Текст и перевод песни Soundtrack & Theme Orchestra - Arielle,die Meerjungfrau: Unter Dem Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arielle,die Meerjungfrau: Unter Dem Meer
Ариэль, русалочка: Под водой
Der
Seetang
blüht
immer
grüner
Морские
водоросли
всегда
зеленее,
Wenn
er
dich
von
fern
erfreut
Когда
манят
тебя
издали.
Deshalb
willst
du
zu
den
Menschen
Поэтому
ты
хочешь
к
людям,
Doch
das
hast
du
schnell
bereut
Но
скоро
об
этом
пожалеешь.
Schau
deine
Welt
doch
genau
an
Взгляни
на
свой
мир
повнимательнее,
Ja
hier
wo
du
schwimmst
und
lebst
Здесь,
где
ты
плаваешь
и
живешь.
Voll
Wunder
siehst
du
das
blau
dann
Полон
чудес,
видишь
эту
синеву,
Sag
selbst
was
du
noch
erstrebst
Скажи,
чего
еще
ты
желаешь?
Unter
dem
Meer
Под
водой,
Unter
dem
Meer
Под
водой,
Wo
wär
das
Wasser
Где
вода
Besser
und
nasser
Лучше
и
мокрее,
Als
es
hier
wär
Чем
здесь.
Die
droben
schuften
wie
verrückt
Там
наверху
трудятся
как
сумасшедшие,
Drum
wirken
sie
sie
auch
so
bedrückt
Поэтому
выглядят
такими
угрюмыми.
Wo
hasst
man
streben,
wo
lebt
man
eben?
Зачем
стремиться,
когда
можно
просто
жить?
Unter
dem
Meer
Под
водой.
Bei
uns
sind
die
Fische
glücklich
У
нас
рыбы
счастливы,
Man
tummelt
sich
und
hat
Spaß
Резвятся
и
веселятся.
An
Land
bist
du
gar
nicht
glücklich
На
суше
ты
не
будешь
счастлива,
Du
landest
in
einem
Glas
Попадешь
в
стеклянную
банку.
Dem
Schicksal
bist
du
echt
schnuppe
Судьба
тебе
безразлична,
Du
bist
schon
ein
armer
Fisch
Ты
всего
лишь
бедная
рыбка.
Hat
dein
boß
mal
Lust
auf
Suppe
Если
твой
хозяин
захочет
супа,
Schwups,
bist
du
auf
seinem
Tisch
Вмиг
окажешься
на
его
столе.
Unter
dem
Meer
Под
водой,
Unter
dem
Meer
Под
водой,
Niemand
fritiert
dich
Никто
тебя
не
пожарит,
Brät
und
serviert
dich
Не
поджарит
и
не
подаст
Hier
zum
verzehr
Здесь
на
обед.
Der
Mensch
hat
uns
zum
fressen
gern
Люди
любят
нас
поедать,
Doch
hier
sind
seine
Haken
fern
Но
здесь
их
крючки
далеко.
Laß
Stress
und
Haß
sein
Оставь
стресс
и
ненависть,
Leben
muss
Spaß
sein
Жизнь
должна
быть
веселой
Unter
dem
Meer
Под
водой.
Unter
dem
Meer
Под
водой,
Unter
dem
Meer
Под
водой,
Ist
es
nicht
toll
hier
Разве
не
здорово
здесь,
Ganz
wundervoll
hier
Совершенно
чудесно
здесь,
Voller
Esprit
Полное
вдохновение.
Sogar
die
Sprotten
und
der
Lachs
Даже
шпроты
и
лосось
Die
spielen
spottend
mit
dem
Flachs
Игриво
шутят
и
резвятся.
Hier
spielen
alle
Здесь
играют
все,
Zander
und
Qualle
Судак
и
медуза
Unter
dem
Meer
Под
водой.
Die
Kröt
spielt
die
Flöt
Жаба
играет
на
флейте,
Die
Larv
zupft
die
Harf
Личинка
перебирает
арфу,
Die
Braß
schlägt
den
Baß
Окунь
бьет
в
бас,
Klingt
der
Sound
nicht
scharf?
Звучит
неплохо,
правда?
Der
Barsch
bläst
den
Marsch
Окунь
играет
марш,
Die
Schlei
spielt
Schalmei
Сельдь
играет
на
шалмее,
Und
hier
ist
der
King
of
Soul
А
вот
и
король
соула,
Der
Heht
jazzt
nicht
schlecht
Хек
неплохо
джазит,
Der
Schellfisch
singt
hot
Треска
поет
горячо,
Der
Wal
bläst
Nasal
Кит
поет
носом,
Der
Butt
am
Fagott
Камба
на
фаготе,
Der
Molch
und
der
Lurch
Тритон
и
саламандра
Die
schwimmen
nur
durch
Просто
проплывают
мимо,
Und
der
Fisch
der
bläst
sich
auf
А
рыба
раздувается.
Unter
dem
Meer
Под
водой,
Unter
dem
Meer
Под
водой,
Singt
der
Delphin
Поет
дельфин,
Beginnt
die
Beguine
Начинается
бегина,
Wollen
wir
immer
mehr
Хотим
мы
все
больше
и
больше.
Was
haben
die
außer
viel
Sand
Что
у
них
есть,
кроме
кучи
песка?
Nur
wir
sind
außer
Rand
und
Band
Только
мы
здесь
без
ума
от
веселья.
Jedes
Tier
hier
Каждое
животное
здесь
Das
musiziert
hier
Музицирует
здесь
Unter
dem
Meer
Под
водой.
Selbst
jede
Schnecke
Даже
каждая
улитка
Kriecht
aus
der
Ecke
Выползает
из
своего
уголка
Unter
dem
Meer
Под
водой.
Jede
Languste
Каждый
лангуст
Kommt
aus
der
Puste
Задыхается
Ist
sie
unter
Wasser
Под
водой,
Heißer
und
nasser
Жарче
и
влажнее,
Uns
geht
es
toll
hier
Нам
здесь
так
хорошо,
Ganz
wundervoll
hier
Просто
замечательно
здесь,
Unter
dem
Meer
Под
водой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.menken, H.ashman, K.p.bauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.