Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Over the Rainbow
Über dem Regenbogen
Somewhere
over
the
rainbow
Über
dem
Regenbogen,
meine
Liebe,
There's
a
land
that
I
heard
of
Gibt
es
ein
Land,
von
dem
ich
gehört
habe
Once
in
a
lullaby.
Einmal
in
einer
Wiegenlied.
Somewhere
over
the
rainbow
Über
dem
Regenbogen,
meine
Schöne,
Skies
are
blue,
Der
Himmel
ist
blau,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
Und
die
Träume,
die
du
wagen
kannst
zu
träumen
Really
do
come
true.
Werden
wirklich
wahr.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
werde
ich
mir
einen
Stern
wünschen
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
Und
aufwachen,
wo
die
Wolken
weit
Behind
me.
Hinter
mir
sind.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Wo
Sorgen
wie
Zitronendrops
schmelzen
Away
above
the
chimney
tops
Weg
über
den
Schornsteinen
That's
where
you'll
find
me.
Dort
wirst
du
mich
finden.
Somewhere
over
the
rainbow
Über
dem
Regenbogen,
meine
Liebste,
Bluebirds
fly.
Blaumeisen
fliegen.
Birds
fly
over
the
rainbow.
Vögel
fliegen
über
dem
Regenbogen.
Why
then,
oh
why
can't
I?
Warum,
oh
warum
kann
ich
nicht
auch?
If
happy
little
bluebirds
fly
Wenn
glückliche
kleine
Blaumeisen
fliegen
Beyond
the
rainbow
Jenseits
des
Regenbogens
Why,
oh
why
can't
I?
Warum,
oh
warum
kann
ich
nicht
auch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.y. Harburg, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.