Похуй,
я
снова
один
Egal,
ich
bin
wieder
allein
Даже
не
жди,
что
я
признаю
тебя
и
других
Erwarte
nicht,
dass
ich
dich
und
andere
anerkenne
Ты
на
себя
посмотри
Schau
dich
mal
an
Как
я
могу
тратить
все
на
такого,
как
ты
Wie
kann
ich
alles
für
jemanden
wie
dich
ausgeben
И
даже
совсем
в
одиночестве
крик
Und
selbst
in
völliger
Einsamkeit
ist
ein
Schrei
Гораздо
лучше,
чем
вы
Viel
besser
als
ihr
Да
я
кричал,
но
спасти
не
просил
Ja,
ich
habe
geschrien,
aber
nicht
um
Rettung
gebeten
Лучше
я
сдохну
один
Lieber
sterbe
ich
allein
Даже
не
жди,
что
я
признаю
тебя
и
других
Erwarte
nicht,
dass
ich
dich
und
andere
anerkenne
Ты
на
себя
посмотри
Schau
dich
mal
an
Как
я
могу
тратить
все
на
такого,
как
ты
Wie
kann
ich
alles
für
jemanden
wie
dich
ausgeben
Депра
лишь
мой
апогей
Depression
ist
nur
mein
Höhepunkt
И
даже
так,
все
равно
буду
с
ней
Und
selbst
so,
werde
ich
trotzdem
bei
ihr
bleiben
Лишь
бы
забыть
окружение
ебланов
Nur
um
das
Umfeld
von
Idioten
zu
vergessen
Останусь
тут,
медленно
падая
в
снег
Ich
bleibe
hier
und
falle
langsam
in
den
Schnee
Давай
прекращай
со
своей
дуростью
Hör
auf
mit
deinem
Unsinn
Бей
была
со
мной,
была
до
повышения
уровня
Bae
war
bei
mir,
war
bei
mir
vor
dem
Levelaufstieg
Планка
в
небесах,
поэтому
совсем
один
Die
Messlatte
liegt
im
Himmel,
deshalb
bin
ich
ganz
allein
Если
хочешь
быть
со
мной,
тогда
сначала
долети
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
dann
flieg
erst
mal
hoch
Я
убил
себя,
чтоб
вновь
переродиться
Ich
habe
mich
getötet,
um
wiedergeboren
zu
werden
Я
убивал
себя,
пока
не
стану
птицей
Ich
habe
mich
getötet,
bis
ich
ein
Vogel
werde
И
если
ты
даже
на
это
не
способен
Und
wenn
du
nicht
einmal
dazu
fähig
bist
То
о
чем
нам
говорить,
я
не
нуждаюсь
в
долбоебе
Worüber
sollen
wir
dann
reden,
ich
brauche
keinen
Idioten
Лучше
дождись
катафалк
Warte
lieber
auf
den
Leichenwagen
Ты
сможешь
ко
мне
подойти
только
там
Du
kannst
dich
mir
nur
dort
nähern
Перед
тобою
скала
Vor
dir
ist
ein
Fels
Ты
точно
решишь
обойти,
ведь
ты
слаб
Du
wirst
dich
sicher
entscheiden,
ihn
zu
umgehen,
weil
du
schwach
bist
Зачем
мне
вообще
outside
Wozu
brauche
ich
überhaupt
das
Draußen
Сука,
ведь
у
меня
все
проекты
онлайн
Schlampe,
meine
ganzen
Projekte
sind
doch
online
Я
ебашу
как
танк,
из-за
этого
я
в
облаках
Ich
arbeite
wie
ein
Panzer,
deshalb
bin
ich
in
den
Wolken
Похуй,
я
снова
один
Egal,
ich
bin
wieder
allein
Даже
не
жди,
что
я
признаю
тебя
и
других
Erwarte
nicht,
dass
ich
dich
und
andere
anerkenne
Ты
на
себя
посмотри
Schau
dich
mal
an
Как
я
могу
тратить
все
на
такого,
как
ты
Wie
kann
ich
alles
für
jemanden
wie
dich
ausgeben
И
даже
совсем
в
одиночестве
крик
Und
selbst
in
völliger
Einsamkeit
ist
ein
Schrei
Гораздо
лучше,
чем
вы
Viel
besser
als
ihr
Да
я
кричал,
но
спасти
не
просил
Ja,
ich
habe
geschrien,
aber
nicht
um
Rettung
gebeten
Лучше
я
сдохну
один
Lieber
sterbe
ich
allein
Даже
не
жди,
что
я
признаю
тебя
и
других
Erwarte
nicht,
dass
ich
dich
und
andere
anerkenne
Ты
на
себя
посмотри
Schau
dich
mal
an
Как
я
могу
тратить
все
на
такого,
как
ты
Wie
kann
ich
alles
für
jemanden
wie
dich
ausgeben
Депра
лишь
мой
апогей
Depression
ist
nur
mein
Höhepunkt
И
даже
так,
все
равно
буду
с
ней
Und
selbst
so,
werde
ich
trotzdem
bei
ihr
bleiben
Лишь
бы
забыть
окружение
ебланов
Nur
um
das
Umfeld
von
Idioten
zu
vergessen
Останусь
тут,
медленно
падая
в
снег
Ich
bleibe
hier
und
falle
langsam
in
den
Schnee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: резанов никита евгеньевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.