Sour Diesel - Паразит - перевод текста песни на немецкий

Паразит - Sour Dieselперевод на немецкий




Паразит
Parasit
Это то, что я хотел
Das ist, was ich wollte
Я с собой не взял и даже похуй, что фотомодель
Ich habe es nicht mitgenommen und es ist mir egal, dass sie ein Fotomodell ist
Бейби не нуждается в моем переходнике
Baby braucht meinen Adapter nicht
Если эта бейби поняла, что я за человек
Wenn dieses Baby verstanden hat, was für ein Mensch ich bin
Это то, что я хотел
Das ist, was ich wollte
Я с собой не взял и даже похуй, что фотомодель
Ich habe es nicht mitgenommen und es ist mir egal, dass sie ein Fotomodell ist
Бейби не нуждается в моем переходнике
Baby braucht meinen Adapter nicht
Если эта бейби поняла, что я за человек
Wenn dieses Baby verstanden hat, was für ein Mensch ich bin
Впал в этот стиль
Ich bin in diesen Stil verfallen
Падаю на пол и разлетаюсь на куски
Ich falle zu Boden und zerfalle in Stücke
Шел за прям за тобой, но я уже опередил
Ich bin dir gefolgt, aber ich habe dich schon überholt
Road в beauty life и только USA мой гид
Der Weg ins schöne Leben und nur die USA sind mein Führer
Eyes цвета pink
Augen in der Farbe Pink
Говорил с собой и в голове штурмовики
Ich sprach mit mir selbst und in meinem Kopf waren Sturmtruppen
Снова парадокс, бля, я походу перепил
Wieder ein Paradox, verdammt, ich habe wohl zu viel getrunken
Это ведь не я, в моем ебале паразит
Das bin nicht ich, in meinem Gesicht ist ein Parasit
Пау, на пол упал
Pau, auf den Boden gefallen
Золота больше, чем на куполах
Mehr Gold als auf den Kuppeln
Нахуй шиши, кручу high price табак
Scheiß auf Hasch, ich drehe teuren Tabak
Но даже он тебе не по зубам
Aber selbst der ist zu hart für dich
Я стою на черепах
Ich stehe auf Schädeln
И подо мною толпа
Und unter mir ist eine Menschenmenge
Все смотрят на короля
Alle schauen auf den König
Сука, смирись, это мой пьедестал
Schlampe, gib dich geschlagen, das ist mein Podest
Бля, я fullrate, а ты один из ста
Verdammt, ich bin Fullrate, und du bist einer von hundert
Только кровь, да, бейби, я викинг
Nur Blut, ja, Baby, ich bin ein Wikinger
Переходник в твою пусси-картридер
Ein Adapter in deine Pussy-Kartenleser
Даже не пытайся, бля, я человек-enigma
Versuch es erst gar nicht, verdammt, ich bin ein Mensch-Enigma
Только много денег могут стать твоей погибелью
Nur viel Geld kann dein Untergang werden
Дам ноль пять, для суки драгдиллер
Ich gebe null fünf, für die Schlampe bin ich ein Drogendealer
Перепройти той суке - вся в синем
Das Luder nochmal durchnehmen - sie ist ganz in Blau
Хочет умереть, да, сука подставляет спину
Sie will sterben, ja, die Schlampe hält mir den Rücken hin
Поебать на моду, мои таблы в карабине
Scheiß auf die Mode, meine Pillen sind im Karabiner
Это то, что я хотел
Das ist, was ich wollte
Я с собой не взял и даже похуй, что фотомодель
Ich habe es nicht mitgenommen und es ist mir egal, dass sie ein Fotomodell ist
Бейби не нуждается в моем переходнике
Baby braucht meinen Adapter nicht
Если эта бейби поняла, что я за человек
Wenn dieses Baby verstanden hat, was für ein Mensch ich bin
Это то, что я хотел
Das ist, was ich wollte
Я с собой не взял и даже похуй, что фотомодель
Ich habe es nicht mitgenommen und es ist mir egal, dass sie ein Fotomodell ist
Бейби не нуждается в моем переходнике
Baby braucht meinen Adapter nicht
Если эта бейби поняла, что я за человек
Wenn dieses Baby verstanden hat, was für ein Mensch ich bin
Впал в этот стиль
Ich bin in diesen Stil verfallen
Падаю на пол и разлетаюсь на куски
Ich falle zu Boden und zerfalle in Stücke
Шел за прям за тобой, но я уже опередил
Ich bin dir gefolgt, aber ich habe dich schon überholt
Road в beauty life и только USA мой гид
Der Weg ins schöne Leben und nur die USA sind mein Führer
Eyes цвета pink
Augen in der Farbe Pink
Говорил с собой и в голове штурмовики
Ich sprach mit mir selbst und in meinem Kopf waren Sturmtruppen
Снова парадокс, бля, я походу перепил
Wieder ein Paradox, verdammt, ich habe wohl zu viel getrunken
Это, ведь, не я, в моем ебале паразит
Das bin ja nicht ich, in meinem Gesicht ist ein Parasit





Авторы: никита евгеньевич резанов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.