Soundtrack & Theme Orchestra - Arielle,die Meerjungfrau: Unter Dem Meer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soundtrack & Theme Orchestra - Arielle,die Meerjungfrau: Unter Dem Meer




Arielle,die Meerjungfrau: Unter Dem Meer
Ариэль, русалочка: Под водой
Der Seetang blüht immer grüner
Морские водоросли всегда зеленее,
Wenn er dich von fern erfreut
Когда манят тебя издали.
Deshalb willst du zu den Menschen
Поэтому ты хочешь к людям,
Doch das hast du schnell bereut
Но скоро об этом пожалеешь.
Schau deine Welt doch genau an
Взгляни на свой мир повнимательнее,
Ja hier wo du schwimmst und lebst
Здесь, где ты плаваешь и живешь.
Voll Wunder siehst du das blau dann
Полон чудес, видишь эту синеву,
Sag selbst was du noch erstrebst
Скажи, чего еще ты желаешь?
Unter dem Meer
Под водой,
Unter dem Meer
Под водой,
Wo wär das Wasser
Где вода
Besser und nasser
Лучше и мокрее,
Als es hier wär
Чем здесь.
Die droben schuften wie verrückt
Там наверху трудятся как сумасшедшие,
Drum wirken sie sie auch so bedrückt
Поэтому выглядят такими угрюмыми.
Wo hasst man streben, wo lebt man eben?
Зачем стремиться, когда можно просто жить?
Unter dem Meer
Под водой.
Bei uns sind die Fische glücklich
У нас рыбы счастливы,
Man tummelt sich und hat Spaß
Резвятся и веселятся.
An Land bist du gar nicht glücklich
На суше ты не будешь счастлива,
Du landest in einem Glas
Попадешь в стеклянную банку.
Dem Schicksal bist du echt schnuppe
Судьба тебе безразлична,
Du bist schon ein armer Fisch
Ты всего лишь бедная рыбка.
Hat dein boß mal Lust auf Suppe
Если твой хозяин захочет супа,
Schwups, bist du auf seinem Tisch
Вмиг окажешься на его столе.
Oh nein
О нет!
Unter dem Meer
Под водой,
Unter dem Meer
Под водой,
Niemand fritiert dich
Никто тебя не пожарит,
Brät und serviert dich
Не поджарит и не подаст
Hier zum verzehr
Здесь на обед.
Der Mensch hat uns zum fressen gern
Люди любят нас поедать,
Doch hier sind seine Haken fern
Но здесь их крючки далеко.
Laß Stress und Haß sein
Оставь стресс и ненависть,
Leben muss Spaß sein
Жизнь должна быть веселой
Unter dem Meer
Под водой.
Unter dem Meer
Под водой,
Unter dem Meer
Под водой,
Ist es nicht toll hier
Разве не здорово здесь,
Ganz wundervoll hier
Совершенно чудесно здесь,
Voller Esprit
Полное вдохновение.
Sogar die Sprotten und der Lachs
Даже шпроты и лосось
Die spielen spottend mit dem Flachs
Игриво шутят и резвятся.
Hier spielen alle
Здесь играют все,
Zander und Qualle
Судак и медуза
Unter dem Meer
Под водой.
Die Kröt spielt die Flöt
Жаба играет на флейте,
Die Larv zupft die Harf
Личинка перебирает арфу,
Die Braß schlägt den Baß
Окунь бьет в бас,
Klingt der Sound nicht scharf?
Звучит неплохо, правда?
Der Barsch bläst den Marsch
Окунь играет марш,
Die Schlei spielt Schalmei
Сельдь играет на шалмее,
Und hier ist der King of Soul
А вот и король соула,
Der Heht jazzt nicht schlecht
Хек неплохо джазит,
Der Schellfisch singt hot
Треска поет горячо,
Der Wal bläst Nasal
Кит поет носом,
Der Butt am Fagott
Камба на фаготе,
Der Molch und der Lurch
Тритон и саламандра
Die schwimmen nur durch
Просто проплывают мимо,
Und der Fisch der bläst sich auf
А рыба раздувается.
Unter dem Meer
Под водой,
Unter dem Meer
Под водой,
Singt der Delphin
Поет дельфин,
Beginnt die Beguine
Начинается бегина,
Wollen wir immer mehr
Хотим мы все больше и больше.
Was haben die außer viel Sand
Что у них есть, кроме кучи песка?
Nur wir sind außer Rand und Band
Только мы здесь без ума от веселья.
Jedes Tier hier
Каждое животное здесь
Das musiziert hier
Музицирует здесь
Unter dem Meer
Под водой.
Selbst jede Schnecke
Даже каждая улитка
Kriecht aus der Ecke
Выползает из своего уголка
Unter dem Meer
Под водой.
Jede Languste
Каждый лангуст
Kommt aus der Puste
Задыхается
Ist sie unter Wasser
Под водой,
Heißer und nasser
Жарче и влажнее,
Uns geht es toll hier
Нам здесь так хорошо,
Ganz wundervoll hier
Просто замечательно здесь,
Unter dem Meer
Под водой.





Авторы: A.menken, H.ashman, K.p.bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.