Sous Sol - Deja de Joder - перевод текста песни на немецкий

Deja de Joder - Sous Solперевод на немецкий




Deja de Joder
Hör auf zu nerven
Por favor, ya deja de llorar
Bitte, hör schon auf zu weinen
Que tu mirada me deprime más
Dein Blick deprimiert mich noch mehr
Deja de hacer como si sufres ya
Hör auf so zu tun, als ob du leidest
Por favor, deja de llorar, ah, ah, ah, ah
Bitte, hör auf zu weinen, ah, ah, ah, ah
Ay, cómo miras pa′ bajo, siempre triste
Ay, wie du nach unten schaust, immer traurig
Y caminando tan cabizbajo, con la vista
Und so mit gesenktem Kopf gehst, mit dem Blick
Abajo
Nach unten
Quédate así un rato
Bleib mal kurz so
No se contagie tu bajón, oh, oh, oh, oh
Damit deine miese Laune nicht ansteckt, oh, oh, oh, oh
Y por favor, ya deja de joder
Und bitte, hör schon auf zu nerven
Que tus suplicas me las al revés
Deine Bitten kenne ich in- und auswendig
Que yo, la neta, ni te quiero ver
Denn ich, ehrlich gesagt, will dich nicht mal sehen
Así que deja de joder, eh, eh eh, eh
Also hör auf zu nerven, eh, eh eh, eh
Eh eh eh, yeah, eh, eh, eh, yeh
Eh eh eh, yeah, eh, eh, eh, yeh
Larari, lalari re re Así que deja de joder, eh, eh, eh, eh
Larari, lalari re re Also hör auf zu nerven, eh, eh, eh, eh
Vato, pero ¿Quién te hizo daño tanto?
Mann, aber wer hat dir so wehgetan?
Que aquí el del daño te lo haces
Denn hier tust du dir den Schaden selbst an
Con tu mala vibración
Mit deinen schlechten Vibes
Y tu mirada hacia abajo
Und deinem Blick nach unten
Ey, dime por qué lloras
Ey, sag mir, warum du weinst
Pa' mandarte pal′ carajo
Um dich zum Teufel zu schicken
Ay, cómo me das pa abajo
Ay, wie du mich runterziehst
Siempre triste
Immer traurig
Y caminando tan cabizbajo o
Und so mit gesenktem Kopf gehst o
Con la vista abajo
Mit dem Blick nach unten
Quédate así un rato
Bleib mal kurz so
No se contagie tu bajón, oh, oh, oh, oh
Damit deine miese Laune nicht ansteckt, oh, oh, oh, oh
Y por favor, ya deja de joder
Und bitte, hör schon auf zu nerven
Que tus suplicas me las al revés
Deine Bitten kenne ich in- und auswendig
Que yo, la neta, ni te quiero ver
Denn ich, ehrlich gesagt, will dich nicht mal sehen
Así que deja de joder, eh, eh eh, eh
Also hör auf zu nerven, eh, eh eh, eh
Así que deja de joder, eh, eh eh, eh
Also hör auf zu nerven, eh, eh eh, eh
Si las rodillas duelen al caer
Wenn die Knie beim Fallen schmerzen
Y hechos están los pies pa' andar de pie
Und die Füße sind gemacht, um aufrecht zu gehen
Entonces, ¿Por qué tanto joder?
Warum dann das ganze Gejammer?
Larala la ah, ah, laralarai ah ah ah ah
Larala la ah, ah, laralarai ah ah ah ah
Entonces, ¿Por qué tanto joder?
Warum dann das ganze Gejammer?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.