Текст и перевод песни South Central Cartel - Conspiracy
Yo
Rhimeson
and
Luva
Gee,
y'all
heard
that
fucked
up
ass
shit
that
happened
to
D
and
V?
Эй,
Раймсон
и
Лува,
ну
и
дела,
вы
все
слышали
о
том
хреновом
дерьме,
которое
случилось
с
Ди
и
Ви?
Yeah
nigga,
I
heard
about
that
bullshit
Да,
ниггер,
я
слышал
об
этом
дерьме
Bitch-ass
sheriff,
punk-ass
LAPD
Сукин
сын
шериф,
панк-задница
полиции
Лос-Анджелеса
Came
in
with
beanies
aimin
at
the
homies
Пришли
в
шапочках,
целясь
в
корешей
Man,
I
told
y'all
muthafuckin
niggas
the
feds
ain't
shit
Чувак,
я
говорил
вам
всем,
гребаные
ниггеры,
что
федералы
- это
не
дерьмо.
Yo
Prod,
man,
you
heard
about
that
shit
that
happened
to
D
and
V,
man?
Йоу,
чувак,
ты
слышал
о
том
дерьме,
которое
случилось
с
Ди
и
Ви,
чувак?
Yeah
man,
I
heard
about
that
bullshit
Да,
чувак,
я
слышал
об
этом
дерьме
Gattin
on
the
homies
Набрасываюсь
на
корешей
You
know
what
I'm
sayin,
the
police
ran
up
on
em
with
beanies
on
they
head
and
shit?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
полиция
набросилась
на
них
с
шапочками
на
головах
и
прочим
дерьмом?
What
the
fuck
is
that,
you
know
what
I'm
sayin?
Что
это
за
хрень,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Punk
muthafuckin
LAPD
Ублюдочная
полиция
Лос-Анджелеса
Man,
they
break
more
laws
than
a
nigga
do
Чувак,
они
нарушают
больше
законов,
чем
ниггер
CIA,
FBI,
all
they
tell
us
is
lies,
you
know
what
I'm
sayin?
ЦРУ,
ФБР,
все,
что
они
говорят
нам,
- это
ложь,
вы
понимаете,
о
чем
я
говорю?
Fuck
the
feds,
you
know
what
I'm
sayin
К
черту
федералов,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Fightin
crime
with
crime
Борюсь
с
преступлением
с
помощью
преступления
That's
how
we
livin
in
the
nineties
Вот
как
мы
жили
в
девяностые
It's
a
conspiracy
Это
заговор
Yo
Prodeje,
tell
us
about
the
phone
call
you
got
Эй,
Продже,
расскажи
нам
о
телефонном
звонке,
который
ты
получил
[VERSE
1:
Prodeje]
[КУПЛЕТ
1:
Prodeje]
I
got
a
call
this
morning,
damn,
my
boys
got
popped
Мне
позвонили
сегодня
утром,
черт
возьми,
моих
парней
ограбили
Gaffled
up
by
a
federal
cop
Облажался
федеральный
полицейский
It's
a
shame
we
gotta
struggle
to
eat,
bein
the
black
sheep
Жаль,
что
нам
приходится
бороться
за
еду,
будучи
паршивыми
овцами
And
all
the
time
be
aware
of
white
sheets
И
все
время
помните
о
белых
простынях
Laws
can't
do
me
none
but
it's
everyday
Законы
ничего
не
могут
мне
сделать,
но
это
происходит
каждый
день
The
police,
man,
break
laws
and
they
walk
away
Полиция,
чувак,
нарушает
законы,
и
они
уходят
Treatin
brothers
like
suckers
Обращаешься
с
братьями
как
с
лохами
But
the
brothers
with
gats
are
not
dumb
muthafuckas
Но
братья
с
револьверами
не
тупые
ублюдки
Trackin
us
down
becomes
an
iminent
spray-down
Выслеживание
нас
превращается
в
грандиозное
распыление
The
system
is
bound
to
keep
us
wearin
a
cold
frown
Система
обречена
держать
нас
в
холодном
хмуром
настроении
They
say
they
put
on
the
beanies
and
tried
to
gaffle
D
Они
говорят,
что
надели
шапочки
и
попытались
облапошить
Д
The
homie
V
saw
it
comin
and
set
the
Uzi
free
Братан
Ви
увидел,
что
это
приближается,
и
выпустил
"Узи"
на
свободу
They
didn't
say
they
were
cops,
but
they
got
a
case
Они
не
сказали,
что
они
копы,
но
у
них
есть
дело
Locked
up
V
and
left
D
layin
on
his
face
Запер
Ви
и
оставил
Ди
лежать
ничком
Now
who
plays
fool,
it
was
a
set-up
Теперь,
кто
валяет
дурака,
это
была
подстава
No
badge
was
shown
and
they
were
plannin
from
the
get-up
Никакого
значка
не
было
предъявлено,
и
они
планировали
с
самого
начала
To
fade
a
jack
move
and
kill
em
Чтобы
убрать
ход
джека
и
убить
их
It
was
a
gangster
move
and
still
the
suckers
tryin
to
give
him
Это
был
гангстерский
ход,
и
все
еще
эти
лохи
пытаются
его
подставить
Time
but
yo,
I'm
droppin
the
dime,
and
in
the
city
streets
Время,
но,
эй,
я
трачу
десять
центов,
и
на
улицах
города
There's
no
protectin
my
brothers,
it's
a
conspiracy
Моих
братьев
никто
не
защищает,
это
заговор
[Chuck
D]
(CIA,
FBI,
all
they
tell
us
is
lies)
[Чак
Ди]
(ЦРУ,
ФБР,
все,
что
они
говорят
нам,
- ложь)
It's
a
conspiracy
Это
заговор
Yo
Havikk,
tell
us
what
you
heard
Эй,
Хавикк,
расскажи
нам,
что
ты
слышал
[VERSE
2:
Havikk]
[КУПЛЕТ
2:
Havikk]
Yeah,
they
hit
the
homies
with
a
beanie
on
they
damn
face
Да,
они
бьют
корешей
шапочкой
на
их
чертовом
лице
Blasted
D
cause
V
pulled
a
Uzi
Проклятый
Ди,
потому
что
Ви
вытащил
"Узи"
Thinkin
drugs,
but
fool,
you
didn't
find
none
Думаешь
о
наркотиках,
но,
дурак,
ты
их
не
нашел
You
law-breaking
muthafuckas
need
to
be
hung
Вас,
ублюдков,
нарушающих
закон,
нужно
повесить
Cause
the
law
protects
your
punk
asses
Потому
что
закон
защищает
ваши
панковские
задницы
My
homie
face
down
makes
me
see
caskets
Мой
братан,
лежащий
лицом
вниз,
заставляет
меня
видеть
гробы
With
blue-suited
muthafuckas
lyin
in
em
С
ублюдками
в
синих
костюмах,
лежащими
в
них
Cause
everytime
you
see
a
black
you
wanna
give
him
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
видишь
чернокожего,
тебе
хочется
подарить
ему
Hell,
the
ghetto
is
hell,
but
you
bring
more
Черт,
гетто
- это
ад,
но
ты
приносишь
больше
The
devil's
in
a
uniform,
fuck
it,
it's
all
out
war
Дьявол
в
униформе,
к
черту
все
это,
это
настоящая
война.
The
only
friend
to
a
brother
is
a
AK
Единственный
друг
брата
- это
АК
As
of
now,
muthafucka,
this
is
judgement
day
С
этого
момента,
ублюдок,
настал
судный
день
Cause
you
roll
through
our
hood
and
straight
jack
a
nigga
Потому
что
ты
проезжаешь
по
нашему
району
и
прямо
трахаешь
ниггера
Put
your
knee
in
our
back
and
cock
your
fuckin
trigger
Упрись
коленом
нам
в
спину
и
взводи
свой
гребаный
курок
My
homie
D
is
lyin
off
in
ICU
Мой
братан
Ди
лежит
в
реанимации
Cause
the
feds
tried
to
play
him
like
a
prostitute
Потому
что
федералы
пытались
разыграть
его
как
проститутку
You
couldn't
yell
police,
I
call
it
railroad
Вы
не
могли
бы
позвать
полицию,
я
называю
это
железной
дорогой
You
fight
crime
with
crime
to
see
a
black
fold
Вы
боретесь
с
преступностью
с
помощью
преступления,
чтобы
увидеть
черную
складку
You
took
his
cars,
you
try
to
take
his
life,
see
Ты
забрал
его
машины,
ты
пытаешься
лишить
его
жизни,
понимаешь
Now
you're
tryin
to
take
him
down
for
conspiracy
Теперь
вы
пытаетесь
обвинить
его
в
заговоре
[Chuck
D]
(CIA,
FBI,
all
they
tell
us
is
lies)
[Чак
Ди]
(ЦРУ,
ФБР,
все,
что
они
говорят
нам,
- ложь)
It's
a
conspiracy
Это
заговор
[VERSE
3:
Luva
Gee]
[КУПЛЕТ
3:
Luva
Gee]
Every
day
is
a
trip,
I
see
em
sweatin
brothers
constantly
Каждый
день
- это
путешествие,
я
постоянно
вижу,
как
они
потеют,
братья.
We
need
to
blow
em
to
shit
cause
it's
easily
Нам
нужно
разнести
их
в
пух
и
прах,
потому
что
это
легко
Done,
a
diss
to
the
fall
guy
Готово,
дисс
в
адрес
козла
отпущения
I'm
still
equal
to
you
though
I'm
brown
and
I
get
by
Я
все
еще
равен
тебе,
хотя
я
смуглый,
и
мне
это
удается.
(?)
sometime
I'm
not
but
I
am
to
you
(?)
иногда
меня
нет,
но
для
тебя
я
есть.
So
I'm
degraded
and
stomped
by
a
cop,
you
Итак,
я
унижен
и
растоптан
копом,
а
ты
Cause
he
wears
the
badge
and
gun
and
has
authority
Потому
что
он
носит
значок
и
пистолет
и
обладает
властью
And
I'm
a
brother
so
I'm
called
minority
И
я
брат,
поэтому
меня
называют
меньшинством
The
white
man
bleeds
like
the
black
man
Белый
человек
истекает
кровью
так
же,
как
и
черный
If
the
system
persists
we
gonna
all
be
dead
men
Если
система
сохранится,
мы
все
будем
покойниками
Cause
when
you
comin
and
sweatin
us
with
the
dirty
shit
Потому
что,
когда
ты
приходишь
и
поливаешь
нас
грязным
дерьмом
We
get
to
smokin
your
asses
like
it's
some
chicken
shit
Мы
будем
надирать
вам
задницы,
как
будто
это
какое-то
куриное
дерьмо
I
got
psychotic
when
I
heard
how
the
homie
fell
У
меня
случился
психоз,
когда
я
услышал,
как
братан
упал
Didn't
find
shit
but
insist
they
gotta
give
him
hell
Ни
хрена
не
нашел,
но
настаивает,
что
они
должны
устроить
ему
взбучку
Save
the
bull,
the
shit,
I'm
finna
come
off
Спаси
быка,
это
дерьмо,
я
собираюсь
оторваться
I
stick
the
gun
in
your
ass
so
don't
you
even
cough
Я
засуну
пистолет
тебе
в
задницу,
так
что
даже
не
кашляй
Fuck
the
feds,
the
cops,
they
ain't
shit
К
черту
федералов,
копов,
они
ни
хрена
не
стоят
Breakin
a
law
and
fakin
life
as
legit
Нарушаешь
закон
и
выдаешь
свою
жизнь
за
законную
The
brown,
the
white,
it
ain't
nothin
but
a
color
Коричневый,
белый
- это
не
что
иное,
как
цвет
But
every
day
you're
tryin
to
hang
a
brother
Но
каждый
день
ты
пытаешься
повесить
брата
[Chuck
D]
(CIA,
FBI,
all
they
tell
us
is
lies)
[Чак
Ди]
(ЦРУ,
ФБР,
все,
что
они
говорят
нам,
- ложь)
It's
a
conspiracy
Это
заговор
Yeah,
this
Havoc
the
Mouthpiece
from
the
SCC
Да,
этот
хаос
- рупор
SCC
I
got
a
few
things
to
say
about
this
fucked
up
ass
conspiracy
Мне
есть
что
сказать
по
поводу
этого
долбаного
заговора
When
the
drug
agency,
the
law
enforcement
and
the
sheriffs
is
comin
in
with
beanies
Когда
агентство
по
борьбе
с
наркотиками,
правоохранительные
органы
и
шерифы
приходят
в
шапочках
Shootin
us
up
and
doin
whatever
the
fuck
they
wanna
do
to
us
Стреляют
в
нас
и
делают
все,
что,
черт
возьми,
они
хотят
с
нами
сделать
But
the
SCC
ain't
goin
out
like
that
Но
SCC
так
просто
не
уйдет
We
gon'
say
what
the
fuck
we
wanna
say,
when
we
wanna
say
it
and
how
we
wanna
say
it
Мы
будем
говорить
то,
что,
черт
возьми,
мы
хотим
сказать,
когда
мы
хотим
это
сказать
и
как
мы
хотим
это
сказать
So
for
all
you
who
don't
like
it,
then
fuck
y'all
Так
что
для
всех
вас,
кому
это
не
нравится,
тогда
идите
вы
все
на
хуй
Cause
that's
how
we
livin
in
the
nineties
Потому
что
именно
так
мы
жили
в
девяностые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian West, Austin Patterson, Christian Johnson, Cary Calvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.