Sound - Go - перевод текста песни на немецкий

Go - Soundперевод на немецкий




Go
Geh
I think I better show you how it's done
Ich glaube, ich zeige dir besser, wie es gemacht wird
Will you step up or start to run
Wirst du dich stellen oder anfangen zu rennen
Life gets only better, when you go through the weather and dark
Das Leben wird nur besser, wenn du durch Sturm und Dunkelheit gehst
Do you have the heart
Hast du das Herz dazu
And I know, I'm gonna keep on rising when the smoke clears up
Und ich weiß, ich werde weiter aufsteigen, wenn der Rauch sich lichtet
You'll still be standing on the outside
Du wirst immer noch draußen stehen
Take it to another level or keep it on the low
Bring es auf ein anderes Level oder halte es bedeckt
Fighters keep fighting
Kämpfer kämpfen weiter
When push turns to shove like a birdie in the nest, time to let you go
Wenn es hart auf hart kommt, wie ein Vögelchen im Nest, Zeit, dich gehen zu lassen
Sorry have to let you go
Sorry, muss dich gehen lassen
If you're ready take a turn up into the sky and show them it's your time to go
Wenn du bereit bist, flieg hinauf in den Himmel und zeig ihnen, dass es deine Zeit ist zu gehen
Show them what you really know
Zeig ihnen, was du wirklich weißt
I think I better show you how it's done
Ich glaube, ich zeige dir besser, wie es gemacht wird
Will you step up or start to run
Wirst du dich stellen oder anfangen zu rennen
Life gets only better, when you go through the weather and dark
Das Leben wird nur besser, wenn du durch Sturm und Dunkelheit gehst
Do you have the heart
Hast du das Herz dazu
Here we go, stepping out into the danger zone
Los geht's, wir treten hinaus in die Gefahrenzone
People always talking about you
Die Leute reden immer über dich
Let me know, take the road and get up off my back
Lass es mich wissen, nimm die Straße und lass mich in Ruhe
I can do this with or without you
Ich kann das mit oder ohne dich schaffen
When push turns to shove like a birdie in the nest, time to let you go
Wenn es hart auf hart kommt, wie ein Vögelchen im Nest, Zeit, dich gehen zu lassen
Sorry have to let you go
Sorry, muss dich gehen lassen
If you're ready take a turn up into the sky and show them it's your time to go
Wenn du bereit bist, flieg hinauf in den Himmel und zeig ihnen, dass es deine Zeit ist zu gehen
Show them what you really know
Zeig ihnen, was du wirklich weißt
I'm changing the game, no following rules now
Ich ändere das Spiel, folge jetzt keinen Regeln mehr
Know my name, and don't abuse it now
Kenne meinen Namen und missbrauche ihn jetzt nicht
And if you think I'm slowing down, then look behind you
Und wenn du denkst, ich werde langsamer, dann schau hinter dich
I left you in the cold, now it's time to go
Ich habe dich in der Kälte stehen lassen, jetzt ist es Zeit zu gehen
I think I better show you how it's done
Ich glaube, ich zeige dir besser, wie es gemacht wird
Will you step up or start to run
Wirst du dich stellen oder anfangen zu rennen
Life gets only better, when you go through the weather and dark
Das Leben wird nur besser, wenn du durch Sturm und Dunkelheit gehst
Do you have the heart
Hast du das Herz dazu





Авторы: Colin Wolfe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.