Soumia - On a Tout Le Temps - перевод текста песни на немецкий

On a Tout Le Temps - Soumiaперевод на немецкий




On a Tout Le Temps
Wir haben alle Zeit
Soumia - On a tous le temps
Soumia - Wir haben alle Zeit
Ouhhhh
Ouhhhh
On a tout le temps, mais je vois ma vie défiler
Wir haben alle Zeit, aber ich sehe mein Leben vorbeiziehen
Et je perd mon temps à patienter et ésperer
Und ich verliere meine Zeit mit Warten und Hoffen
Ca fait trop longtemps que j'attend son temps patienter
Zu lange schon warte ich auf seine Zeit, geduldig
Il doit être temps de prendre mon temps
Es muss Zeit sein, mir meine Zeit zu nehmen
Tant de faiblesses, trop de promesses
So viele Schwächen, zu viele Versprechen
Dans mon aigresse et ma paresse
In meiner Verbitterung und meiner Trägheit
J'ai trop laissé le temps passer
Ich habe die Zeit zu sehr verstreichen lassen
Je doit cesser de gaspiller
Ich muss aufhören, sie zu verschwenden
Je sais maintenant ce que je veux et je vais
Ich weiß jetzt, was ich will und wohin ich gehe
Je sais désormais qu'il faut que je m'éloigne de toi
Ich weiß von nun an, dass ich mich von dir entfernen muss
Sans détour, sans retour, pour toujours
Ohne Umweg, ohne Wiederkehr, für immer
On a tout le temps, mais je vois ma vie défilé
Wir haben alle Zeit, aber ich sehe mein Leben vorbeiziehen
Et je perd mon temps à patienter et ésperer
Und ich verliere meine Zeit mit Warten und Hoffen
Ca fait trop longtemps que j'attend son temps patienter
Zu lange schon warte ich auf seine Zeit, geduldig
Il doit être temps de prendre mon temps
Es muss Zeit sein, mir meine Zeit zu nehmen
Ton oppresion, tes obsessions
Deine Unterdrückung, deine Obsessionen
Ont eu raison de ma passion
Haben meine Leidenschaft besiegt
Mon indulgence et ma patience
Meine Nachsicht und meine Geduld
Avaient un sens, c'étais ta chance
Hatten einen Sinn, es war deine Chance
Tu n'as pas voir ce que l'amour t'apportait
Du konntest nicht sehen, was die Liebe dir brachte
Incapable de saisir ce que la vie t'offrait
Unfähig zu begreifen, was das Leben dir bot
Sans regrets, je m'en vais
Ohne Bedauern gehe ich fort
Je taimais ...oHhh
Ich liebte dich ...oHhh
On a tout le temps, mais je vois ma vie défilé
Wir haben alle Zeit, aber ich sehe mein Leben vorbeiziehen
Et je perd mon temps à patienter et ésperer
Und ich verliere meine Zeit mit Warten und Hoffen
Ca fait trop longtemps que j'attend son temps patienter
Zu lange schon warte ich auf seine Zeit, geduldig
Il doit être temps de prendre mon temps X3
Es muss Zeit sein, mir meine Zeit zu nehmen X3
On à tous le temps...
Wir haben alle Zeit...





Авторы: Robert Engel, Yves Paul Martial Puech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.