South Central Cartel - Lil Knucklehead - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни South Central Cartel - Lil Knucklehead




South Central's back in this muthafucka for the big Nine-Three
Южный Централ вернулся в это дерьмо ради большой девятки-Три
Dedicatin this to all you little young niggas
Посвящаю это всем вам, маленькие молодые ниггеры
Used to be my little homie from the hood when I came up
Был моим маленьким братишкой с улицы, когда я вырос
Chillin with the gee's, slinging ki's, tryin to clock bucks
Прохлаждаюсь с джи-джи, швыряюсь ки-джи, пытаюсь заработать баксы
Be a role-model when the locs wear the nine strapped
Станьте образцом для подражания, когда полицейские наденут девять пристегнутых ремней
Didn't even think about the fact you were bum-rapped
Даже не подумал о том факте, что тебя ударили по заднице
Livin in the S-C 12 tryin to figure it out
Живу в S-C 12, пытаюсь разобраться в этом
Should I go to school, learn the rules, or should I drop out?
Должен ли я пойти в школу, выучить правила или мне следует бросить учебу?
Maybe I was blind, in a way I was ignorant
Может быть, я был слеп, в каком-то смысле я был невежествен
Little knucklehead from my hood was still innocent
Маленький болван из моего капота все еще был невинен
Coulda said, "Loc, what I'm doin ain't the way for you
Мог бы сказать: "Лок, то, что я делаю, тебе не подходит
You should go to school, get a job and you'll make it through"
Тебе следует пойти в школу, устроиться на работу, и ты справишься".
But I didn't do it, I was flippin tryin to be the one
Но я этого не делал, я дурачился, пытаясь быть единственным
Rollin in a 6-4 plushed on them things with bumps
Раскатываю в 6-4 наброшенных на них штуковинах с бугорками
Used to kick you down everyday, cause I had it, loc
Раньше я каждый день сбивал тебя с ног, потому что у меня это было, лок
Let you hit the bud' now and then, it was like a joke
Позволял тебе время от времени задевать за живое, это было похоже на шутку
You were goin down, then your mother tried to talk to me
Ты спускался вниз, а потом твоя мать попыталась заговорить со мной
But I was playin dumb and said I didn't even know you, gee
Но я прикинулся дурачком и сказал, что даже не знаю тебя, черт возьми
6 months later after doin 2 in county blues
6 месяцев спустя после выступления 2 в "Каунти Блюз"
Saw you at the park, khaki'd down, hanging with the fools
Видел тебя в парке, одетого в хаки, тусующегося с дураками
Smokin E.T., talkin about some drive-by
Курю марихуану, болтаю о какой-то проезжей
Lil knucklehead from my hood on a hoo-ride
Маленький болван с моего капота катается на ху-райдере
A little knucklehead nigga
Маленький тупоголовый ниггер
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Yeah a little nigga from my hood
Да, маленький ниггер из моего района
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Now you're from the hood and you're running with the baby locs
Теперь ты из трущоб и бегаешь с малышами локс
Claimin rap-mob, slingin dope, and you're never broke
Заявляешь о себе как о рэп-мобе, качаешь дурь, и ты никогда не останешься на мели
Got your own 9, and it's smokin every single night
У тебя есть свой собственный 9-й, и он дымится каждую ночь.
Now I got the word from the streets, and it's nighty-night
Теперь я узнал об этом с улиц, и настала ночь.
Lil knucklehead from my hood on the downslide
Маленький болван из моего капота на спуске
Tryin to be the one, my nigga tryin to make it up high
Пытаюсь быть единственным, мой ниггер, пытаюсь подняться на вершину
Coulda told him this is nothing, coulda said him straight then
Мог бы сказать ему, что это ерунда, мог бы сказать ему прямо тогда
Now he's tryin to bang, and somebody's gonna smoke him
Теперь он пытается трахнуться, и кто-нибудь собирается его выкурить
6 months later 13, and a menace now
6 месяцев спустя 13, и теперь это угроза
Got a little juice as we chill with the pot crowd
У нас есть немного сока, пока мы остужаем его вместе с толпой любителей травки
Gettin fucked up off the E.T. and St. Ides
Облажался на E.T. и Сент-Айдсе
Tellin me that I'm the nigga that he used to idolize
Говорит мне, что я тот самый ниггер, которого он раньше боготворил
Now you're like me, little nigga
Теперь ты такой же, как я, маленький ниггер
Better keep your finger on the trigger
Лучше держи палец на спусковом крючке
Or it's 6 feet, little nigga
Или это 6 футов, маленький ниггер
Cause on the slab it's a trip, and if you slip, you're a sleeper
Потому что на плите это опасно, и если ты поскользнешься, то останешься спящим.
But I'ma be my little brother's keeper
Но я буду хранителем своего младшего брата.
Put him in the spot, let him clock notch
Поставьте его на место, дайте ему засечь время.
Tryin to keep him safe from the 9s and the 12-gauge buckshots
Пытаюсь уберечь его от пуль 9-го и 12-го калибра
But one day my nigga tripped
Но однажды мой ниггер споткнулся
I caught him with a pipe in his mouth, and I flipped
Я поймал его с трубкой во рту и перевернул
Knucklehead nigga goin down in the hood, and it's bad for my business
Тупоголовый ниггер спускается в капот, и это плохо сказывается на моем бизнесе
So I had to just dismiss
Так что мне пришлось просто уволиться
Now he's back on the block
Теперь он снова в строю
2 months later little loc got shot
2 месяца спустя маленького Лока подстрелили
2 in the dome by a fool that he jacked for a muthafuckin quarter
2 в куполе от дурака, которого он обчистил за гребаный четвертак
I guess times got harder
Я думаю, времена стали тяжелее
My little knucklehead nigga
Мой маленький тупоголовый ниггер
Just a knucklehead nigga from my hood
Просто тупоголовый ниггер из моего района
What's up with all that shit, nigga?
Что случилось со всем этим дерьмом, ниггер?
Slow your roll
Замедли свой бросок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто тупоголовый ниггер из моего района, лок





Авторы: Austin Patterson, Thomas Sylvester Allen, Charles W. Miller, Howard E Scott, Harold Ray I Brown, Lee Oskar Levitin, Morris Dewayne Dickerson, Le Roy L Jordan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.