Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
退屈なのはかまわないどんとこい
Langweile
ist
mir
egal,
komm
nur
her
目指すは風邪に負けない皆勤賞
Mein
Ziel
ist
die
perfekte
Anwesenheit,
keine
Erkältung
hält
mich
auf
来月からは晴れて予備校生
Ab
nächsten
Monat
bin
ich
stolze
Nachhilfeschülerin
ああ真面目なだけじゃ世の中渡っていけない
Ach,
nur
mit
Ehrlichkeit
kommt
man
nicht
durchs
Leben
大逆転狙いの末
泡になって苦笑い
Am
Ende
vom
großen
Comeback
blieb
nur
Schaum
und
ein
gequältes
Lächeln
誰だって夢を見るわ
Jeder
träumt
doch
だってコンビニエンスじゃお腹減るもの
Denn
im
Convenience-Store
wird
man
nicht
satt
バタバタわたしバタ足まじりで
Platsch,
platsch,
ich
rudere
wild
mit
den
Beinen
ジタバタ泳ぐバタフライ
Zappelnd
schwimme
ich
Butterfly
いつも気取っていては溺れてしまうわ
Wenn
ich
immer
so
tue,
als
wäre
ich
cool,
ertrinke
ich
高笑いしてもむなしいだけなの
Lautes
Lachen
bleibt
doch
nur
leer
カタルシス感じます
感情移入しちゃいます
Ich
spüre
die
Katharsis,
ich
fühle
mit
カタルシス感じます
感情移入しちゃいます
Ich
spüre
die
Katharsis,
ich
fühle
mit
浮いているのは気にしないドントウォーリー
Dass
ich
schwebe,
ist
egal,
don’t
worry
てにをは合わせていれば安心でしょう
Solange
die
Grammatik
stimmt,
beruhigt
dich
das,
oder?
大逆転狙いの末
マジになって苦笑い
Am
Ende
vom
großen
Comeback
blieb
nur
Ernst
und
ein
gequältes
Lächeln
誰だって夢を見るわ
Jeder
träumt
doch
そうよお得になるからペアを組んだの
Natürlich,
wir
tun’s
für
die
Rabatte,
deshalb
sind
wir
ein
Team
ジャカルタまではしょうがない
Bis
Jakarta
ist
halt
nichts
zu
machen
だけどバタ足だけじゃキリがない
Aber
nur
mit
Strampeln
komm
ich
nie
ans
Ziel
わたしバタバタ走るバタコさんだけが
Ich,
die
Platsch-Platsch
rennende
Batako-san
いつでも人生の目標なの
Bleibt
doch
mein
Lebensziel
隣の芝生が青く見えてから怠惰な毎日
Seit
das
Gras
nebenan
grüner
schien,
sind
meine
Tage
träge
物を食べるのも何かしゃべるのも億劫なエブリデイ
Essen,
Reden
– alles
fühlt
sich
mühsam
an,
jeden
Tag
野良犬野良猫友達なんて彼らでじゅうぶん
Streunerhunde,
-katzen,
sie
reichen
mir
als
Freunde
もしもし自分に電話かけるのが日課だったけど
„Hallo,
hallo“,
mich
selbst
anzurufen
war
mein
Ritual
入学式目が合ったあなたのために
Doch
an
der
Einschulung
trafen
sich
unsere
Blicke
– für
dich
バタバタわたしバタ足まじりで
Platsch,
platsch,
ich
rudere
wild
mit
den
Beinen
ジタバタ泳ぐバタフライ
Zappelnd
schwimme
ich
Butterfly
いつも気取っていては溺れてしまうわ
Wenn
ich
immer
so
tue,
als
wäre
ich
cool,
ertrinke
ich
高笑いしてもむなしいだけなの
Lautes
Lachen
bleibt
doch
nur
leer
ダバダバ
ダバダ
ダバダバダバダバ
Pladder,
pladder,
pladder,
pladder
ダバダバ
ダバダ
ダバダバダ
Pladder,
pladder,
pladder
そうよアワアワしてもいいじゃない
Ist
doch
okay,
wenn
ich
sprudle
わたし泡になる定め後悔ないけど
Dass
ich
zu
Schaum
werde,
bereu
ich
nicht
カタルシス感じます
感情移入しちゃいます
Ich
spüre
die
Katharsis,
ich
fühle
mit
カタルシス感じます
感情移入しちゃいます
Ich
spüre
die
Katharsis,
ich
fühle
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 永井 聖一, ティカ・α, 永井 聖一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.