Soundtrack/Cast Album - The Rhythm Of Life - перевод текста песни на немецкий

The Rhythm Of Life - Soundtrack/Cast Albumперевод на немецкий




The Rhythm Of Life
Der Rhythmus des Lebens
Daddy started out in San Francisco,
Papa fing in San Francisco an,
Tootin' on a trumpet loud and mean,
Blies laut und kräftig auf seiner Trompete,
Suddenly a voice said, "Go forth Daddy,
Plötzlich sagte eine Stimme: „Geh hinaus, Papa,
Spread the picture on a wider screen."
Breite das Bild auf einer größeren Leinwand aus.“
And the voice said, "Daddy, there's a million pigeons
Und die Stimme sagte: „Papa, da sind eine Million Tauben,
Waiting to be hooked on new religions.
Die darauf warten, von neuen Religionen geködert zu werden.
Hit the road, Daddy, leave your common-law wife.
Mach dich auf den Weg, Papa, verlass deine Lebensgefährtin.
Spread the religion of The Rhythm Of Life."
Verbreite die Religion des Rhythmus des Lebens.“
And The Rhythm Of Life is a powerful beat,
Und der Rhythmus des Lebens ist ein mächtiger Beat,
Puts a tingle in your fingers and a tingle in your feet,
Lässt deine Finger kribbeln und deine Füße kribbeln,
Rhythm in your bedroom,
Rhythmus in deinem Schlafzimmer,
Rhythm in the street,
Rhythmus auf der Straße,
Yes, The Rhythm Of Life is a powerful beat,
Ja, der Rhythmus des Lebens ist ein mächtiger Beat,
To feel The Rhythm Of Life,
Den Rhythmus des Lebens zu fühlen,
To feel the powerful beat,
Den mächtigen Beat zu fühlen,
To feel the tingle in your fingers,
Das Kribbeln in deinen Fingern zu fühlen,
To feel the tingle in your feet,
Das Kribbeln in deinen Füßen zu fühlen,
Daddy, spread the gospel in Milwaukee,
Papa, verbreite das Evangelium in Milwaukee,
Took his walkie talkie to Rocky Ridge,
Nahm sein Walkie-Talkie mit nach Rocky Ridge,
Blew his way to Canton, then to Scranton,
Blies sich seinen Weg nach Canton, dann nach Scranton,
Till he landed under the Manhattan Bridge.
Bis er unter der Manhattan Bridge landete.
Daddy was a new sensation, got himself a congregation,
Papa war eine neue Sensation, bekam seine eigene Gemeinde,
Built up quite an operation down below.
Baute dort unten ein ziemliches Geschäft auf.
With the pie-eyed piper blowing, while the muscatel was flowing,
Mit dem berauschten Flötenspieler, während der Muskateller floss,
All the cats were go, go, go-ing down below.
Waren alle coolen Typen dort unten voll dabei.
Daddy was the new sensation, got himself a congregation,
Papa war eine neue Sensation, bekam seine eigene Gemeinde,
Built up quite an operation down below.
Baute dort unten ein ziemliches Geschäft auf.
With the pie-eyed piper blowing, while the muscatel was flowing,
Mit dem berauschten Flötenspieler, während der Muskateller floss,
All the cats were go, go, go-ing down below.
Waren alle coolen Typen dort unten voll dabei.
With the pie-eyed piper blowing, while the muscatel was flowing,
Mit dem berauschten Flötenspieler, während der Muskateller floss,
All the cats were go, go, go-ing down below.
Waren alle coolen Typen dort unten voll dabei.
Flip your wings and fly to Daddy,
Schlag deine Flügel und flieg zu Papa,
Flip your wings and fly to Daddy,
Schlag deine Flügel und flieg zu Papa,
Flip your wings and fly to Daddy,
Schlag deine Flügel und flieg zu Papa,
Fly, fly, fly to Daddy,
Flieg, flieg, flieg zu Papa,
Take a dive and swim to Daddy,
Mach einen Kopfsprung und schwimm zu Papa,
Take a dive and swim to Daddy,
Mach einen Kopfsprung und schwimm zu Papa,
Take a dive and swim to Daddy,
Mach einen Kopfsprung und schwimm zu Papa,
Swim, swim, swim to Daddy
Schwimm, schwimm, schwimm zu Papa
Hit the floor and crawl to Daddy,
Wirf dich auf den Boden und kriech zu Papa,
Hit the floor and crawl to Daddy,
Wirf dich auf den Boden und kriech zu Papa,
Hit the floor and crawl to Daddy,
Wirf dich auf den Boden und kriech zu Papa,
Crawl, crawl, crawl to Daddy,
Kriech, kriech, kriech zu Papa,
To feel The Rhythm Of Life,
Den Rhythmus des Lebens zu fühlen,
To feel the powerful beat,
Den mächtigen Beat zu fühlen,
To feel the tingle in your fingers,
Das Kribbeln in deinen Fingern zu fühlen,
To feel the tingle in your feet,
Das Kribbeln in deinen Füßen zu fühlen,
And The Rhythm Of Life is a powerful beat,
Und der Rhythmus des Lebens ist ein mächtiger Beat,
Puts a tingle in your fingers and a tingle in your feet,
Lässt deine Finger kribbeln und deine Füße kribbeln,
Rhythm in your bedroom,
Rhythmus in deinem Schlafzimmer,
Rhythm in the street,
Rhythmus auf der Straße,
Yes, The Rhythm Of Life is a powerful beat,
Ja, der Rhythmus des Lebens ist ein mächtiger Beat,
To feel The Rhythm Of Life,
Den Rhythmus des Lebens zu fühlen,
To feel the powerful beat,
Den mächtigen Beat zu fühlen,
To feel the tingle in your fingers,
Das Kribbeln in deinen Fingern zu fühlen,
To feel the tingle in your feet,
Das Kribbeln in deinen Füßen zu fühlen,
Flip your wings and fly to Daddy,
Schlag deine Flügel und flieg zu Papa,
Take a dive and swim to Daddy,
Mach einen Kopfsprung und schwimm zu Papa,
Hit the floor and crawl to Daddy,
Wirf dich auf den Boden und kriech zu Papa,
Daddy we got The Rhythm Of Life,
Papa, wir haben den Rhythmus des Lebens,
Of life, of life, of life.
Des Lebens, des Lebens, des Lebens.
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Man!
Mann!





Авторы: Dorothy Fields, Cy Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.