Sous-Sol - Me Ven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sous-Sol - Me Ven




Me Ven
Видишь меня
Ay Dios mío, si solo vieras como me ven
Боже мой, если бы ты только видела, как меня видят
Se me ofenden, no les parece cuando me ven
Они оскорблены, им не нравится то, что они видят во мне
Si vieras que tan solito, solitario estoy hasta orarías por
Если бы ты видела, насколько я одинок, ты бы даже молилась за меня
Y si me vieras, yo me la paso mejor sin ti
А если бы ты меня видела, ты бы поняла, что мне лучше без тебя
Dirigen las miradas a mi exterior, ese no soy yo
Они смотрят на мою внешность, но это не я
¿Qué han hecho de mí? Éste personaje que construí
Что они сделали со мной? Этот персонаж, которого я создал
Si vieras que tan solito, solitario estoy hasta orarías por
Если бы ты видела, насколько я одинок, ты бы даже молилась за меня
Y si me vieras, yo me la paso mejor sin ti
А если бы ты меня видела, ты бы поняла, что мне лучше без тебя
Ay Dios mío, si solo vieras como me ven
Боже мой, если бы ты только видела, как меня видят
Se me ofenden, no les parece cuando me ven
Они оскорблены, им не нравится то, что они видят во мне
Si vieras que tan solito, solitario estoy hasta orarías por
Если бы ты видела, насколько я одинок, ты бы даже молилась за меня
Y si me vieras, yo me la paso mejor sin ti
А если бы ты меня видела, ты бы поняла, что мне лучше без тебя
Me ven y me dices que te de
Они видят меня, и ты говоришь, что я должен тебе дать
Me sientes débil pero así es como me ven
Ты чувствуешь меня слабым, но именно таким они меня видят
Disculpa, discúlpame otra vez
Прости, прости меня еще раз
Aquí me tiene confesándome otra vez
Вот я снова исповедуюсь тебе
Me ven y me dices que te de
Они видят меня, и ты говоришь, что я должен тебе дать
Me sientes débil pero así es como me ves
Ты чувствуешь меня слабым, но именно таким ты меня видишь
Disculpa, discúlpame otra vez
Прости, прости меня еще раз
Aquí me tiene confesándome otra vez
Вот я снова исповедуюсь тебе
Me ven y me dices que te de (Ay Dios mío, si sólo vieras como me ven)
Они видят меня, и ты говоришь, что я должен тебе дать (Боже мой, если бы ты только видела, как меня видят)
Disculpa, discúlpame otra vez (Se me ofenden, no les parece cuando me ven)
Прости, прости меня еще раз (Они оскорблены, им не нравится то, что они видят во мне)
Si vieras que tan solito, solitario estoy hasta orarías por
Если бы ты видела, насколько я одинок, ты бы даже молилась за меня
Y si me vieras, yo me la paso mejor sin ti
А если бы ты меня видела, ты бы поняла, что мне лучше без тебя
Es mi decisión vete ya de aquí
Это мое решение, уходи отсюда
Ya déjame vivir
Оставь меня в покое





Авторы: Roberto Guillermo Martínez Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.