Soundtrack Starz - Cheers (Drink to That) - перевод текста песни на русский

Cheers (Drink to That) - Soundtrack Starzперевод на русский




Cheers (Drink to That)
Ура (Выпьем за это)
Takin' shots in here, you want one?
Будешь стопку? Здесь наливают,
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Cheers to the freakin' weekend
Ура, чёртовым выходным,
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, е-е-е,
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть "Джеймсон" ударит в голову,
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, е-е-е,
Don't let the bastards get you down
Не дай ублюдкам сломать тебя,
Turn it around with another round
Разверни всё новой стопкой,
There's a party at the bar
Здесь вечеринка у бара,
Everybody put ya glasses up, and I drink to that
Все поднимают бокалы, и я пью за это,
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Life's too short to be sittin' 'round miserable
Жизнь слишком коротка, чтобы сидеть и киснуть,
People gon' talk whether you doing bad or good, yeah
Люди болтают, хоть ты прав, хоть виноват, да,
Got a drink on my mind and my mind on my money, yeah
В голове выпивка, да мечты о деньгах, да,
Looking so bomb, gonna find me a honey
Выгляжу огонь, найду себе пару.
Got my Ray Bans on and I'm feelin' hella cool tonight, yeah
Я в "Рэй-Банс" и кайфую сегодня, да,
Everybody's vibin' so don't nobody start a fight, yeah
Все на одной волне, так что не начинайте, да.
Cheers to the freakin' weekend
Ура, чёртовым выходным,
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, е-е-е,
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть "Джеймсон" ударит в голову,
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, е-е-е,
Don't let the bastards get you down
Не дай ублюдкам сломать тебя,
Turn it around with another round
Разверни всё новой стопкой,
There's a party at the bar
Здесь вечеринка у бара,
Everybody put ya glasses up, and I drink to that
Все поднимают бокалы, и я пью за это,
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
'Bout to hop on the bar, put it all on my card tonight, yeah
Вот-вот запрыгну на бар, всё на карту сегодня, да,
Might be mad in the morning but you know we goin' hard tonight (Wooo...)
Утром будет похмелье, но сегодня гудим (Ууу...),
It's getting Coyote ugly up in here, no Tyra (Hey...)
Тут уже "Койот Агли", но без слез (Хей...),
It's only up from here, no downward spiral
Только вверх, никакого падения.
Got my Ray Bans on and I'm feelin' hella cool tonight, yeah
Я в "Рэй-Банс" и кайфую сегодня, да,
Everybody's vibin' so don't nobody start a fight, yeah...
Все на одной волне, так что не начинайте, да...
Cheers to the freakin' weekend
Ура, чёртовым выходным,
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, е-е-е,
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть "Джеймсон" ударит в голову,
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, е-е-е,
Don't let the bastards get you down
Не дай ублюдкам сломать тебя,
Turn it around with another round
Разверни всё новой стопкой,
There's a party at the bar
Здесь вечеринка у бара,
Everybody put ya glasses up, and I drink to that
Все поднимают бокалы, и я пью за это,
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
(I drink to that)
пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Cheers to the freakin' weekend
Ура, чёртовым выходным,
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, е-е-е,
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть "Джеймсон" ударит в голову,
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, е-е-е,
Don't let the bastards get you down
Не дай ублюдкам сломать тебя,
Turn it around with another round
Разверни всё новой стопкой,
There's a party at the bar
Здесь вечеринка у бара,
Everybody put ya glasses up, and I drink to that
Все поднимают бокалы, и я пью за это,
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
(I drink to that)
пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Е-е-е, е-е-е, е-е-е






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.