Текст и перевод песни Soundtrack & Theme Orchestra - Arielle,die Meerjungfrau: Arielles Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arielle,die Meerjungfrau: Arielles Traum
Русалочка: Мечта Ариэль
Sieh
dich
nur
um!
Оглянись
вокруг!
Ist
das
nicht
schön?
Не
правда
ли,
прекрасно?
Hast
du
sowas
denn
schon
einmal
gesehen?
Видел
ли
ты
когда-нибудь
подобное?
Glaubst
du
nicht
auch
ich
hätt
viel
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
многого
Ich
hätt
viel
schon
erreicht?
Многого
уже
достигла?
Sieh
diesen
Schatz,
mein
Lieblingsstück
Взгляни
на
эти
сокровища,
моя
любимая
вещица,
Ich
habs
gefunden
fand
ich
nicht
mein
Glück!
Я
нашла
ее,
но
не
нашла
своего
счастья!
Siehst
du
dich
um
glaubst
du
wohl:
Klar!
Оглядываясь
вокруг,
ты
наверняка
думаешь:
"Конечно!
Sie
hat
alles
schon!
У
нее
уже
все
есть!"
Ich
hab
zahllosen
Kram
und
viel
Plunder
У
меня
бесчисленные
безделушки
и
куча
хлама,
Ich
erstick
im
Klimbim
sieh
nur
her!
Я
задыхаюсь
от
всей
этой
мишуры,
только
взгляни!
Willst
du
staunen?
Хочешь
удивиться?
Hier
kleine
Wunder...
Вот,
маленькие
чудеса...
Doch
für
mich
reicht
es
nicht!
Но
мне
этого
недостаточно!
Ich
will
mehr!
Я
хочу
большего!
Ich
möchte
fort
bei
den
Menschen
sein
Я
хочу
быть
там,
среди
людей,
Ich
möcht
sofort
Я
хочу
немедленно
Dort
mit
ihnen
tanzen!
Танцевать
там
с
ними!
Möchte
mich
drehen
und
Хочу
кружиться
и
Wie
heißt
das
noch...
geh'n!
Как
это
называется...
ходить!
Flossen
die
tragen
nicht
all
zu
weit
denn
man
braucht
Beine
zum
springen
tanzen!
Плавники
не
годятся
для
этого,
ведь
нужны
ноги,
чтобы
прыгать
и
танцевать!
Um
zu
Spazieren
um
zu...
Wie
heißt
noch
das
Wort?
...steh'n!
Чтобы
гулять,
чтобы...
Как
же
это
слово?
...стоять!
Dort
ist
man
frei!
Там
свобода!
Dort
ist
man
froh!
Там
радость!
Dort
scheint
das
Licht
Там
светит
Dort
lebt
man
anders
als
hier
Там
жизнь
совсем
другая,
Drum
wünsch
ich
mir,
ein
Mensch
zu
sein!
Поэтому
я
мечтаю
стать
человеком!
Mit
Herz
und
Sinn
Всем
сердцем
и
душой
Zieht's
mich
dorthin
Меня
туда
влечет,
Ich
will's
probieren
ich
möchte
rauf
endlich
hinauf
an
ihren
Strand!
Хочу
попробовать,
хочу
туда,
наконец-то
на
их
берег!
Will
ihren
Sand
in
meiner
Hand!
Хочу
их
песок
в
своей
руке!
Was
man
mir
nur
genannt
selbst
spüren!
То,
о
чем
мне
рассказывали,
испытать
самой!
Ich
will's
wissen
endlich
wissen
Хочу
узнать,
наконец,
узнать,
Ich
bin
gespannt!
Мне
так
любопытно!
Und
sehr
interessiert
was
man
oben
weiß!
И
очень
интересно,
что
там,
наверху,
знают!
Hab
viele
Fragen
möchte
drauf
antwort!
У
меня
столько
вопросов,
хочу
получить
на
них
ответы!
Was
ist
Feuer
und
wie
ist
es...
wie
sagt
man...
heiß
Что
такое
огонь
и
каково
это...
как
говорится...
горячо?
Was
ist
der
Preis
ich
zahl
ihn
gern!
Какова
цена?
Я
с
радостью
ее
заплачу!
Wär
ich
am
Ziel
Если
бы
я
достигла
своей
цели,
Am
Ziel
dort
oben!
Своей
цели
там,
наверху!
Heute
und
hier!
Сегодня
и
сейчас!
Wünsche
ich
mir
ein
Mensch
zu
sein!
Я
мечтаю
стать
человеком!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.