Текст и перевод песни Sound Rush feat. Frans Duijts - Gezelligheid Kent Geen Spijt (X-Qlusive Holland Anthem 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gezelligheid Kent Geen Spijt (X-Qlusive Holland Anthem 2019)
Уют без сожалений (X-Qlusive Holland Anthem 2019)
Het
leven
is
goed,
het
gaat
precies
zoals
het
moet
Жизнь
хороша,
всё
идёт
как
надо
Ik
heb
alles
wat
een
mens
zou
kunnen
wensen
У
меня
есть
всё,
что
человек
может
пожелать
Maar
dan
toch,
zo
af
en
toe,
is
het
allemaal
niet
genoeg
Но
всё
же,
иногда,
всего
этого
недостаточно
Dan
mis
ik
mijn
maatjes,
mijn
makkers,
mijn
gabbers
Тогда
я
скучаю
по
своим
приятелям,
своим
друзьям,
своим
товарищам
Ik
adem,
ik
geniet,
als
ik
los
ga
op
die
beat
Я
дышу,
я
наслаждаюсь,
когда
отрываюсь
под
этот
бит
Laat
me
nou
maar
even,
deze
gast
gaat
even
raven
Оставь
меня
сейчас,
этот
парень
сейчас
будет
рейвить
Gezelligheid
kent
geen
spijt
Уют
без
сожалений
Ik
voel
me
happy
als
ik
in
je
grote
ogen
kijk
Я
счастлив,
когда
смотрю
в
твои
большие
глаза
Raven
tot
de
zorgen
uit
je
lijf
verdwijnen
Рейв,
пока
заботы
не
исчезнут
из
моей
души
Rondjes
blijven
lopen
tot
de
zon
gaat
schijnen
Продолжать
кружить,
пока
не
взойдёт
солнце
Pre
of
de
after,
de
kick
of
de
kater,
het
maakt
me
toch
niet
uit
До
или
после,
кайф
или
похмелье,
мне
всё
равно
What
the
fack
ik
ga
hard
uit
mijn
daaaaalalalaaaa!
Какого
чёрта,
я
отрываюсь
по
полной,
дааааалалалаааа!
Gezelligheid
kent
geen
spijt
Уют
без
сожалений
Ik
voel
me
happy
als
ik
in
je
grote
ogen
kijk
Я
счастлив,
когда
смотрю
в
твои
большие
глаза
Pre
of
de
after,
de
kick
of
de
kater,
het
maakt
me
toch
niet
uit
До
или
после,
кайф
или
похмелье,
мне
всё
равно
What
the
fack
ik
ga
hard
uit
mijn
daaaaalalalaaaa!
Какого
чёрта,
я
отрываюсь
по
полной,
дааааалалалаааа!
De
DJ
heeft
er
zin
in,
kijk
die
mooie
meiden
gaan
Диджей
в
ударе,
смотри,
как
двигаются
эти
красивые
девушки
Zolang
ze
blijven
dansen,
kan
de
wereld
niet
vergaan
Пока
они
продолжают
танцевать,
миру
не
придёт
конец
Dan
kijk
ik
om
me
heen,
ik
ben
in
love
met
iedereen
Тогда
я
смотрю
вокруг,
я
влюблён
во
всех
Man,
wat
is
het
mooi,
beter
wordt
het
nooit
Чувак,
как
же
это
прекрасно,
лучше
уже
не
будет
Ik
hou
van
de
liefde,
ik
heb
niks
met
al
die
haat
Я
люблю
любовь,
мне
не
нужна
вся
эта
ненависть
Leven
laat
maar
leven,
zolang
je
hart
nog
slaat
Живи
и
давай
жить
другим,
пока
бьётся
твоё
сердце
Gezelligheid
kent
geen
spijt
Уют
без
сожалений
Ik
voel
me
happy
als
ik
in
je
grote
ogen
kijk
Я
счастлив,
когда
смотрю
в
твои
большие
глаза
Raven
tot
de
zorgen
uit
je
lijf
verdwijnen
Рейв,
пока
заботы
не
исчезнут
из
моей
души
Rondjes
blijven
lopen
tot
de
zon
gaat
schijnen
Продолжать
кружить,
пока
не
взойдёт
солнце
Pre
of
de
after,
de
kick
of
de
kater,
het
maakt
me
toch
niet
uit
До
или
после,
кайф
или
похмелье,
мне
всё
равно
What
the
fack
ik
ga
hard
uit
mijn
daaaaalalalaaaa!
Какого
чёрта,
я
отрываюсь
по
полной,
дааааалалалаааа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.