Текст и перевод песни Sounda - Északi szél
Ő
a
világom,
ő
az
az
egy
You
are
my
world,
you
are
the
one
Éjszaka
jártunk,
hajnal
lett
We
walked
at
night,
it
became
dawn
Hajnali
lányt
elfújja
a
szél
The
morning
girl
is
blown
away
by
the
wind
Északi
szélből
így
lett
tél
Thus
winter
came
from
the
north
wind
Ellopott
órák,
Stolen
hours,
Az
időt
húzzák
They
drag
out
time
Zúgnak
a
fák,
hogynem
érhetek
hozzád
The
trees
roar
that
I
cannot
reach
you
Reszket
a
testem
My
body
trembles
Betonba
olvadt
Melted
into
concrete
A
múltunk
az
este
Our
past
is
the
evening
Mintha
valamit
szólnál
It's
as
if
you
were
saying
something
Felég
minden
emlék,
Every
memory
burns,
Valaki
voltál
You
were
someone
A
lelkünk
sötétebb
Our
souls
are
darker
Egy
fekete
foltnál
Than
a
black
spot
Csak
egyedül
állok
már
I
stand
alone
now
Egy
befagyott
tónál,
de
By
a
frozen
pond,
but
Még
várlak
a
ködben
I'm
still
waiting
for
you
in
the
fog
Járok
egy
úton
a
völgyben
I
walk
a
path
in
the
valley
Fogod
a
kezemet,
de
You
hold
my
hand,
but
Nem
maradunk
egyben
We
won't
stay
together
Csak
nyomokat
követek,
I
only
follow
the
traces,
Miket
hagytál
bennem
Which
you
left
in
me
Zuhog
az
eső,
The
rain
is
pouring
down,
és
hideg
a
szél
And
the
wind
is
cold
Lelkem
beszél,
My
soul
speaks,
Túl
nagy
a
veszély
The
danger
is
too
great
Felejtenélek,
de
I
would
forget
you,
but
Veled
oly
szép
With
you
it's
so
beautiful
Ő
a
világom,
ő
az
az
egy
You
are
my
world,
you
are
the
one
Éjszaka
jártunk,
hajnal
lett
We
walked
at
night,
it
became
dawn
Hajnali
lányt
elfújja
a
szél
The
morning
girl
is
blown
away
by
the
wind
Északi
szélből
így
lett
tél
Thus
winter
came
from
the
north
wind
Lelépett
a
magány,
Loneliness
stepped
out,
Amit
egyedül
hagytál
Which
you
left
alone
A
vágyak
útján
már
On
the
path
of
desires
now
Csak
emlék
maradtál
You
are
only
a
memory
A
senki
földjén,
mint
In
no
man's
land,
like
Egy
szabad
préda
A
free
prey
Szárnyak
nélkül
Without
wings
Zuhanunk
egy
We
fall
into
one
Többet
értél
igen,
You
meant
more,
yes,
Nekem
a
mostnál,
To
me
than
now,
De
koszos
cipővel
But
with
dirty
shoes
Csak
belém
tapostál
You
only
trampled
me
Még
érzem
a
léted,
I
still
feel
your
being,
De
már
távolodik,
But
it's
already
moving
away,
és
lassan
eltűnik
And
your
footprint
is
slowly
disappearing
Ő
a
világom,
ő
az
az
egy
You
are
my
world,
you
are
the
one
Éjszaka
jártunk,
hajnal
lett
We
walked
at
night,
it
became
dawn
Hajnali
lányt
elfújja
a
szél
The
morning
girl
is
blown
away
by
the
wind
Északi
szélből
így
lett
tél
Thus
winter
came
from
the
north
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Kovacs, Gergely Ozsvath, Gergely Szakacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.