Текст и перевод песни Sound'n'Grace - Na Szczyt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przestańmy
już
się
chować
Let's
break
free
from
our
hiding
place
Paraliżowani
wciąż
przez
strach
Where
fear
still
paralyzes
us
Zacznijmy
znów
od
nowa
Let's
begin
all
over
Nie
czekając
na
kolejny
ruch
Without
waiting
for
someone
else
Przestańmy
w
miejscu
stać
Let's
break
free
from
this
stagnation
Otwieramy
oczy,
patrząc
sobie
w
twarze
(twarze)
We
open
our
eyes,
looking
face
to
face
(face
to
face)
Oddychamy
głębiej,
serca
biją
mocniej
(mocniej)
Breathing
deeply,
our
hearts
beat
faster
(faster)
Nie
licząc
tego,
co
spotkało
nas
Not
counting
the
stumbles
that
happened
Światło
wybija
tempo
Light
beats
the
rhythm
Serce
wylicza
tętno
Heart
counts
the
tempo
Kiedy
świt
nam
mówi,
gdzie
mamy
iść
When
dawn
speaks
to
us,
of
the
way
we
must
go
Przestaje
być
ciemno
The
darkness
fades
Wszystko
jasne
i
pełne
Everything
is
clear
and
bright
W
głowie
krążą
myśli
Thoughts
wander
in
our
minds
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Ta
siła
do
przodu
wciąż
nas
pcha
This
strength
within
us
drives
us
Czujemy
się
wolni
tak
jak
wiatr
We
feel
free,
like
the
wind
Znowu
umiemy
w
głos
się
śmiać
We
laugh
out
loud,
as
we
once
did
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Mówmy
o
marzeniach
Let's
speak
of
our
dreams
Niech
niosą
nas
przez
tunel
nowych
lat
May
they
carry
us
through
time's
tunnel
Nie
liczmy
już
pieniędzy
Let's
forget
the
money
Nie
kupimy
za
nie
wielu
ważnych
spraw
It
won't
buy
the
things
that
matter
Nie
wartych
rzeczy
blask
The
glow
of
worthless
things
Otwieramy
oczy,
patrząc
sobie
w
twarze
(twarze)
We
open
our
eyes,
looking
face
to
face
(face
to
face)
Oddychamy
głębiej,
serca
biją
mocniej
(mocniej)
Breathing
deeply,
our
hearts
beat
faster
(faster)
Nie
licząc
tego,
co
spotkało
nas
Not
counting
the
stumbles
that
happened
Światło
wybija
tempo
Light
beats
the
rhythm
Serce
wylicza
tętno
Heart
counts
the
tempo
Kiedy
świt
nam
mówi,
gdzie
mamy
iść
When
dawn
speaks
to
us,
of
the
way
we
must
go
Przestaje
być
ciemno
The
darkness
fades
Wszystko
jasne
i
pełne
Everything
is
clear
and
bright
W
głowie
krążą
myśli
Thoughts
wander
in
our
minds
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Ta
siła
do
przodu
wciąż
nas
pcha
This
strength
within
us
drives
us
Czujemy
się
wolni
tak
jak
wiatr
We
feel
free,
like
the
wind
Znowu
umiemy
w
głos
się
śmiać
We
laugh
out
loud,
as
we
once
did
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Ta
siła
do
przodu
wciąż
nas
pcha
This
strength
within
us
drives
us
Czujemy
się
wolni
tak
jak
wiatr
We
feel
free,
like
the
wind
Znowu
umiemy
w
głos
się
śmiać
We
laugh
out
loud,
as
we
once
did
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Ta
siła
do
przodu
wciąż
nas
pcha
This
strength
within
us
drives
us
Czujemy
się
wolni
tak
jak
wiatr
We
feel
free,
like
the
wind
Znowu
umiemy
w
głos
się
śmiać
We
laugh
out
loud,
as
we
once
did
Tak
idziemy,
tak
idziemy
wspiąć
się
na
szczyt
We
walk,
we
walk,
we
climb
to
the
summit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Kazimierz Krawczyk, Kamil Mokrzycki, Marcin Owczarek, Anna Zaczek-biderman, Joseph Hedinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.