Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przeświadczenia
Überzeugungen
Gdzie
kawior,
gdzie
wczasy
na
Kanarach?
Wo
ist
der
Kaviar,
wo
der
Urlaub
auf
den
Kanaren?
Mówiłeś
o
komforcie
i
jaguarach
Du
sprachst
von
Komfort
und
Jaguaren.
Gdzie
szczęście,
gdzie
miłość,
gdzie
równouprawnienia?
Wo
ist
das
Glück,
wo
ist
die
Liebe,
wo
die
Gleichberechtigung?
Bieda,
której
sprzedać
się
nie
da
Armut,
die
sich
nicht
verkaufen
lässt.
Gdzie
życiodajny
pieniądz,
gdzie
jedność,
gdzie
szczerość?
Wo
ist
das
lebensspendende
Geld,
wo
die
Einheit,
wo
die
Ehrlichkeit?
Ambicje
w
kąt,
bo
rozwijać
je
ciężko
Ambitionen
beiseite,
denn
sie
zu
entwickeln
ist
schwer.
Twój
wysłannik
się
przeraził,
nie
zaprzeczył
ufo
Dein
Gesandter
erschrak,
er
leugnete
das
UFO
nicht.
Widział
koks,
widział
przemoc,
widział
lufę
nad
poduszką
Er
sah
Koks,
er
sah
Gewalt,
er
sah
einen
Lauf
über
dem
Kissen.
Przeświadczałeś.
Mówisz,
że
zostawiłeś
porządek
Du
hast
überzeugt.
Du
sagst,
du
hast
Ordnung
hinterlassen.
Twoje
dziecko
wyszło
na
pasy,
pogrzeb,
zakończony
wątek
Dein
Kind
ist
auf
die
Straße
gegangen,
Beerdigung,
abgeschlossene
Sache.
Nie
pilnujesz
tego
co
stworzyłeś
Du
passt
nicht
auf
das
auf,
was
du
erschaffen
hast.
Jesteś
wszędzie
i
nic
z
tym
nie
zrobiłeś
Du
bist
überall
und
hast
nichts
dagegen
unternommen.
Chyba
nas
opuściłeś,
po
co
dałeś
to
spisać?
Ich
glaube,
du
hast
uns
verlassen,
wozu
hast
du
das
aufschreiben
lassen?
Tam
przeświadczasz,
a
jest
inaczej,
w
progu
wszystkich
witasz
Dort
überzeugst
du,
aber
es
ist
anders,
du
begrüßt
alle
an
der
Schwelle.
Stypa
za
stypą,
stypę
goni
Eine
Totenfeier
nach
der
anderen,
sie
jagen
sich.
Wszystko
da
się
wybaczyć,
lecz
daj
odetchnąć
tej
agonii
Alles
kann
vergeben
werden,
aber
lass
diese
Agonie
atmen.
Zgubne,
zgubne
przeświadczenia
Verhängnisvolle,
verhängnisvolle
Überzeugungen.
Zakłamana
Matka
Ziemia
Verlogene
Mutter
Erde.
Obiecałeś
i
zawiodłeś
Du
hast
versprochen
und
enttäuscht.
Gra
przegrana,
nic
tu
po
mnie
Spiel
verloren,
nichts
mehr
für
mich
hier.
Zgubne,
zgubne
przeświadczenia
Verhängnisvolle,
verhängnisvolle
Überzeugungen.
Zakłamana
matka
Ziemia
Verlogene
Mutter
Erde.
Obiecałeś
i
zawiodłeś
Du
hast
versprochen
und
enttäuscht.
Mgła
przysłania
nas,
nic
tu
po
mnie
Nebel
verhüllt
uns,
nichts
mehr
für
mich
hier.
Tu
handel
kwitnie,
każdy
chce
z
tortu
wiśnię
Hier
blüht
der
Handel,
jeder
will
die
Kirsche
vom
Kuchen.
Niejeden
skończył
w
Wiśle,
człowieczeństwo
cichnie
Manch
einer
endete
in
der
Weichsel,
die
Menschlichkeit
verstummt.
W
tym
przemyśle
każdy
przeciwieństwem
Hioba
In
dieser
Industrie
ist
jeder
das
Gegenteil
von
Hiob.
Teraz
pytanie,
czy
my
od
niego,
czy
on
od
nas
Jetzt
ist
die
Frage,
ob
wir
uns
von
ihm
oder
er
sich
von
uns
Się
odwrócił,
test
wiary
Boga,
może
to
jego
objaw
abgewandt
hat,
Gottes
Glaubensprüfung,
vielleicht
ist
das
seine
Offenbarung.
I
jak
przetrwasz
będziesz
stał
na
własnych
nogach
Und
wenn
du
überlebst,
wirst
du
auf
eigenen
Beinen
stehen.
Stabilnie,
bez
obaw,
sterylnie,
nie
na
pokaz
Stabil,
ohne
Angst,
steril,
nicht
zur
Schau.
Wybitnie
od
nowa,
nieomylnie,
bez
wroga
Herausragend
von
Neuem,
unfehlbar,
ohne
Feind.
A
może
to
na
wiatr
rzucone
słowa?
Oder
sind
das
vielleicht
nur
in
den
Wind
gesprochene
Worte?
A
pewna
księga
zrodziła
się
w
ludzkich
głowach?
Und
ein
gewisses
Buch
wurde
in
den
Köpfen
der
Menschen
geboren?
Może
to
był
dobry
towar?
Vielleicht
war
das
eine
gute
Ware?
Nikt
nie
zna
odpowiedzi,
każdy
mówi,
każdy
śledzi
Niemand
kennt
die
Antwort,
jeder
redet,
jeder
verfolgt.
Widziały
tylko
dzieci
Nur
Kinder
haben
es
gesehen.
Czas
leczy
ciekawość,
lecz
patrz
na
rzeczywistość
Die
Zeit
heilt
die
Neugier,
aber
schau
auf
die
Realität.
W
mojej
głowie
mentalne
igrzysko,
stąd
ten
wyskok
In
meinem
Kopf
ein
mentales
Kräftemessen,
daher
dieser
Ausbruch.
Przeświadczałeś.
Zakończenie
jest
do
przewidzenia
Du
hast
überzeugt.
Das
Ende
ist
vorhersehbar.
Do
widzenia,
wszystko
wskazuje
na
to,
że
to
były
tylko
Auf
Wiedersehen,
alles
deutet
darauf
hin,
dass
das
nur
Zgubne,
zgubne
przeświadczenia
Verhängnisvolle,
verhängnisvolle
Überzeugungen.
Zakłamana
matka
Ziemia
Verlogene
Mutter
Erde.
Obiecałeś
i
zawiodłeś
Du
hast
versprochen
und
enttäuscht.
Gra
przegrana,
nic
tu
po
mnie
Spiel
verloren,
nichts
mehr
für
mich
hier.
Zgubne,
zgubne
przeświadczenia
Verhängnisvolle,
verhängnisvolle
Überzeugungen.
Zakłamana
matka
Ziemia
Verlogene
Mutter
Erde.
Obiecałeś
i
zawiodłeś
Du
hast
versprochen
und
enttäuscht.
Mgła
przysłania
nas,
nic
tu
po
mnie
Nebel
verhüllt
uns,
nichts
mehr
für
mich
hier.
Zgubne,
zgubne
przeświadczenia
Verhängnisvolle,
verhängnisvolle
Überzeugungen.
Zakłamana
matka
Ziemia
Verlogene
Mutter
Erde.
Obiecałeś
i
zawiodłeś
Du
hast
versprochen
und
enttäuscht.
Gra
przegrana,
nic
tu
po
mnie
Spiel
verloren,
nichts
mehr
für
mich
hier.
Zgubne,
zgubne
przeświadczenia
Verhängnisvolle,
verhängnisvolle
Überzeugungen.
Zakłamana
matka
Ziemia
Verlogene
Mutter
Erde.
Obiecałeś
i
zawiodłeś
Du
hast
versprochen
und
enttäuscht.
Mgła
przysłania
nas,
nic
tu
po
mnie
Nebel
verhüllt
uns,
nichts
mehr
für
mich
hier.
Zgubne,
zgubne
przeświadczenia
Verhängnisvolle,
verhängnisvolle
Überzeugungen.
Obiecałeś
i
zawiodłeś
Du
hast
versprochen
und
enttäuscht.
Zgubne,
zgubne
przeświadczenia
Verhängnisvolle,
verhängnisvolle
Überzeugungen.
Obiecałeś
i
zawiodłeś
Du
hast
versprochen
und
enttäuscht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Szymon Roman Chodyniecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.