Помоги
мне
всё
забыть
Hilf
mir,
alles
zu
vergessen
Вспоминаю,
что
было,
кем
же
я
стал
Ich
erinnere
mich,
was
war,
wer
ich
geworden
bin
Я
чувствую,
что
снова
все
не
на
своих
местах
Ich
fühle,
dass
wieder
alles
nicht
am
richtigen
Platz
ist
Окутала
пустота,
может
я
что-то
потерял
Leere
hat
mich
umhüllt,
vielleicht
habe
ich
etwas
verloren
Или
я
что-то
не
нашел,
то,
что
следует
ожидать
Oder
ich
habe
etwas
nicht
gefunden,
das,
was
man
erwarten
sollte
Я
не
люблю
настоящее,
в
рот
ебал
прошлое,
я
живу
будущим
Ich
mag
die
Gegenwart
nicht,
scheiß
auf
die
Vergangenheit,
ich
lebe
für
die
Zukunft
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
верю,
когда-то
забуду
Ich
will
hier
nicht
bleiben,
ich
glaube,
dass
ich
irgendwann
vergessen
werde
Части
огромного
пазла
в
моей
башке
разбиваются
с
хрустом
Teile
eines
riesigen
Puzzles
in
meinem
Kopf
zerbrechen
mit
einem
Knirschen
И
все
моменты
вашего
счастья
для
меня
просто
простуда
Und
all
eure
Glücksmomente
sind
für
mich
nur
eine
Erkältung
Там
одна
пустота
Dort
ist
nur
Leere
Новый
этап
- разбиваю
хрусталь
Eine
neue
Etappe
- ich
zerbreche
Kristall
Я
не
хотел,
чтобы
она
была
Ich
wollte
nicht,
dass
sie
es
ist
Та
шкатулка
в
мозгу,
что
хранит
результат
Die
Schatulle
im
Gehirn,
die
das
Ergebnis
aufbewahrt
Опять
будто
упал
Wieder
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
gefallen
Сзади
удар,
я
не
слышу
слова
Ein
Schlag
von
hinten,
ich
höre
keine
Worte
Я
ненавижу
все,
что
было
до
Ich
hasse
alles,
was
vorher
war
Ненавижу
сейчас,
ненавижу
себя
Ich
hasse
jetzt,
ich
hasse
mich
Бежал,
бежал
Ich
rannte,
ich
rannte
Сколько
мог,
но
я
все
бежал
от
себя
So
viel
ich
konnte,
aber
ich
rannte
immer
vor
mir
selbst
davon
Ведь
дошла
инфа,
что
тот
пазл
не
игра
Denn
ich
habe
erfahren,
dass
das
Puzzle
kein
Spiel
ist
И
ведь
я
прошлым
обвешен
всегда
Und
dass
ich
immer
von
der
Vergangenheit
belastet
bin
Пропала
еду
домой
Ist
verschwunden,
ich
fahre
nach
Hause
Да
мне
никто
не
помог
Mir
hat
niemand
geholfen
Да
меня
никто
не
поймет
Mich
versteht
niemand
Не
стой
столбом
Steh
nicht
wie
angewurzelt
da
Куда
бы
ты
не
пошел
Wohin
auch
immer
du
gehst
Мне
сказала,
пойдет
за
мной
Sie
sagte
mir,
sie
würde
mir
folgen
Но
прости,
это
перебор
Aber
verzeih,
das
ist
zu
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никита евгеньевич резанов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.