Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シン、シン、シンデレラ
私の後ろに乗って
Sin,
Sin,
Aschenputtel,
steig
hinter
mir
auf
タンデムでお城まで
Im
Tandem
zum
Schloss
ねえねえシンデレラ
Hey,
hey,
Aschenputtel
私のマシンはボンネビル
Meine
Maschine
ist
eine
Bonneville
Go
go
シンデレラ
Go
go
Aschenputtel
急げば間に合う
Beeil
dich,
wir
schaffen
es
ダンス、ダンスパーティー、パーティー
Tanz,
Tanzparty,
Party
さあさあ
シンデレラ
Komm
schon,
Aschenputtel
純白のドレスまくって
Wirb
dein
schneeweißes
Kleid
タンデムでお城へ
Im
Tandem
zum
Schloss
それでも
lady
時間がないの
Aber
Lady,
wir
haben
keine
Zeit
あと2時間で魔法はとけるよ
Noch
zwei
Stunden,
dann
löst
sich
der
Zauber
夜毎の
story
はひたすら
fancy
Jeden
Abend
die
Story,
einfach
nur
fancy
3コ目のコーナーで
hang
on,
hang
on
In
der
dritten
Kurve,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest
火を噴く
2 stroke
の
engine
が
Der
feurige
2-Takt-Motor
闇を切り裂いて吼えて
Zerschneidet
die
Dunkelheit
und
brüllt
あなたを夢中にする
Macht
dich
verrückt
火を噴く
2 stroke
の
engine
が
Der
feurige
2-Takt-Motor
2 stroke
の
engine
が
Der
2-Takt-Motor
夜な夜なわたしの体を駆って
Jede
Nacht
durchfährt
er
meinen
Körper
ノンノン
シンデレラ
Non
non,
Aschenputtel
遅刻はいけない
Zuspät
geht
nicht
Time,
time,
time
card
押せないよ
Time,
time,
time
card,
ich
kann
nicht
stempeln
シン、シン、シンデレラ
私の後ろに
Sin,
Sin,
Aschenputtel,
hinter
mir
タン、タン、タンデムでお城へ
Tan,
Tan,
Tandem
zum
Schloss
いまさら
lady
つれない
baby
Jetzt
noch
Lady,
kühles
Baby
いかさま
crazy
なときめき
Betrügerisch
crazy,
Herzklopfen
言葉にならない
でも
Unaussprechlich,
aber
Sorry
時間がないの
Sorry,
wir
haben
keine
Zeit
Out
からコーナーへ
hang
on,
hang
on
Von
Out
zur
Kurve,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest
火を噴く
2 stroke
の
engine
が
Der
feurige
2-Takt-Motor
闇を切り裂いて吼えて
Zerschneidet
die
Dunkelheit
und
brüllt
あなたを夢中にする
Macht
dich
verrückt
火を噴く
2 stroke
の
engine
が
2 stroke
の
engine
が
Der
feurige
2-Takt-Motor,
der
2-Takt-Motor
夜な夜な私の体を駆って
Jede
Nacht
durchfährt
er
meinen
Körper
2 stroke
の
engine
が
Der
2-Takt-Motor
2 stroke
の
engine
が
Der
2-Takt-Motor
2 stroke
の
engine
が
Der
2-Takt-Motor
2 stroke
の
engine
が
Der
2-Takt-Motor
2 stroke
の
engine
が
Der
2-Takt-Motor
2 stroke
の
engine
が
Der
2-Takt-Motor
2 stroke
の
engine
が
Der
2-Takt-Motor
時間がないの
Wir
haben
keine
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 真部 脩一, 真部 脩一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.