Soundtrack - Lose Yourself (From "8 Mile") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soundtrack - Lose Yourself (From "8 Mile")




Look, if you had, one shot, or one opportunity
Послушай, если бы у тебя был один шанс или одна возможность.
To seize everything you ever wanted. In one moment
Чтобы завладеть всем, что ты когда-либо хотел.
Would you capture it, or just let it slip?
Захватишь ли ты его или просто позволишь ему ускользнуть?
Yo
Йоу!
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Его ладони потные, колени слабые, руки тяжелые.
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
У него уже рвота на свитере, Мамины спагетти.
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs,
Он нервничает, но на поверхности выглядит спокойным и готовым сбросить бомбы.
But he keeps on forgetting what he wrote down,
Но он продолжает забывать, что написал.
The whole crowd goes so loud
Вся толпа идет так громко.
He opens his mouth, but the words won't come out
Он открывает рот, но слова не выходят.
He's choking how, everybody's joking now
Он задыхается, как, все шутят.
The clock's run out, time's up, over, blaow!
Время вышло, Время вышло, закончилось, блаоу!
Snap back to reality. Oh, there goes gravity
Вернись к реальности, о, вот и гравитация.
Oh, there goes Rabbit, he choked
О, вот и кролик, он задохнулся.
He's so mad, but he won't give up that
Он так зол, но он не откажется от этого.
Easy, no
Легко, нет.
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
У него этого не будет, он знает, что вся его спина на этих канатах.
It don't matter, he's dope
Это не важно, он под кайфом.
He knows that but he's broke
Он знает это, но он сломлен.
He's so sad that he knows
Ему так грустно, что он знает.
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Когда он вернется в свой дом на колесах, тогда и будет.
Back to the lab again, yo
Снова в лабораторию, йоу.
This whole rhapsody
Вся эта рапсодия ...
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Ему лучше поймать этот момент и надеяться, что он не пройдет мимо него.
You better lose yourself in the music, the moment
Лучше потеряйся в музыке, в этот момент.
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя всего один выстрел, не упусти свой шанс взорваться.
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Такая возможность появляется раз в жизни (йоу).
You better lose yourself in the music, the moment
Лучше потеряйся в музыке, в этот момент.
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя всего один выстрел, не упусти свой шанс взорваться.
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Такая возможность появляется раз в жизни (йоу).
(You better)
(Тебе лучше)
The soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа убегает через эту зияющую дыру.
This world is mine for the taking
Этот мир принадлежит мне.
Make me king, as we move toward a new world order
Сделай меня королем, пока мы движемся к Новому Мировому Порядку.
A normal life is boring, but superstardom's close to postmortem
Нормальная жизнь скучна, но суперстардом близок к посмертному.
It only grows harder, homie grows hotter
Становится только тяжелее, браток становится жарче.
He blows. It's all over. These hoes is all on him
Он дует. все кончено. все эти шлюхи на нем.
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
От побережья до побережья он известен как глобтроттер.
Lonely roads, God only knows
Одинокие дороги, одному Богу известно.
He's grown farther from home, he's no father
Он вырос дальше от дома, он не отец.
He goes home and barely knows his own daughter
Он идет домой и едва знает собственную дочь.
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Но держи нос, потому что идет холодная вода.
His hoes don't want him no more, he's cold product
Его шлюхи больше не хотят его, он холодный продукт.
They moved on to the next schmoe who flows
Они перешли к следующему шмоэ, который течет.
He nose dove and sold nada
Он носил голубя и продавал нада.
So the soap opera is told and unfolds
Итак, мыльная опера рассказана и развернута.
I suppose it's old partner, but the beat goes on
Думаю, это старый партнер, но ритм продолжается.
Da da dum da dum da da da da
Да-да-дам-да-дам-да-да-да
You better lose yourself in the music, the moment
Лучше потеряйся в музыке, в этот момент.
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя всего один выстрел, не упусти свой шанс взорваться.
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Такая возможность появляется раз в жизни (йоу).
You better lose yourself in the music, the moment
Лучше потеряйся в музыке, в этот момент.
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя всего один выстрел, не упусти свой шанс взорваться.
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Такая возможность появляется раз в жизни (йоу).
(You better)
(Ты лучше)
No more games, I'm a change what you call rage
Больше никаких игр, я-перемена, что ты называешь яростью.
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
Оторви эту чертову крышу, как две собаки в клетке.
I was playing in the beginning, the mood all changed
Я играл в самом начале, настроение все изменилось.
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Меня жевали, выплевывали и выпивали со сцены.
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
Но я продолжал рифмовать и шагнул прямо в следующий шифр.
Best believe somebody's paying the Pied Piper
Лучше поверь, кто-то платит Крысолову.
All the pain inside amplified by the
Вся боль внутри усиливается.
Fact that I can't get by with my 9 to 5
Тот факт, что я не могу жить с 9 до 5.
And I can't provide the right type of life for my family
И я не могу обеспечить правильный тип жизни для своей семьи.
'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
Потому что, чувак, эти чертовы талоны на еду не покупают подгузники.
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
И это не кино, это не Меки фифер, это моя жизнь.
And these times are so hard, and it's getting even harder
И сейчас так тяжело, и становится еще труднее.
Trying to feed and water my seed, plus
Пытаюсь кормить и поливать свое семя, плюс.
Teeter totter caught up between being a father and a primadonna
Дитер тоттер оказался между отцом и Примадонной.
Baby, mama drama's screaming on her
Детка, мамина драма кричит на нее.
Too much for me to wanna
Слишком много для меня, чтобы хотеть.
Stay in one spot, another day of monotony's gotten me
Останься в одном месте, еще один день однообразия достался мне.
To the point, I'm like a snail
К тому же, я словно улитка.
I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
Я должен сформулировать план, или я окажусь в тюрьме или застрелюсь.
Success is my only motherfucking option, failure's not
Успех - мой единственный чертов выбор, провал-нет.
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Мама, я люблю тебя, но этот трейлер должен уйти.
I cannot grow old in Salem's lot
Я не могу состариться на лоте Салема.
So here I go it's my shot.
И вот я иду, это мой шанс.
Feet, fail me not
Ноги, не подведите меня.
This may be the only opportunity that I got
Возможно, это моя единственная возможность.
You better lose yourself in the music, the moment
Лучше потеряйся в музыке, в этот момент.
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя всего один выстрел, не упусти свой шанс взорваться.
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Такая возможность появляется раз в жизни (йоу).
You better lose yourself in the music, the moment
Лучше потеряйся в музыке, в этот момент.
You own it, you better never let it go (go)
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя всего один выстрел, не упусти свой шанс взорваться.
This opportunity comes once in a lifetime (yo)
Такая возможность появляется раз в жизни (йоу).
(You better)
(Тебе лучше)
You can do anything you set your mind to, man
Ты можешь делать все, что захочешь, чувак.





Soundtrack - Soundtrack
Альбом
Soundtrack
дата релиза
15-12-2015

1 Deeper Underground (From "Godzilla")
2 Diamonds Are Forever (From
3 She's Like the Wind (From "Dirty Dancing")
4 The World's Greatest (From "Ali")
5 There Are Worse Things I Could Do (From "Grease")
6 You've Lost That Lovin' Feelin' (From "Ghost")
7 True Love's Kiss (From "Enchanted")
8 Work It Out (From "Austin Powers in Goldmember")
9 You Never Can Tell (From "Pulp Fiction")
10 Streets of Philadelphia (From "Philadelphia")
11 Stuck in the Middle with You (From "Reservoir Dogs")
12 The Windmills of Your Mind (From "The Thomas Crown Affair")
13 The Neverending Story (From "The Neverending Story")
14 Scarborough Fair/Canticle (From "The Graduate")
15 My Name Is Tallulah (From "Bugsy Malone")
16 My Heart Will Go On (From "Titanic")
17 Lose Yourself (From "8 Mile")
18 Love Is All Around (From "4 Weddings and a Funeral")
19 Mustang Sally (From "The Commitments")
20 Making Today a Perfect Day (From "Frozen Fever")
21 Let's Hear It for the Boy (From "Footloose")
22 Mad World (From "Donnie Darko")
23 Kiss from a Rose (From "Batman Forever")
24 It Must Have Been Love (From "Pretty Woman")
25 In Summer (From "Frozen")
26 Iris (From "City of Angels")
27 Jump (From "Love Actually")
28 I See the Light (From "Tangled")
29 Help! (From "Help!")
30 Hero (From "Spider-Man")
31 Eye of the Tiger (From "Rocky Iii")
32 Flash's Theme (From "Flash Gordon")
33 Everybody's Talkin' (From "Midnight Cowboy")
34 Cups (From "Pitch Perfect")
35 Down to the River to Pray (From "O Brother, Where Art Thou?")
36 Breaking Free (From "High School Musical")
37 Big Yellow Taxi (From "Two Weeks Notice")

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.