Sousa feat. Alvaro Diaz & Mora - De Donde Llegaste? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sousa feat. Alvaro Diaz & Mora - De Donde Llegaste?




De Donde Llegaste?
Where Did You Come From?
¿Por qué estás tan buena?
Why are you so hot?
¿Y eres así de mala?
And are you really that bad?
¿Por qué estás tan buena?
Why are you so hot?
¿Y eres así de mala?
And are you really that bad?
juegas con mi mente
You play with my mind
Así como si nada
Like it's nothing
¿De dónde llegaste tú?
Where did you come from?
Que me tienes bien loco y suelto
You got me going crazy, I'm on the loose
Yo que me creí un experto
I thought I was an expert
¿De dónde saliste tú? (tú)
Where did you come from? (you)
Que me tienes así de envuelto
You got me so wrapped up
Ya no si esto será cierto
I don't know if this is real anymore
Chinguemo' y esto está resuelto
Let's fuck and consider this settled
Saco de su cartera wallesster
I take out her Wallester wallet
La tarjeta de su hotel
Her hotel key card
Me dijo "¿Qué vas a hacer?
She told me "What are you gonna do?"
Quiere que la conecte como Deezer [?]
She wants me to connect her like Deezer [?]
Pero le vi la cara que hoy me quiere comer, hah
But I saw in her face she wants to eat me up today, hah
Se atrevió a hacer de to' sin jugar double dare
She dared to do everything without playing double dare
Y a no hay que darme mucho acuerdo
And I don't need much convincing
Negra, dime well
Girl, tell me well
Le dejé las sábanas que podían nadar Michael Phelps, hah
I left the sheets soaked, Michael Phelps could've swam in them, hah
Y ni siquiera me quité las Nike L, ey
And I didn't even take off my Nike L's, hey
Me jodió la t-shirt con su Channel, ey
She messed up my t-shirt with her Channel, hey
El gato le estaba explotando el cell, ey
Her man was blowing up her phone, hey
Mientras él jugaba Modern Warfare, ey
While he was playing Modern Warfare, hey
La tenía gritando como a Rick Flare, ey
I had her screaming like Rick Flare, hey
Subió una foto y quiere que le de share
She uploaded a photo and wants me to share it
Negra, soy un rockstar, yo no me puedo dejar ver
Girl, I'm a rockstar, I can't be seen
Ahora se pasa enviándome fotos en underwear
Now she keeps sending me photos in her underwear
Con mi nombre en sus nalgas porque quiere volver
With my name on her ass because she wants to come back
¿Por qué estás tan buena?
Why are you so hot?
¿Y eres así de mala?
And are you really that bad?
juegas con mi mente
You play with my mind
Así como si nada
Like it's nothing
¿De dónde llegaste tú?
Where did you come from?
Y me tienes bien loco y suelto
You got me going crazy, I'm on the loose
Que me creí un experto
I thought I was an expert
¿De dónde saliste tú? (tú)
Where did you come from? (you)
Que me tienes así de envuelto
You got me so wrapped up
Ya no si esto será cierto
I don't know if this is real anymore
Chinguemo' y esto está resuelto
Let's fuck and consider this settled
Yeah-yeah, loquita chévere
Yeah-yeah, cool little crazy girl
Media rebelde
A little rebellious
Anahí en RBD
Anahí in RBD
Eso allá atrás se ve 3D
That back there looks 3D
Me tiene' aquí volviéndome loco esperando porque se me
You got me going crazy waiting for you to give it to me
Un día pa' comerte to'a
One day to eat you all up
No es pa' hablarte de amor, mucho menos de boda
I'm not here to talk about love, let alone marriage
Y hace rato que en tu cancha está la bola
And the ball has been in your court for a while
Te lo repito pa' que me tires si estás sola
I'm repeating myself so you can hit me up if you're alone
Y dime por qué mientes
And tell me why you lie
Se sabe que no debes, pero por eso quieres
You know you shouldn't, but that's why you want to
Vivo en tu subconciente
I live in your subconscious
Sabes que cuando bebes conmigo te atreves
You know that when you drink with me you dare
Y dime por qué mientes
And tell me why you lie
Se sabe que no debes, pero por eso quieres
You know you shouldn't, but that's why you want to
Vivo en tu subconciente
I live in your subconscious
Sabes que cuando bebes conmigo te atreves
You know that when you drink with me you dare
¿Por qué estás tan buena?
Why are you so hot?
¿Y eres así de mala?
And are you really that bad?
juegas con mi mente
You play with my mind
Así como si nada
Like it's nothing
¿De dónde llegaste tú?
Where did you come from?
Que me tienes bien loco y suelto
You got me going crazy, I'm on the loose
Yo que me creí un experto
I thought I was an expert
¿De dónde saliste tú? (tú)
Where did you come from? (you)
Que me tienes así de envuelto
You got me so wrapped up
Ya no si esto será cierto
I don't know if this is real anymore
Chinguemo' y esto está resuelto
Let's fuck and consider this settled
métele bellaco, y yo te sigo la máquina
You put in the work, girl, and I'll follow your lead
Tengo una nota, mami, que ni te imaginas
I have a surprise, baby, that you can't even imagine
Quiero comerte mama
I wanna eat you up, mama
A ver que rico lo mama'
Let's see how good you suck it, mama
Que yo ando más suelto que Randy
I'm more loose than Randy
Me lo saqué y se lo chupó como candy
I pulled it out and she sucked it like candy
Kinky, nasty, pero fantastic
Kinky, nasty, but fantastic
Pa'l enemy siempre andamos con la plastic
For the enemy we always carry plastic
Yo como piensas
I know how you think
Fuma que estás muy tensa
Smoke, you're too tense
Dale, avanza y comienza
Come on, move forward and begin
Hoy te vo'a jalar por las trenzas
Today I'm gonna pull you by your hair
¿Por qué estás tan buena?
Why are you so hot?
¿Y eres así de mala?
And are you really that bad?
juegas con mi mente
You play with my mind
Así como si nada
Like it's nothing
¿De dónde llegaste tú?
Where did you come from?
Que me tienes bien loco y suelto
You got me going crazy, I'm on the loose
Yo que me creí un experto
I thought I was an expert
¿De dónde saliste tú? (tú)
Where did you come from? (you)
Que me tienes así de envuelto
You got me so wrapped up
Ya no si esto será cierto
I don't know if this is real anymore
Chinguemo' y esto está resuelto
Let's fuck and consider this settled
Full Harmony
Full Harmony





Sousa feat. Alvaro Diaz & Mora - De Donde Llegaste? (feat. Alvaro Diaz & Mora)
Альбом
De Donde Llegaste? (feat. Alvaro Diaz & Mora)
дата релиза
10-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.