Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceans
disturbed
Ozeane
aufgewühlt
Low
tide,
in
your
eyes
Ebbe,
in
deinen
Augen
Searching,
over
outside
Suchend,
draußen
Absent,
how
did
this
happen
Abwesend,
wie
konnte
das
passieren
Long
lost,
I've
been
searching
for
an
anchor
Lange
verloren,
ich
habe
nach
einem
Anker
gesucht
Someone
to
guide
me
to
the
harbour
Jemandem,
der
mich
zum
Hafen
führt
I've
been
fleeing
from
this
Ich
bin
geflohen
vor
diesem
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Long
lost,
I've
been
searching
for
an
anchor
Lange
verloren,
ich
habe
nach
einem
Anker
gesucht
Someone
to
guide
me
to
the
harbour
Jemandem,
der
mich
zum
Hafen
führt
I've
been
fleeing
from
this
Ich
bin
geflohen
vor
diesem
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Long
lost,
I've
been
searching
for
an
anchor
Lange
verloren,
ich
habe
nach
einem
Anker
gesucht
Someone
to
guide
me
to
the
harbour
Jemandem,
der
mich
zum
Hafen
führt
I've
been
fleeing
from
this
Ich
bin
geflohen
vor
diesem
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Long
lost,
I've
been
searching
for
an
anchor
Lange
verloren,
ich
habe
nach
einem
Anker
gesucht
Someone
to
guide
me
to
the
harbour
Jemandem,
der
mich
zum
Hafen
führt
I've
been
fleeing
from
this
Ich
bin
geflohen
vor
diesem
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Long
lost,
I've
been
searching
for
an
anchor
Lange
verloren,
ich
habe
nach
einem
Anker
gesucht
Someone
to
guide
me
to
the
harbour
Jemandem,
der
mich
zum
Hafen
führt
I've
been
fleeing
from
this
Ich
bin
geflohen
vor
diesem
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Tempest,
Tempest
Sturm,
Sturm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valery Vladimirovich Lebedev, Daniel Robinson, George Derek Coomber Gleeson
Альбом
Tempest
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.