Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
see
you
were
a
man
of
distinction,
Ich
hab'
sofort
erkannt,
du
bist
ein
Mann
von
Welt,
A
real
big
spender,
Ein
echter
großer
Gönner,
Good
looking,
so
refined.
Siehst
gut
aus,
so
kultiviert.
Say,
wouldn't
you
like
to
know
Sag
mal,
möchtest
du
nicht
wissen,
What's
going
on
in
my
mind?
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht?
So,
let
me
get
right
to
the
point,
Also,
lass
mich
gleich
zur
Sache
kommen,
I
don't
pop
my
cork
for
ev'ry
guy
I
see.
Ich
flipp'
nicht
gleich
aus
für
jeden
Kerl,
den
ich
seh'.
Hey,
big
spender,
spend...
Hey,
großer
Gönner,
verbring'...
A
little
time
with...
me...
me...
me!
Ein
bisschen
Zeit
mit...
mir...
mir...
mir!
Do
you
wanna
have
fun?
Willst
du
Spaß
haben?
How's
about
(fun)
a
few
laughs?
Wie
wär's
mit
(Spaß)
ein
paar
Lachern?
I
can
show
you
a...
good
time...
Ich
kann
dir
'ne...
gute
Zeit
zeigen...
Do
you
wanna
have
fun...
fun...
fun?
Willst
du
Spaß
haben...
Spaß...
Spaß?
How's
about
(fun)
a
few
(fun)
laughs
(fun)
Wie
wär's
mit
(Spaß)
ein
paar
(Spaß)
Lachern
(Spaß)
Laughs
(fun)
laughs
Lachern
(Spaß)
Lachern
(I
can
show
you
a...)
(Ich
kann
dir
'ne...)
(Fun)
laughs
(fun)
laughs
(Spaß)
Lachern
(Spaß)
Lachern
Fun,
laughs
(good
time)
Spaß,
Lacher
(gute
Zeit)
Fun,
laughs
(good
time)
Spaß,
Lacher
(gute
Zeit)
Fun,
laughs
(good
time)...shhh...
Spaß,
Lacher
(gute
Zeit)...pssst...
What
did
you
say
you
are?
Was
sagtest
du,
wer
du
bist?
How's
about
a
...(laugh)
Wie
wär's
mit
'nem
...(Lacher)
I
could
give
you
some...
Ich
könnte
dir
etwas
geben...
Are
you
ready
for...(fun)
Bist
du
bereit
für...(Spaß)
How
would
you
like
a...
Wie
wär's
mit
'nem...
Let
me
show
you
a
...(good
time)
Lass
mich
dir
'ne
...(gute
Zeit)
zeigen
Hey,
big
spender...
Hey,
großer
Gönner...
Hey,
big
spender...
Hey,
großer
Gönner...
The
minute
you
walked
in
the
joint,
In
der
Minute,
als
du
den
Laden
betreten
hast,
I
could
see
you
were
a
man
of
distinction,
Hab'
ich
erkannt,
du
bist
ein
Mann
von
Welt,
A
real
big
spender.
Ein
echter
großer
Gönner.
Good
looking,
so
refined.
Siehst
gut
aus,
so
kultiviert.
Say
wouldn't
you
like
to
know
Sag,
möchtest
du
nicht
wissen,
What's
going
on
in
my
mind?
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht?
So,
let
me
get
right
to
the
point,
Also,
lass
mich
gleich
zur
Sache
kommen,
I
don't
pop
my
cork
for
every
guy
I
see.
Ich
flipp'
nicht
gleich
aus
für
jeden
Kerl,
den
ich
seh'.
Hey,
big
spender,
Hey,
großer
Gönner,
Hey,
big
spender!
Hey,
großer
Gönner!
Hey,
big
spender!
Hey,
großer
Gönner!
Spend...
a
little
time
with
...me!
Verbring'...
ein
bisschen
Zeit
mit
...mir!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Spaß...
Lacher...
Gute
Zeit!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Spaß...
Lacher...
Gute
Zeit!
Fun...
Laughs...
Good
Time!
Spaß...
Lacher...
Gute
Zeit!
How
about
a
palsy?...Yeah!
Wie
wär's
mit
uns?...
Yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Fields, Cy Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.