Текст и перевод песни Soundgarden - Fell On Black Days (Video Version Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell On Black Days (Video Version Edit)
Тёмные Дни (Видео Версия)
Whatsoever
I've
feared
has
come
to
life
Всё,
чего
я
боялся,
воплотилось
в
жизнь,
Whatsoever
I've
fought
off
became
my
life
Всё,
с
чем
я
боролся,
стало
моей
жизнью.
Just
when
everyday
seemed
to
greet
me
with
a
smile
Только
когда
каждый
день,
казалось,
встречал
меня
с
улыбкой,
Sunspots
have
faded
and
now
I'm
doing
time
Солнечные
пятна
исчезли,
и
теперь
я
отбываю
срок.
Now
I'm
doing
time
Теперь
я
отбываю
срок.
'Cause
I
fell
on
black
days
Потому
что
на
меня
пали
тёмные
дни,
I
fell
on
black
days
На
меня
пали
тёмные
дни.
Whomsoever
I've
cured
I've
sickened
now
Кого
бы
я
ни
вылечил,
я
заразил
вновь,
And
whomsoever
I've
cradled
I've
put
you
down
И
кого
бы
я
ни
качал
на
руках,
я
отпустил.
I'm
a
search
light
soul
they
say
But
I
can't
see
it
in
the
night
Говорят,
моя
душа
— прожектор,
но
я
не
вижу
этого
в
ночи.
I'm
only
faking
when
I
get
it
right
Я
только
притворяюсь,
когда
все
делаю
правильно,
When
I
get
it
right
Когда
все
делаю
правильно.
'Cause
I
fell
on
black
days
Потому
что
на
меня
пали
тёмные
дни,
I
fell
on
black
days
На
меня
пали
тёмные
дни.
How
would
I
know
Откуда
мне
было
знать,
That
this
could
be
my
fate
Что
это
может
быть
моей
судьбой?
How
would
I
know
Откуда
мне
было
знать,
That
this
could
be
my
fate
Что
это
может
быть
моей
судьбой?
What
you
wanted
to
see
good
has
made
you
blind
То,
что
ты
хотела
видеть
хорошим,
ослепило
тебя,
And
what
you
wanted
to
be
yours
has
made
it
mine
И
то,
что
ты
хотела
иметь,
стало
моим.
So
don't
you
lock
up
something
that
you
wanted
to
see
fly
Так
что
не
запирай
то,
что
ты
хотела
видеть
в
полёте.
Hands
are
for
shaking
Руки
для
того,
чтобы
пожимать,
Not
tying,
not
tying
А
не
связывать,
не
связывать.
I
sure
don't
mind
a
change
Я,
конечно,
не
против
перемен,
I
sure
don't
mind
a
change
Я,
конечно,
не
против
перемен.
I
sure
don't
mind
Я,
конечно,
не
против,
I
sure
don't
mind
a
change
Я,
конечно,
не
против
перемен.
I
sure
don't
mind
a
change
Я,
конечно,
не
против
перемен.
'Cause
I
fell
on
black
days
Потому
что
на
меня
пали
тёмные
дни,
I
fell
on
black
days
На
меня
пали
тёмные
дни.
How
would
I
know
Откуда
мне
было
знать,
That
this
could
be
my
fate
Что
это
может
быть
моей
судьбой?
How
would
I
know
Откуда
мне
было
знать,
That
this
could
be
my
fate
Что
это
может
быть
моей
судьбой?
How
would
I
know
Откуда
мне
было
знать,
That
this
could
be
my
fate
Что
это
может
быть
моей
судьбой?
How
would
I
know
Откуда
мне
было
знать,
That
this
could
be
my
Что
это
может
быть
моей...
Be
my
fate
Быть
моей
судьбой.
Sure
don't
mind
a
change
Конечно,
не
против
перемен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Cornell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.