Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gang Stories
Gang Geschichten
Another
soldier
from
the
Central
with
the
80
in
my
pocket
Noch
ein
Soldat
aus
dem
Central
mit
der
80er
in
meiner
Tasche
A
nigga's
knocked
it
and
I
fucked
him
like
socket
Ein
Kerl
hat
sie
umgehauen
und
ich
hab
ihn
gefickt
wie
eine
Steckdose
Cleared
his
fuckin'
ass,
'cause
I
never
play
the
last
place
Hab
seinen
verdammten
Arsch
weggeräumt,
denn
ich
spiele
nie
den
letzten
Platz
So
now
he's
walkin'
with
the
muthafuckin'
gas
face
Also
läuft
er
jetzt
mit
dem
verdammten
Gasgesicht
herum
That's
right,
I'm
burnin'
muthafuckas
like
a
arsonist
Das
stimmt,
ich
verbrenne
Mistkerle
wie
ein
Brandstifter
I
have
you
walkin'
like
a
crippled
and
retarded
bitch
Ich
lasse
dich
wie
eine
verkrüppelte
und
zurückgebliebene
Schlampe
laufen
I
never
fuck
around
when
I'm
with
a
team
of
fuckin'
gangsters
Ich
mache
nie
rum,
wenn
ich
mit
einem
Team
von
verdammten
Gangstern
zusammen
bin
West
coast
freestyle
bangsters
Westküsten-Freestyle-Gangster
Kickin'
a
foot
up
in
yo
ass
like
Pele
Trete
dir
mit
dem
Fuß
in
den
Arsch
wie
Pele
And
prosecute
like
the
muthafuckin'
D.A.
Und
klage
an
wie
der
verdammte
Staatsanwalt
I'm
rollin'
a
small
coupe
drop
through
the
hood
of
G's
Ich
fahre
ein
kleines
Coupé,
fahre
durch
die
Haube
von
G's
And
hittin'
the
chips
on
the
undercover
P
I
G's
Und
haue
die
Chips
auf
die
verdeckten
P
I
G's
I'm
givin'
a
fuck
about
naythin',
muthafucka
Satan
Ich
scheiße
auf
alles,
Mistkerl
Satan
'Cause
I'm
the
only
nigga
crematin'
Denn
ich
bin
der
einzige
Kerl,
der
einäschert
Fool,
the
Prod
came
out
heartless
Narr,
der
Prod
kam
herzlos
heraus
The
gang
related,
don't
be
another
nigga
on
my
shit
list
Die
Gang-bezogene,
sei
kein
weiterer
Kerl
auf
meiner
Scheißliste
I
don't
waste
a
minute,
muthafuckas
I
be
smokin'
Ich
verschwende
keine
Minute,
Mistkerle,
die
ich
rauche
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Sometimes
I
walk
around
strapped,
nigga
Manchmal
laufe
ich
bewaffnet
herum,
Nigga
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Back
up
in
the
hood
I
thought
you
knew,
oh
punks
you
didn't
know
Zurück
in
der
Hood,
ich
dachte,
du
wüsstest
es,
oh
Punks,
du
wusstest
es
nicht
Though
you
got
a
grip
you're
gettin'
dropped
like
a
sixty-fo'
Obwohl
du
einen
Griff
hast,
wirst
du
fallen
gelassen
wie
ein
Vierundsechziger
I
put
my
foot
up
in
your
ass
so
far
Ich
stecke
meinen
Fuß
so
weit
in
deinen
Arsch
I'm
leavin'
prints
on
your
neckline,
signed
Mr.
Bogart
Ich
hinterlasse
Abdrücke
auf
deinem
Halsausschnitt,
unterschrieben
Mr.
Bogart
Another
victim
of
society
why
did
you
lie
to
me?
Ein
weiteres
Opfer
der
Gesellschaft,
warum
hast
du
mich
angelogen?
So
I
gotta
use
my
strap
daily
and
take
you
muthafuckas
out
Also
muss
ich
meine
Waffe
täglich
benutzen
und
euch
Mistkerle
ausschalten
It
coulda
been
prevented
but
the
niggas
was
sho'
from
the
sto'
Es
hätte
verhindert
werden
können,
aber
die
Niggas
waren
sho'
from
the
sto'
A.K.47
ways
to
heaven,
I
took
'em
for
a
211
and
left
his
ass
with
187
A.K.47
Wege
zum
Himmel,
ich
nahm
sie
für
eine
211
und
ließ
seinen
Arsch
mit
187
Just
a
another
nigga
dead
and
gone
Nur
ein
weiterer
toter
und
gegangener
Nigga
He
fell
victim
to
the
chrome
as
I
punched
in
the
gold
broam
Er
wurde
Opfer
des
Chroms,
als
ich
in
den
goldenen
Broam
einlochte
I
roll
the
streets
with
a
murder
rep
Ich
rolle
mit
einem
Mordruf
durch
die
Straßen
I'm
known
for
kickin'
hoes
and
niggas'
necks
Ich
bin
dafür
bekannt,
Schlampen
und
Niggas
in
den
Nacken
zu
treten
And
causin'
'em
a
instant
death
Und
ihnen
einen
sofortigen
Tod
zu
verursachen
Young
niggas
goin'
in
and
comin'
out
winnin'
Junge
Niggas
gehen
rein
und
kommen
gewinnend
raus
The
gang
story
that
a
nigga's
tellin'
Die
Gang-Geschichte,
die
ein
Nigga
erzählt
I
don't
waste
a
minute,
muthafuckas
I
be
smokin'
Ich
verschwende
keine
Minute,
Mistkerle,
die
ich
rauche
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Sometimes
I
walk
around
strapped,
nigga
Manchmal
laufe
ich
bewaffnet
herum,
Nigga
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
I
don't
waste
a
minute,
muthafuckas
I
be
smokin'
Ich
verschwende
keine
Minute,
Mistkerle,
die
ich
rauche
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Sometimes
I
walk
around
strapped,
nigga
Manchmal
laufe
ich
bewaffnet
herum,
Nigga
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
South
Central
L.A.
is
the
gang
capital
of
the
world
South
Central
L.A.
ist
die
Gang-Hauptstadt
der
Welt
Where
niggas
walk
around
strapped
daily
Wo
Niggas
täglich
bewaffnet
herumlaufen
And
won't
hesitate
to
smoke
yo
ass
in
a
minute
Und
nicht
zögern,
deinen
Arsch
in
einer
Minute
zu
rauchen
Take
it
from
the
Mouthpiece,
this
is
just
another
gang
Story
Nimm
es
vom
Sprachrohr,
das
ist
nur
eine
weitere
Gang-Geschichte
Back
up
in
the
hood,
oh
yes
I'm
back
Zurück
in
der
Hood,
oh
ja,
ich
bin
zurück
I'm
leavin'
your
fuckin'
skull
marinated
in
the
heat
as
I
creep
Ich
lasse
deinen
verdammten
Schädel
in
der
Hitze
mariniert,
während
ich
schleiche
I'm
stickin'
my
shoe
up
in
your
ass
so
far
Ich
stecke
meinen
Schuh
so
weit
in
deinen
Arsch
My
shoestring
will
look
like
hemorrhoids
Mein
Schnürsenkel
wird
wie
Hämorrhoiden
aussehen
As
you're
lyin'
in
the
fuckin'
morgue
Während
du
in
der
verdammten
Leichenhalle
liegst
I
gives
a
fuck
when
I
creep
Ich
scheiße
drauf,
wenn
ich
schleiche
I
told
you
I
was
evil
as
a
nigga
when
I'm
lyin'
by
the
devil
'sleep
Ich
sagte
dir,
ich
sei
so
böse
wie
ein
Nigga,
wenn
ich
neben
dem
Teufelsschlaf
liege
I
let
the
slugs
fly
quick
Ich
lasse
die
Kugeln
schnell
fliegen
The
Tec-22
is
in
your
ass
like
flies
on
shit
Die
Tec-22
steckt
dir
im
Arsch
wie
Fliegen
auf
Scheiße
I'm
from
the
depths
down
below,
the
ground
ward
Ich
komme
aus
den
Tiefen
unten,
dem
Friedhofsbezirk
The
graveyard,
rockin'
you
niggas,
'cause
I'm
that
hard
Ich
rocke
euch
Niggas,
weil
ich
so
hart
bin
Rhimeson
causin'
havoc
for
the
underground
Rhimeson
verursacht
Chaos
für
den
Untergrund
You
fuck
around,
you
lie
around
and
yo,
you
hang
around
Du
machst
rum,
du
liegst
rum
und,
yo,
du
hängst
rum
I'm
puttin'
niggas
on
grave
shift
Ich
schicke
Niggas
auf
die
Grabesschicht
The
Glock-9
plays
connect
the
dots
off
in
your
ass,
bitch
Die
Glock-9
spielt
verbinde
die
Punkte
in
deinem
Arsch,
Schlampe
The
hardest
nigga
with
a
G
slang
Der
härteste
Nigga
mit
einem
G-Slang
'94,
here
we
go,
muthafuckas,
it's
a
G
thang
'94,
hier
geht's
los,
Mistkerle,
es
ist
ein
G-Ding
I
don't
waste
a
minute,
muthafuckas
I
be
smokin'
Ich
verschwende
keine
Minute,
Mistkerle,
die
ich
rauche
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Sometimes
I
walk
around
strapped,
nigga
Manchmal
laufe
ich
bewaffnet
herum,
Nigga
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Just
another
muthafucka
who
got
tore
down
Nur
ein
weiterer
Mistkerl,
der
niedergerissen
wurde
Came
home
and
beat
his
hoe
down
Kam
nach
Hause
und
schlug
seine
Schlampe
nieder
Bust
shots
at
the
police
and
lost
the
showdown
Schoss
auf
die
Polizei
und
verlor
den
Showdown
Low
down
but
now
his
little
brother's
stuck
on
payback
Am
Boden,
aber
jetzt
ist
sein
kleiner
Bruder
auf
Rache
aus
Rollin'
through
the
hood
and
them
little
niggas
stay
strapped
Rolle
durch
die
Hood
und
die
kleinen
Niggas
bleiben
bewaffnet
What
can
I
say,
black?
B.G.
is
heartless
Was
soll
ich
sagen,
Schwarzer?
B.G.
ist
herzlos
Usin'
one-time
as
targets,
I
warned
you
not
to
start
this
Benutze
One-Time
als
Ziele,
ich
habe
dich
gewarnt,
das
nicht
anzufangen
'Cause
he's
down
with
some
down-ass
niggas
from
around
the
way
Denn
er
hängt
mit
ein
paar
krassen
Niggas
aus
der
Gegend
rum
It
be
that
way,
they
got
they
nuts
off
fo'
deep
and
they
down
to
play
So
ist
das,
sie
haben
ihre
Eier
vier
tief
verloren
und
sie
sind
bereit
zu
spielen
Anything
you
hoes
wanna
do
Alles,
was
ihr
Schlampen
tun
wollt
We'll
bust
a
right
at
the
light,
come
back
and
bomb
that
corner,
fool
Wir
biegen
rechts
an
der
Ampel
ab,
kommen
zurück
und
bomben
diese
Ecke,
Narr
Four
young
niggas
ready
to
fuck
your
cap
up
Vier
junge
Niggas
bereit,
deine
Kappe
zu
zerfetzen
Left
three
niggas
dead
and
you
thought
they
wouldn't
act
up?
Ließen
drei
Niggas
tot
zurück
und
du
dachtest,
sie
würden
sich
nicht
aufführen?
Zip
the
sack
up,
and
wipe
the
blood
off
of
the
flo'
Mach
den
Sack
zu
und
wisch
das
Blut
vom
Boden
Started
some
shit,
and
now
they
got
everybody
at
each
other's
throats
Hab
Scheiße
angefangen,
und
jetzt
haben
sie
alle
gegeneinander
aufgebracht
Kinda
fucked
up
but
that's
the
way
it
be
Irgendwie
beschissen,
aber
so
ist
das
nun
mal
These
niggas
don't
be
playin'
on
these
muthafuckin'
streets
Diese
Niggas
spielen
nicht
auf
diesen
verdammten
Straßen
I
don't
waste
a
minute,
muthafuckas
I
be
smokin'
Ich
verschwende
keine
Minute,
Mistkerle,
die
ich
rauche
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Sometimes
I
walk
around
strapped,
nigga
Manchmal
laufe
ich
bewaffnet
herum,
Nigga
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
I
don't
waste
a
minute,
muthafuckas
I
be
smokin'
Ich
verschwende
keine
Minute,
Mistkerle,
die
ich
rauche
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Sometimes
I
walk
around
strapped,
nigga
Manchmal
laufe
ich
bewaffnet
herum,
Nigga
I
got
another
gang
story
to
tell,
peep
Ich
habe
noch
eine
Gang-Geschichte
zu
erzählen,
schau
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Patterson Iv, Brian K. West, Michael Barnett, Patrick Earle Pitts, Cary L. Calvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.