Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Way Na Way
All Way Na Way
Never
let
the
world
decide
your
dream
Lass
dir
deine
Träume
niemals
von
der
Welt
vorschreiben
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-oh-ooh
All
way
na
way
All
way
na
way
So
don′t
let
them
say
you
can't
oh
Also
lass
sie
nicht
sagen,
du
kannst
nicht
oh
Only
you
understand
oh
Nur
du
verstehst
es
oh
And
you
know
where
you
wan
go
Und
du
weißt,
wohin
du
willst
Whether
right
whether
wrong
oh
Ob
richtig
oder
falsch
oh
Hustling
no
be
mice
oh
Hustling
ist
kein
Spiel
oh
Read
am
between
the
lines
oh
Lies
zwischen
den
Zeilen
oh
No
be
power,
na
mind
so
oh
Es
geht
nicht
um
Macht,
sondern
Verstand
oh
Nothing
lost
but
we
go
find
am
oh
Nichts
ist
verloren,
wir
finden
es
oh
World
dey
spin
round,
round
we
go
Die
Welt
dreht
sich,
wir
gehen
im
Kreis
Look
your
hand
well
well
finger
no
equal,
eh
Schau
auf
deine
Hand,
Finger
sind
nicht
gleich,
eh
Stop
standing
like
mannequin
Steh
nicht
rum
wie
eine
Schaufensterpuppe
Move
your
muscle
make
your
money
quick
Beweg
dich,
verdien
schnell
dein
Geld
Nobody
be
your
ATM
Niemand
ist
dein
Geldautomat
Make
your
own
personal
money,
make
your
APM
Verdien
dein
eigenes
Geld,
mach
deinen
APM
Don′t
be
a
standout
bastard,
why
don't
you
be
your
own
master
yea?
Sei
kein
herausstehender
Trottel,
warum
bist
du
nicht
dein
eigener
Herr,
yea?
Never
let
the
world
decide
your
dream
Lass
dir
deine
Träume
niemals
von
der
Welt
vorschreiben
All
way,
all
way
na
way
All
way,
all
way
na
way
The
end
justify
the
means
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel
All
way,
all
way
na
way
All
way,
all
way
na
way
You
only
live
once
eh
Man
lebt
nur
einmal
eh
Young
girl
wan
be
Beyonce
Junge
Frau
will
Beyoncé
sein
No
be
ashi
and
runs
eh,
who
you
think
say
na
duns
eh?
Es
geht
nicht
um
High
Heels
und
Partys
eh,
wer
denkst
du,
ist
dumm
eh?
No
be
today
e
don
tey,
yansh
no
fit
dey
front
eh
Seit
langem
kein
Platz
für
Faulheit
LASTMA
no
fit
to
stop
me
ye-eh
LASTMA
kann
mich
nicht
stoppen
ye-eh
For
this
life
street,
one
way
na
one
way
Auf
dieser
Straße
gibt’s
nur
einen
Weg
Stop
looking
when
you
see
me
ma
Hör
auf,
mich
anzustarren,
Ma
No
be
home
video,
I
no
be
cinema,
eh
Das
ist
kein
Heimvideo,
ich
bin
kein
Kino
eh
Na
40
naira
for
my
CD
now
40
Naira
für
meine
CD
jetzt
Area
boy
still
tax
when
they
see
me
now,
eh
Straßenjungen
kassieren
noch
immer,
wenn
sie
mich
sehen
eh
World
is
a
mirror
and
I
see
me
now
Die
Welt
ist
ein
Spiegel
und
ich
sehe
mich
jetzt
All
way
na
way
except
for
criminal
All
way
na
way
außer
für
Kriminelle
Don't
be
a
standout
bastard,
why
don′t
you
be
your
own
master
yea?
Sei
kein
herausstehender
Trottel,
warum
bist
du
nicht
dein
eigener
Herr,
yea?
Never
let
the
world
decide
your
dream
Lass
dir
deine
Träume
niemals
von
der
Welt
vorschreiben
All
way,
all
way
na
way
All
way,
all
way
na
way
The
end
justify
the
means
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel
All
way,
all
way
na
way
All
way,
all
way
na
way
The
way,
the
way,
the
way,
the
way,
the
way
Der
Weg,
der
Weg,
der
Weg,
der
Weg,
der
Weg
The
way,
the
way,
the
way,
the
way,
the
way
Der
Weg,
der
Weg,
der
Weg,
der
Weg,
der
Weg
The
way,
the
way,
the
way,
the
way,
the
way
Der
Weg,
der
Weg,
der
Weg,
der
Weg,
der
Weg
The
way,
yeah,
eh
Der
Weg,
yeah,
eh
Never
let
the
world
decide
your
dream
Lass
dir
deine
Träume
niemals
von
der
Welt
vorschreiben
All
way,
all
way
na
way
All
way,
all
way
na
way
The
end
justify
the
means
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel
All
way,
all
way
na
way
All
way,
all
way
na
way
Never
let
the
world
decide
your
dream
Lass
dir
deine
Träume
niemals
von
der
Welt
vorschreiben
All
way,
all
way
na
way
All
way,
all
way
na
way
The
end
justify
the
means
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel
All
way,
all
way
na
way
All
way,
all
way
na
way
You
know
say
okrika
no
come
with
manual
Du
weißt,
Secondhand
kommt
ohne
Anleitung
Okrika
no
dey
come
with
manual
Secondhand
kommt
ohne
Anleitung
So
all
way
na
way
Also
all
way
na
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.