Sour Diesel - Безразлично - перевод текста песни на немецкий

Безразлично - Sour Dieselперевод на немецкий




Безразлично
Gleichgültig
Эта бейби точно не увидит, кем я стал
Dieses Baby wird sicher nicht sehen, wer ich geworden bin
Ведь все как в тумане через мокрые глаза
Denn alles ist wie im Nebel durch nasse Augen
Вытирая слезы, выбегает по следам
Tränen abwischend, rennt sie den Spuren nach
Перед ней мой взгляд, а в нем немая пустота
Vor ihr mein Blick, und darin eine stumme Leere
Бейби точно не увидит, кем я стал
Baby wird sicher nicht sehen, wer ich geworden bin
Ведь все как в тумане через мокрые глаза
Denn alles ist wie im Nebel durch nasse Augen
Вытирая слезы, выбегает по следам
Tränen abwischend, rennt sie den Spuren nach
Перед ней мой взгляд, а в нем немая пустота
Vor ihr mein Blick, und darin eine stumme Leere
Что ты видишь в этих пустых глазах?
Was siehst du in diesen leeren Augen?
Побереги себя, ведь я навязал свой нрав (навязал свой нрав)
Schone dich, denn ich habe meinen Charakter aufgezwungen (meinen Charakter aufgezwungen)
Убегай и не ходи по пятам
Lauf weg und folge mir nicht auf Schritt und Tritt
Я смотрю сквозь тебя
Ich schaue durch dich hindurch
Это не то, что искал
Das ist nicht das, was ich gesucht habe
Забей на то, что часто пропадаю (пропадаю)
Vergiss, dass ich oft verschwinde (verschwinde)
Поверь, это не стоит ожиданий (ожиданий)
Glaub mir, das ist das Warten nicht wert (das Warten nicht wert)
Привет, я с плохими новостями (новостями)
Hallo, ich habe schlechte Nachrichten (Nachrichten)
Мне похуй на твое существование
Deine Existenz ist mir scheißegal
Ну же и о чем нам говори-и-и-ить?
Nun, worüber sollen wir rede-e-e-en?
Все, что я хотел, давно сказа-а-а-ал
Alles, was ich wollte, habe ich schon lange gesa-a-a-agt
Я ушел и так что без оби-и-и-ид
Ich bin gegangen, also keine Beleidigunge-e-e-en
Но мне абсолютно поебать
Aber es ist mir absolut scheißegal
Эта бейби точно не увидит, кем я стал
Dieses Baby wird sicher nicht sehen, wer ich geworden bin
Ведь все как в тумане через мокрые глаза
Denn alles ist wie im Nebel durch nasse Augen
Вытирая слезы, выбегает по следам
Tränen abwischend, rennt sie den Spuren nach
Перед ней мой взгляд, а в нем немая пустота
Vor ihr mein Blick, und darin eine stumme Leere
Бейби точно не увидит, кем я стал
Baby wird sicher nicht sehen, wer ich geworden bin
Ведь все как в тумане через мокрые глаза
Denn alles ist wie im Nebel durch nasse Augen
Вытирая слезы, выбегает по следам
Tränen abwischend, rennt sie den Spuren nach
Перед ней мой взгляд, а в нем немая пустота
Vor ihr mein Blick, und darin eine stumme Leere





Авторы: никита евгеньевич резанов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.