Sour Diesel - Одиночество - перевод текста песни на немецкий

Одиночество - Sour Dieselперевод на немецкий




Одиночество
Einsamkeit
Похуй, я снова один
Egal, ich bin wieder allein
Даже не жди, что я признаю тебя и других
Erwarte nicht, dass ich dich und andere anerkenne
Ты на себя посмотри
Schau dich mal an
Как я могу тратить все на такого, как ты
Wie kann ich alles für jemanden wie dich ausgeben
И даже совсем в одиночестве крик
Und selbst in völliger Einsamkeit ist ein Schrei
Гораздо лучше, чем вы
Viel besser als ihr
Да я кричал, но спасти не просил
Ja, ich habe geschrien, aber nicht um Rettung gebeten
Лучше я сдохну один
Lieber sterbe ich allein
Даже не жди, что я признаю тебя и других
Erwarte nicht, dass ich dich und andere anerkenne
Ты на себя посмотри
Schau dich mal an
Как я могу тратить все на такого, как ты
Wie kann ich alles für jemanden wie dich ausgeben
Депра лишь мой апогей
Depression ist nur mein Höhepunkt
И даже так, все равно буду с ней
Und selbst so, werde ich trotzdem bei ihr bleiben
Лишь бы забыть окружение ебланов
Nur um das Umfeld von Idioten zu vergessen
Останусь тут, медленно падая в снег
Ich bleibe hier und falle langsam in den Schnee
Давай прекращай со своей дуростью
Hör auf mit deinem Unsinn
Бей была со мной, была до повышения уровня
Bae war bei mir, war bei mir vor dem Levelaufstieg
Планка в небесах, поэтому совсем один
Die Messlatte liegt im Himmel, deshalb bin ich ganz allein
Если хочешь быть со мной, тогда сначала долети
Wenn du mit mir zusammen sein willst, dann flieg erst mal hoch
Я убил себя, чтоб вновь переродиться
Ich habe mich getötet, um wiedergeboren zu werden
Я убивал себя, пока не стану птицей
Ich habe mich getötet, bis ich ein Vogel werde
И если ты даже на это не способен
Und wenn du nicht einmal dazu fähig bist
То о чем нам говорить, я не нуждаюсь в долбоебе
Worüber sollen wir dann reden, ich brauche keinen Idioten
Лучше дождись катафалк
Warte lieber auf den Leichenwagen
Ты сможешь ко мне подойти только там
Du kannst dich mir nur dort nähern
Перед тобою скала
Vor dir ist ein Fels
Ты точно решишь обойти, ведь ты слаб
Du wirst dich sicher entscheiden, ihn zu umgehen, weil du schwach bist
Зачем мне вообще outside
Wozu brauche ich überhaupt das Draußen
Сука, ведь у меня все проекты онлайн
Schlampe, meine ganzen Projekte sind doch online
Я ебашу как танк, из-за этого я в облаках
Ich arbeite wie ein Panzer, deshalb bin ich in den Wolken
Похуй, я снова один
Egal, ich bin wieder allein
Даже не жди, что я признаю тебя и других
Erwarte nicht, dass ich dich und andere anerkenne
Ты на себя посмотри
Schau dich mal an
Как я могу тратить все на такого, как ты
Wie kann ich alles für jemanden wie dich ausgeben
И даже совсем в одиночестве крик
Und selbst in völliger Einsamkeit ist ein Schrei
Гораздо лучше, чем вы
Viel besser als ihr
Да я кричал, но спасти не просил
Ja, ich habe geschrien, aber nicht um Rettung gebeten
Лучше я сдохну один
Lieber sterbe ich allein
Даже не жди, что я признаю тебя и других
Erwarte nicht, dass ich dich und andere anerkenne
Ты на себя посмотри
Schau dich mal an
Как я могу тратить все на такого, как ты
Wie kann ich alles für jemanden wie dich ausgeben
Депра лишь мой апогей
Depression ist nur mein Höhepunkt
И даже так, все равно буду с ней
Und selbst so, werde ich trotzdem bei ihr bleiben
Лишь бы забыть окружение ебланов
Nur um das Umfeld von Idioten zu vergessen
Останусь тут, медленно падая в снег
Ich bleibe hier und falle langsam in den Schnee





Авторы: резанов никита евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.