Текст и перевод песни Sounds Of Kolachi - Ilallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یہ
ہے
کہانی
میرے
دِل
کی
This
is
the
story
of
my
heart
جو
ہوُں
سُنانے
چلا
Which
I
have
come
to
tell
you
سب
نے
بتایا
راستہ
دِکھایا
Everyone
showed
me
the
way
پِھر
بھی
اندھیرا
رہا
But
it
was
still
dark
الله
ھو
الله
ھو
Allah
Hu
Allah
Hu
جگ
یہ
کہتا
رہا
The
world
kept
saying
میرا
جی
نہ
لگا
میں
اُٹھا
چل
دِیا
My
heart
didn't
feel
it,
I
got
up
and
left
میں
نے
سجدے
میں
گِر
کے
جو
دِل
کو
سُنا
When
I
fell
in
prostration
and
listened
to
my
heart
تیرا
نام
سُنا
میں
نے
إِلَّا
الله
I
heard
your
name,
I
heard
Ilallah
جِیا
مورا
مانگے
درشن
تورا
My
life
craves
to
see
your
face
من
کی
سُنے
ناہی
ساجن
مورا
My
heart
doesn't
listen
to
my
lover
رات
گئے
میں
نے
دِیپ
جالائے
I
lit
lamps
late
at
night
بھُور
بھئی
پر
وہ
ناہی
آئے
But
you
didn't
come
despite
the
darkness
جِیا
مورا
مانگے
درشن
تورا
My
life
craves
to
see
your
face
من
کی
سُنے
ناہی
ساجن
مورا
My
heart
doesn't
listen
to
my
lover
رات
گئے
مینے
دِیپ
جالائے
I
lit
lamps
late
at
night
بھُور
بھئی
پر
وہ
ناہی
آئے
But
you
didn't
come
despite
the
darkness
عشق
کا
ہو
معاملہ
When
it
comes
to
love
تو
لازِم
و
ملزوم
کیا
Then
it's
mandatory
and
necessary,
isn't
it?
عشق
میں
جو
پڑ
گۓ
Those
who
fall
in
love
تو
حاکِم
و
محکوم
کیا
They
become
the
ruler
and
the
ruled,
right?
کُچھ
ہم
سنیں
اور
کُچھ
تُو
سُنائے
Let
me
hear
some,
and
you
tell
me
some
کوئی
بھی
پردا
رہ
نا
جائے
Let
there
be
no
veil
left
بند
آنکھوں
سے
تیری
تصویر
میں
دیکھا
کیا
I
saw
your
image
with
closed
eyes,
what
did
I
see?
تیرے
آنچل
کی
محک
سے
روُح
کا
ساگر
دھو
دِیا
The
essence
of
your
shawl
washed
the
ocean
of
my
soul
بس
یہی
منظر
ہے
میرے
اندر
This
is
the
only
scene
in
my
heart
خُد
ہی
می
رقصم
عِشق
ظاِہر
God
himself
shows
my
dance
of
love
ہوتا
ہے
مُجھ
میں
اِک
ہنگامہ
There's
a
storm
inside
me
روکے
نہیں
جو
رُکا
It
won't
stop,
no
matter
what
جِتنا
میں
ڈھُونڈُوں
اتُنا
میں
ڈوُبوں
The
more
I
search,
the
more
I
drown
ہد
سے
ہوا
بانورا
I've
become
crazy
beyond
reason
الله
ھو
الله
ھو
Allah
Hu
Allah
Hu
جگ
یہ
کہتا
رہا
The
world
kept
saying
میرا
جی
نہ
لگا
میں
اُٹھا
چل
دِیا
My
heart
didn't
feel
it,
I
got
up
and
left
میں
نے
سجدے
میں
گِر
کے
جو
دِل
کو
سُنا
When
I
fell
in
prostration
and
listened
to
my
heart
تیرا
نام
سُنا
میں
نے
إِلَّا
الله
I
heard
your
name,
I
heard
Ilallah
جلتی
اگن
کو
میں
کیسے
بُجھائوں
How
can
I
extinguish
this
burning
fire?
جلتی
اگن
کو
میں
کیسے
بُجھائوں
How
can
I
extinguish
this
burning
fire?
رات
گئے
میں
نے
دِیپ
جالائے
I
lit
lamps
late
at
night
بھُور
بھئی
پر
وہ
ناہی
آئے
But
you
didn't
come
despite
the
darkness
اجا
پِیا
توری
یادیں
ستاویں
My
darling,
your
memories
haunt
me
اجا
پِیا
توری
یاد
My
darling,
your
memories
اجا
پِیا
توری
یادیں
ستاویں
My
darling,
your
memories
haunt
me
اجا
پِیا
توری
یاد
My
darling,
your
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hamza, Zohaib Kazi
Альбом
Ilallah
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.