Текст и перевод песни Soumia - Ton silence
J'ai
gaspiller
toutes
mes
larmes
I
have
wasted
all
my
tears
Mais
Ton
silence
n'a
pas
rompu
But
Your
silence
has
not
broken
Meme
s'il
me
glasse
et
me
condamme
Even
if
it
freezes
me
and
condemns
me
Cette
fois
j'irais
tout
droit
au
but
This
time
I
will
go
straight
to
the
point
Je
dirais
ces
mots
pour
ma
decharge
I
will
say
these
words
for
my
own
sake
Pour
que
mon
ame
ne
souffre
plus
So
that
my
soul
will
not
suffer
anymore
T'écouter
me
parler
To
listen
to
you
speak
to
me
C'est
tout
ce
que
j'esperais
That's
all
I
hoped
for
Te
comprendre
et
m'enttendre
To
understand
you
and
to
understand
myself
Mais
tu
n'a
pas
voulu
But
you
didn't
want
to
Puisque
Ton
silence
et
ta
plus
belle
arme
Since
Your
silence
is
Your
most
beautiful
weapon
Je
ne
m'avourai
jamais
vaincu
I
will
never
admit
defeat
Je
serais
user
de
tous
mes
charmes
I
will
use
all
my
charms
Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu
Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything
J'aimerai
savoir
ce
que
tu
cache
I
would
like
to
know
what
you
are
hiding
Dans
tes
penses
ou
tu
m
exclue
In
your
thoughts
where
you
exclude
me
Je
ne
suis
plus
celle
a
qui
tu
parle
I
am
no
longer
the
one
you
talk
to
Je
ne
te
reconnais
vraiment
plus
I
don't
recognize
you
anymore
Crois
moi
je
me
ferai
pas
de
drame
Believe
me,
I
will
not
make
a
drama
Meme
si
tes
paroles
me
tue
Even
if
your
words
kill
me
J
ai
hurle
et
chuchoter
I
have
screamed
and
whispered
Mais
a
se
mur
de
silence
je
me
suis
hurter
But
I
have
bumped
into
this
wall
of
silence
Je
me
suis
tu
et
attendu
mais
sa
ne
marchais
pas
non
plus
I
kept
quiet
and
waited
but
that
didn't
work
either
Puisque
Ton
silence
et
ta
plus
belle
arme
Since
Your
silence
is
Your
most
beautiful
weapon
(Puisque
Ton
silence
et
ta
plus
belle
arme)
(Since
Your
silence
is
Your
most
beautiful
weapon)
Je
ne
m'avourai
jamais
vaincu
I
will
never
admit
defeat
(Je
ne
m'avourai
jamais
vaincu)
(I
will
never
admit
defeat)
Je
serais
user
de
tous
mes
charmes
I
will
use
all
my
charms
(Je
serais
user
de
tous
mes
charmes)
(I
will
use
all
my
charms)
Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu
Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything
(Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu)
(Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything)
Puisque
Ton
silence
et
ta
plus
belle
arme
Since
Your
silence
is
Your
most
beautiful
weapon
(Puisque
Ton
silence
et
ta
plus
belle
arme)
(Since
Your
silence
is
Your
most
beautiful
weapon)
Je
ne
m'avourai
jamais
vaincu
I
will
never
admit
defeat
(Je
ne
m'avourai
jamais
vaincu)
(I
will
never
admit
defeat)
Je
serais
user
de
tous
mes
charmes
I
will
use
all
my
charms
(Je
serais
user
de
tous
mes
charmes)
(I
will
use
all
my
charms)
Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu
Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything
(Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu)
(Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything)
Puisque
Ton
silence
et
ta
plus
belle
arme
Since
Your
silence
is
Your
most
beautiful
weapon
(Puisque
Ton
silence
et
ta
plus
belle
arme)
(Since
Your
silence
is
Your
most
beautiful
weapon)
Je
ne
m'avourai
jamais
vaincu
I
will
never
admit
defeat
(Je
ne
m'avourai
jamais
vaincu)
(I
will
never
admit
defeat)
Je
serais
user
de
tous
mes
charmes
I
will
use
all
my
charms
Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu
Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything
(Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu)
(Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything)
Puisque
Ton
silence
et
ta
plus
belle
arme
Since
Your
silence
is
Your
most
beautiful
weapon
Je
ne
m'avourai
jamais
vaincu
I
will
never
admit
defeat
Je
serais
user
de
tous
mes
charmes
I
will
use
all
my
charms
(Je
serais
user
de
tous
mes
charmes)
(I
will
use
all
my
charms)
Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu
Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything
(Ouvre
ton
coeur
ou
tu
auras
tout
perdu)
(Open
your
heart
or
you
will
have
lost
everything)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alirio Rojas Fannon, Soumia Bahri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.