South Blunt System feat. Bas Tajpan - Samozagłada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни South Blunt System feat. Bas Tajpan - Samozagłada




Samozagłada
Self-destruction
Na świecie ciągle ktoś się rodzi, ktoś umiera,
Someone is always being born in the world, someone is dying,
Ilu ludzi jest bezdomnych walczy o przeżycie teraz,
How many people are homeless fighting for survival now,
Ilu ludzi na policji swoich zbrodni się wypiera,
How many people in the police are denying their crimes,
Światem rządzi zło, wielki nienawiści schemat.
The world is ruled by evil, a great scheme of hatred.
IIu ludzi tak często, złą drogę wybiera,
How many people so often choose this evil path,
Bo czasem życie zmusza, by móc zjeść kawałek chleba.
Because sometimes life forces you to be able to eat a piece of bread.
Na czarnych interesach chowają się pokolenia,
Generations are hiding in black businesses,
Dzieciaki noszą coraz większe pakiety w kieszeniach.
Kids are carrying bigger and bigger packages in their pockets.
Ilu ludzi nagaduje jeden na drugiego,
How many people talk about each other,
Przecież pan Bóg mówił "szanuj bliźniego swego".
After all, the Lord said "love thy neighbor".
Dzisiejszy człowiek z nikim i z niczym się nie liczy,
Today's man does not reckon with anyone or anything,
Przez to każdy w swoim życiu dostaje tysiące biczy.
Because of this, everyone gets thousands of whips in their lives.
Uwaga skupiona tylko na tym jak zarobić kwity,
Attention focused only on how to earn money,
A się nie narobić i nie mieć za to lipy.
And not overwork and have no problems because of it.
Tylko bierzesz a pomyśl ile ludzi z głodu krzyczy,
You only take but think how many people are screaming from hunger,
Zostaną po nas tylko miliardy zgaśniętych zniczy.
After us there will be only billions of extinguished candles.
Świat pełen nienawiści, fałszywości zdrady,
A world full of hatred, falsehood, betrayal,
Gdzie jeden kopie dół pod drugim dla samej zasady,
Where one digs a hole under the other for the same principle,
Człowiek sam ze sobą już nie daje sobie rady,
Man can no longer cope with himself,
To wszystko prowadzi tylko do samozagłady x2
It all only leads to self-destruction x2
Słyszysz trzask? Klamka zapadła.
Hear the crack? The latch fell.
Znów ktoś zaprosił do tańca diabła.
Someone invited the devil to dance again.
To odgłos siły z jaką dusza upadła.
It's the sound of the force with which the soul fell.
Krew nie na krople, tu krew na wiadra,
Blood not in drops, blood in buckets here,
Samozagłada od wieków trwa,
Self-destruction has been going on for centuries,
Człowiek świątynią chodź wciąż do niej sra.
Man is a temple, though he still shits in it.
Zawiść, nienawiść nieczysta gra,
Envy, hatred, an unclean game,
Fałsz przysięgi, rzucone na wiatr.
False oaths thrown to the wind.
Jedno w tym syfie szczęście wszyscy mamy,
We all have one happiness in this syphilis,
że mądrości których czasem słuchamy,
that there is wisdom that we sometimes listen to,
że ludzie którzy potrafią przeciwstawić się,
that there are people who can resist,
Nie brać udziału w tej samobójczej grze.
Don't take part in this suicide game.
Uczy Mahatma Gandhi uczy Dalajlama,
Mahatma Gandhi teaches, Dalai Lama teaches,
Uczy Jezus Chrystus uczy Muhammad.
Jesus Christ teaches Muhammad teaches.
Trzeba się powstać, choć z pozoru jest dramat,
You have to get up, even though it seems like a drama,
Nie brnij w samozagładę, czerp z życia wiana.
Don't go into self-destruction, draw strength from life.
Świat pełen nienawiści, fałszywości zdrady,
A world full of hatred, falsehood, betrayal,
Gdzie jeden kopie dół pod drugim dla samej zasady,
Where one digs a hole under the other for the same principle,
Człowiek sam ze sobą już nie daje sobie rady,
Man can no longer cope with himself,
To wszystko prowadzi tylko do samozagłady x2
It all only leads to self-destruction x2
Pamiętajmy o wspólnocie dbajmy o nią jak możemy.
Let's remember the community, let's take care of it as much as we can.
Nie zabijaj innych ludzi, bo co to zmieni?
Don't kill other people, because what will it change?
Każdy ma swój czas na ziemi tylko po co go skracać?
Everyone has their own time on earth, but why shorten it?
Po co przez to tylu ludzi musi dziury w sercu łatać?
Why do so many people have to patch holes in their hearts because of it?
Po co przez ciąg niepotrzebnych zdarzeń ktoś musi płakać?
Why does someone have to cry because of a string of unnecessary events?
Każdy ma prawo do życia, może posmakować świata.
Everyone has the right to live, they can taste the world.
Żyjemy w wolnym państwie, ale jak zamknięci w klatkach.
We live in a free country, but we are locked in cages.
Każdy chciałby wyjść nocą i nie wrócić w dwóch kawałkach,
Everyone would like to go out at night and not come back in two pieces,
Wstać bez stresu, pocieszyć się z ranka,
Wake up without stress, cheer up in the morning,
Ale walczy o pozycje jak debile w partiach,
But fighting for position like morons in parties,
Krytykuje, ubliża, ciągłe nastawienie walka.
Criticizes, insults, constant fighting attitude.
Zamiast kompromisu myśli tylko jak wykręcić wałka.
Instead of compromise, he thinks only how to twist the shaft.
Może myślisz że bójką, załatwisz swoje sprawy?
Maybe you think you can solve your problems with a fight?
Lepiej powiedz coś mądrego prędzej będziesz szanowany.
You'd better say something wise, you'll be respected sooner.
Sprzeciwstawmy się złu, unikajmy zdrady,
Let's resist evil, avoid betrayal,
Nienawiść prowadzi tylko do samozagłady.
Hate only leads to self-destruction.
Świat pełen nienawiści, fałszywości zdrady,
A world full of hatred, falsehood, betrayal,
Gdzie jeden kopie dół pod drugim dla samej zasady,
Where one digs a hole under the other for the same principle,
Człowiek sam ze sobą już nie daje sobie rady,
Man can no longer cope with himself,
To wszystko prowadzi tylko do samozagłady x2
It all only leads to self-destruction x2





Авторы: Szymon Chodyniecki, Damian Marek Krepa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.