Thank You for Being a Friend (Theme from "Golden Girls")
Спасибо, что ты мой друг (Тема из "Золотых девочек")
Thank you for being a friend Travel down the road and back again your heart is true you're.
Спасибо, что ты мой друг. Путешествуем по дороге жизни вместе, туда и обратно, твоё сердце чистое, ты…
A pal and a compfada.
Мой друг и товарищ.
And if you threw a party you invited every one you knew you would see the biggest gift it was from me and the card attached would say thank you for being a friend
И если бы ты устроила вечеринку и пригласила всех, кого знаешь, ты бы увидела самый большой подарок от меня, а на открытке было бы написано: "Спасибо, что ты мой друг".
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.