Thank You for Being a Friend (Theme from "Golden Girls")
Danke, dass du ein Freund bist (Titelmelodie von "Golden Girls")
Thank you for being a friend Travel down the road and back again your heart is true you're.
Danke, dass du ein Freund bist, reiste die Straße entlang und zurück, dein Herz ist treu, du bist.
A pal and a compfada.
Ein Kumpel und ein Vertrauter.
And if you threw a party you invited every one you knew you would see the biggest gift it was from me and the card attached would say thank you for being a friend
Und wenn du eine Party schmeißen würdest, lädst du alle ein, die du kennst, würdest du das größte Geschenk sehen
- von mir war es, und die Karte daran würde sagen: Danke, dass du ein Freund bist
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.