Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Years - Originally Performed By Lukas Graham, Instrumental Version
7 лет - Изначально исполняла Lukas Graham, инструментальная версия
Once
I
was
seven
years
old,
my
mama
told
me
Когда
мне
было
семь
лет,
мама
сказала
мне:
"Go
make
yourself
some
friends
or
you'll
be
lonely"
"Иди,
заведи
себе
друзей,
а
то
будешь
одиноким"
Once
I
was
seven
years
old
Когда
мне
было
семь
лет
It
was
a
big
big
world,
but
we
thought
we
were
bigger
Это
был
большой,
большой
мир,
но
мы
думали,
что
мы
больше
Pushing
each
other
to
the
limits,
we
were
learning
quicker
Подталкивая
друг
друга
к
пределам,
мы
учились
быстрее
By
eleven
smoking
herb
and
drinking
burning
liquor
К
одиннадцати
годам
курили
травку
и
пили
обжигающий
ликер
Never
rich
so
we
were
out
to
make
that
steady
figure
Никогда
не
были
богаты,
поэтому
мы
стремились
к
стабильному
заработку
Once
I
was
eleven
years
old,
my
daddy
told
me
Когда
мне
было
одиннадцать
лет,
мой
отец
сказал
мне:
"Go
get
yourself
a
wife
or
you'll
be
lonely"
"Найди
себе
жену,
а
то
будешь
одиноким"
Once
I
was
eleven
years
old
Когда
мне
было
одиннадцать
лет
I
always
had
that
dream,
like
my
daddy
before
me
У
меня
всегда
была
эта
мечта,
как
и
у
моего
отца
до
меня
So
I
started
writing
songs,
I
started
writing
stories
Поэтому
я
начал
писать
песни,
я
начал
писать
рассказы
Something
about
that
glory
just
always
seemed
to
bore
me
Что-то
в
этой
славе
всегда
казалось
мне
скучным
'Cause
only
those
I
really
love
will
ever
really
know
me
Потому
что
только
те,
кого
я
действительно
люблю,
когда-либо
по-настоящему
узнают
меня
Once
I
was
twenty
years
old,
my
story
got
told
Когда
мне
было
двадцать
лет,
моя
история
была
рассказана
Before
the
morning
sun,
when
life
was
lonely
До
утреннего
солнца,
когда
жизнь
была
одинока
Once
I
was
twenty
years
old
Когда
мне
было
двадцать
лет
(Lukas
Graham!)
(Лукас
Грэхэм!)
I
only
see
my
goals,
I
don't
believe
in
failure
Я
вижу
только
свои
цели,
я
не
верю
в
неудачу
'Cause
I
know
the
smallest
voices,
they
can
make
it
major
Потому
что
я
знаю,
что
даже
самые
тихие
голоса
могут
стать
громкими
I
got
my
boys
with
me,
at
least
those
in
favor
Мои
ребята
со
мной,
по
крайней
мере
те,
кто
меня
поддерживает
And
if
we
don't
meet
before
I
leave,
I
hope
I'll
see
you
later
И
если
мы
не
встретимся,
прежде
чем
я
уйду,
надеюсь,
увидимся
позже
Once
I
was
twenty
years
old,
my
story
got
told
Когда
мне
было
двадцать
лет,
моя
история
была
рассказана
I
was
writing
'bout
everything
I
saw
before
me
Я
писал
обо
всем,
что
видел
перед
собой
Once
I
was
twenty
years
old
Когда
мне
было
двадцать
лет
Soon
we'll
be
thirty
years
old,
our
songs
have
been
sold
Скоро
нам
будет
тридцать
лет,
наши
песни
будут
проданы
We've
traveled
around
the
world
and
we're
still
roaming
Мы
путешествовали
по
всему
миру
и
все
еще
странствуем
Soon
we'll
be
thirty
years
old
Скоро
нам
будет
тридцать
лет
I'm
still
learning
about
life
Я
все
еще
учусь
жизни
My
woman
brought
children
for
me
Моя
женщина
родила
мне
детей
So
I
can
sing
them
all
my
songs
Чтобы
я
мог
петь
им
все
свои
песни
And
I
can
tell
them
stories
И
я
могу
рассказывать
им
истории
Most
of
my
boys
are
with
me
Большинство
моих
ребят
со
мной
Some
are
still
out
seeking
glory
Некоторые
все
еще
ищут
славы
And
some
I
had
to
leave
behind
А
некоторых
мне
пришлось
оставить
позади
My
brother,
I'm
still
sorry
Брат,
мне
все
еще
жаль
Soon
I'll
be
sixty
years
old,
my
daddy
got
sixty-one
Скоро
мне
будет
шестьдесят
лет,
моему
отцу
исполнился
шестьдесят
один
Remember
life,
and
then
your
life
becomes
a
better
one
Вспомни
жизнь,
и
тогда
твоя
жизнь
станет
лучше
I
made
a
man
so
happy
when
I
wrote
a
letter
once
Я
сделал
человека
таким
счастливым,
когда
однажды
написал
письмо
I
hope
my
children
come
and
visit
once
or
twice
a
month
Надеюсь,
мои
дети
будут
навещать
меня
раз
или
два
в
месяц
Soon
I'll
be
sixty
years
old,
will
I
think
the
world
is
cold
Скоро
мне
будет
шестьдесят
лет,
буду
ли
я
думать,
что
мир
холоден
Or
will
I
have
a
lot
of
children
who
can
warm
me?
Или
у
меня
будет
много
детей,
которые
смогут
меня
согреть?
Soon
I'll
be
sixty
years
old
Скоро
мне
будет
шестьдесят
лет
Soon
I'll
be
sixty
years
old,
will
I
think
the
world
is
cold
Скоро
мне
будет
шестьдесят
лет,
буду
ли
я
думать,
что
мир
холоден
Or
will
I
have
a
lot
of
children
who
can
warm
me?
Или
у
меня
будет
много
детей,
которые
смогут
меня
согреть?
Soon
I'll
be
sixty
years
old
Скоро
мне
будет
шестьдесят
лет
Once
I
was
seven
years
old,
my
mama
told
me
Когда
мне
было
семь
лет,
мама
сказала
мне:
"Go
make
yourself
some
friends
or
you'll
be
lonely"
"Иди,
заведи
себе
друзей,
а
то
будешь
одиноким"
Once
I
was
seven
years
old
Когда
мне
было
семь
лет
Once
I
was
seven
years
old
Когда
мне
было
семь
лет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Stefan Forrest, Christopher Brown, Lukas Forchhammer, David Labrel
1
Stressed Out - Originally Performed By Twenty One Pilots, Instrumental Version
2
Fast Car - Originally Performed By Jonas Blue Feat. Dakota, Instrumental Version
3
Listen - Originally Performed By David Guetta Feat. John Legend , Instrumental Version
4
7 Years - Originally Performed By Lukas Graham, Instrumental Version
5
Be the One - Originally Performed By Dua Lipa, Instrumental Version
6
Faded - Originally Performed By Alan Walker, Instrumental Version
7
Sax - Originally Performed By Fleur East , Instrumental Version
8
Cheap Thrills - Originally Performed By Sia Feat. Sean Paul, Instrumental Version
9
I Took a Pill in Ibiza - Originally Performed By Mike Posner, Instrumental Version
10
Don't Be So Shy - Originally Performed By Imany, Instrumental Version
11
Catch & Release - Originally Performed By Matt Simons, Instrumental Version
12
Cake by the Ocean - Originally Performed By Dnce, Instrumental Version
13
Stitches - Originally Performed By Shawn Mendes, Instrumental Version
14
No Hero - Originally Performed By Elisa, Instrumental Version
15
Work From Home - Originally Performed By Fifth Harmony Feat. Ty Dolla $Ign, Instrumental Version
16
Sorry - Originally Performed By Justin Bieber, Instrumental Version
17
Light it up (Ora che non c'è nessuno) - Originally Performed By Major Lazer Feat. Baby K, Instrumental Version
18
Come - Originally Performed By Jain, Instrumental Version
19
Take Your Time - Originally Performed By Sam Hunt, Instrumental Version
20
Ginza - Originally Performed By J. Balvin, Instrumental Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.