Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
Romeo
is
bleeding
Этот
Ромео
истекает
кровью
But
you
can't
see
his
blood
Но
вы
не
можете
видеть
его
кровь
It's
nothing
but
some
feelings
Это
не
что
иное,
как
некоторые
чувства
That
this
old
dog
kicked
up
Что
эта
старая
собака
взбесилась
It's
raining
since
you
left
me
Идет
дождь
с
тех
пор,
как
ты
оставил
меня.
Now
I'm
drowning
on
the
floor
Теперь
я
тону
на
полу
You
see,
I've
always
been
a
fighter
Видишь
ли,
я
всегда
был
бойцом
But
without
you,
I
give
up
Но
без
тебя
я
сдаюсь
No,
I
can't
sing
a
love
song
Нет,
я
не
могу
петь
песню
о
любви
Like
the
way
it's
meant
to
be
Как
и
должно
быть
Well,
I
guess
I'm
not
that
good
anymore
Ну,
я
думаю,
я
уже
не
так
хорош
But
baby,
that's
just
me
Но
детка,
это
всего
лишь
я
And
I
will
love
you,
baby,
always
И
я
буду
любить
тебя,
детка,
всегда
And
I'll
be
there
forever
and
a
day,
always
И
я
буду
там
навсегда
и
один
день,
всегда
I'll
be
there
'til
the
stars
don't
shine
Я
буду
там,
пока
звезды
не
засияют
'Til
the
heavens
burst,
the
words
don't
rhyme
Пока
небеса
не
взорвутся,
слова
не
рифмуются
I
know
when
I
die,
you'll
be
on
my
mind
Я
знаю,
когда
я
умру,
ты
будешь
в
моих
мыслях
I'll
love
you,
always
Я
буду
любить
тебя,
всегда
Now
your
pictures
that
you
left
behind
Теперь
ваши
фотографии,
которые
вы
оставили
Are
just
memories
of
a
different
life
Это
просто
воспоминания
о
другой
жизни
Some
that
made
us
laugh
Некоторые,
которые
заставили
нас
смеяться
Some
that
made
us
cry
Некоторые,
которые
заставили
нас
плакать
One
that
made
you
have
to
say
goodbye
Тот,
который
заставил
вас
попрощаться
What
I'd
give
to
run
my
fingers
through
your
hair
Что
бы
я
дал,
чтобы
провести
пальцами
по
твоим
волосам
To
touch
your
lips,
to
hold
you
near
Прикоснуться
к
твоим
губам,
чтобы
держать
тебя
рядом
When
you
say
your
prayers,
try
to
understand
Когда
вы
произносите
свои
молитвы,
попытайтесь
понять
I've
made
mistakes,
I'm
just
a
man
Я
совершал
ошибки,
я
всего
лишь
мужчина
When
he
holds
you
close,
when
he
pulls
you
near
Когда
он
прижимает
тебя
к
себе,
когда
он
притягивает
тебя
к
себе
When
he
says
the
words
you've
been
needing
to
hear
Когда
он
говорит
слова,
которые
вам
нужно
было
услышать
I
wish
I
was
him
with
these
words
of
mine
Хотел
бы
я
быть
им
с
этими
моими
словами
To
say
to
you
'til
the
end
of
time
Сказать
тебе
до
скончания
века
That
I
will
love
you
baby,
always
Что
я
буду
любить
тебя,
детка,
всегда
And
I'll
be
there
forever
and
a
day,
always
И
я
буду
там
навсегда
и
один
день,
всегда
I'll
be
there
'til
the
stars
don't
shine
Я
буду
там,
пока
звезды
не
засияют
'Til
the
heavens
burst,
the
words
don't
rhyme
Пока
небеса
не
взорвутся,
слова
не
рифмуются
I
know
when
I
die,
you'll
be
on
my
mind
Я
знаю,
когда
я
умру,
ты
будешь
в
моих
мыслях
I'll
love
you,
always
Я
буду
любить
тебя,
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.