для
того,
чтобы
любоваться
на
деньги,
я
стараюсь
ради
нас,
чтобы
мы
ни
в
чем
не
нуждались
Doh
hou
yé
sènè
kè
lé
la
yé
télé
gban
koro
yé
Я
хочу
сказать,
что
все,
чего
я
добился,
это
все
благодаря
тебе,
дорогая
Mousso
hou
siguini
bé
logofè
la
yé
féré
la
coudai
coudai
a
ka
déen
baya
kanan
sy
koungo
la
yé
Женщина,
которая
следует
за
своим
мужем,
подобна
львице,
которая,
куда
бы
она
ни
пошла,
добывает
для
него
все
необходимое
Ahosse
hohoo
ahosse
hohoo
×4
Работяга,
ху-ху,
работяга,
ху-ху
×4
Kalo
tan
ni
fila
konon
mousso
hou
yé
bara
la
olou
ma
Sara
konon
Ka
nou
kanan
nimissa
Любимая,
ты
же
знаешь,
женщина,
я
работаю
не
для
того,
чтобы
любоваться
на
деньги,
я
стараюсь
ради
нас,
чтобы
мы
ни
в
чем
не
нуждались
Doh
hou
yé
sènè
kè
lé
la
yé
télé
gban
koro
yé
Я
хочу
сказать,
что
все,
чего
я
добился,
это
все
благодаря
тебе,
дорогая
Mousso
hou
siguini
bé
logofè
la
yé
féré
la
coudai
coudai
a
ka
déen
baya
kanan
sy
koungo
la
yé
Женщина,
которая
следует
за
своим
мужем,
подобна
львице,
которая,
куда
бы
она
ни
пошла,
добывает
для
него
все
необходимое
Ahosse
hohoo
ahosse
hohoo
×4
Работяга,
ху-ху,
работяга,
ху-ху
×4
Travaillons
prenons
de
la
peine
c'est
au
bout
de
l'effort
que
nous
aurons
notre
liberté
Давайте
работать,
прилагать
усилия,
ведь
только
упорным
трудом
мы
добьемся
свободы
Travaillons
prenons
de
la
peine
c'est
au
bout
de
l'effort
que
nous
aurons
notre
liberté
Давайте
работать,
прилагать
усилия,
ведь
только
упорным
трудом
мы
добьемся
свободы
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
qu'un
peuple
au
boulot
ha
ni
bara
Нет
ничего
прекраснее
народа,
который
работает,
да,
именно
так
Ha
ni
bara
Да,
именно
так
Ha
ni
bara
Да,
именно
так
Né
ko
tignan
fo
kafissa
ni
djigui
tigè
yé
hun
terri
Не
смотри
на
человека
свысока,
мой
друг,
даже
тигр
может
упасть
San
dji
na
touman
na
На
земле
все
равны
I
ma
déréké
mi
yé
torri
kanan
ho
ta
bolo
lé
ho
ta
bolo
lé
ho
ta
bolo
lé
Не
испытывай
меня,
я
вспыльчив,
как
порох,
я
вспыхиваю,
как
порох,
да,
я
вспыхиваю,
как
порох
Conon
djigui
yé
yrri
bolo
bè
djigui
yé
Allah
lé
yé
Говорят,
этот
парень
плохой,
но
этот
парень
с
Аллахом
Djèguè
djigui
yé
bafa
dji
dja
ko
bè
na
sababou
Оставь
этого
парня
в
покое,
он
уже
сыт
по
горло
этими
разговорами
Sogo
djigui
yé
woula
ba
foro
bè
djigui
yé
Allah
lé
yé
Даже
если
этот
парень
окажется
на
улице,
он
с
Аллахом
Mousso
djigui
yé
fourou
tchè
bèrè
dja
ko
bè
na
kanou
Жена
этого
парня
уже
родила
ему
ребенка,
разве
этого
недостаточно?
An-ahosse
hohoo
an-ahosse
hohoo
×4
О,
работяга,
ху-ху,
о,
работяга,
ху-ху
×4
Ahosse
hohoo
hosse
hohoo
Работяга,
ху-ху,
работяга,
ху-ху
Ahosse
hohoo
ahosse
hohoo
ahosse
hohoo
Работяга,
ху-ху,
работяга,
ху-ху,
работяга,
ху-ху
Iyo
iyo
iyo
ahosse
×3
Ийо,
ийо,
ийо,
работяга
×3
Idouman
hun
yéééé
Народ
един
е-е-е-е
Né
bé
fasso
déen
hou
bè
fo
ha
ni
sou
Не
стоит
завидовать
чужому
счастью,
оно
у
тебя
тоже
будет
Sigui
té
mogo
son
na
bè
ka
willi
ka
do
kè
Послушай
своего
старейшину,
чтобы
знать,
что
делать
Dounougnan
sigui
ni
bé
djiguiya
lé
ma
té
ah
filè
Послушание
— это
хорошо,
но
ложь,
мой
друг,
я
этого
не
люблю
Willi
willi
willi
willi
willi
willi
Работай,
работай,
работай,
работай,
работай,
работай
Bè
ki
sèbè
do
ha
ka
bara
la
kossèbè
fasso
djigui
yé
fasso
déen
hou
yé
bi
ka
dou
makonon
don
Тот,
кто
трудится
на
земле,
тот
ест
плоды
своего
труда,
человек
сам
кузнец
своего
счастья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.